Dolores_Gaze - Фальшивая война стр 72.

Шрифт
Фон

- Брачный контракт, Малфой. Его, знаешь, обычно подписывают при заключении брака, так принято в вашем дурацком высшем обществе, язвительно заметила девушка.

- Оно такое же мое, как и твое, ухмыльнулся Малфой. И что в контракте?

- Ничего особенного, потом почитаешь, отмахнулась Гермиона, застегивая мантию. Если ты готов, вызывай эльфа.

- Кэри! позвал Малфой.

Через мгновение в комнате опять стоял его домовик.

- Кэри ждет приказов хозяина, сэр, эльф склонился в глубоком поклоне.

- Кэри, кто сейчас находится в мэноре? задал вопрос Драко.

- Хозяйка Нарцисса и хозяин Люциус, сэр, почтительно ответил слуга.

- Тогда перенеси меня и мисс Грейнджер в холл. Потом сообщишь моему отцу о нашем прибытии, распорядился Малфой.

Эльф еще раз низко поклонился и протянул свои маленькие ручки Драко и Гермионе.

- Малфой, прежде чем взять Кэри за руку, сказала Гермиона, не забудь вести себя, как мудак.

- К большому сожалению, у меня в этом огромный опыт, Грейнджер, горько усмехнулся он и взял её за руку.

Через мгновение комната была пуста.

Эльф перенес их в холл Малфой-мэнора.

Зал поражал своими размерами и убранством; Гермионе казалось что она попала в музей. Или дворец. В ожидании Люциуса она быстро осматривала помещение, прикидывая возможные пути отступления, как учили ее наставники. Камин, но скорее всего закрыт. Двери, кажется, входные, но на поместье, разумеется, наложены защитные чары, так что придется бежать до их границы. Другие двери, очевидно, ведут вглубь дома, они не очень помогут.

Ее размышления прервал надменный голос, чуть растягивающий слова в привычной манере.

- Мисс Грейнджер! Чем обязан такой чести? собственного сына лорд Малфой, казалось, не заметил.

- Мисс Грейнджер изъявила настоятельное желание лично обсудить с тобой наше бракосочетание, отец, Драко вложил в эти слова столько яда, сколько мог. Что ж, если бы он был осязаемым, пол бы наверняка разъело, одобрительно подумала Гермиона.

Люциус, казалось, не замечал его. Он прожигал взглядом Гермиону, и говорил только с ней.

- И в чем срочность, мисс Грейнджер?

- Мы заключим брак 23 декабря, остается менее двух недель. Я подготовила брачный контракт и хотела бы, чтобы вы с ним ознакомились. Ничего особенного, стандартный договор, но я добавила пару пунктов, которые, я полагаю, нам следует обсудить, Гермиона бросила быстрый взгляд на Драко так, чтобы Люциус успел это заметить. Наедине.

Малфой продолжал сверлить девушку взглядом. Наконец, что-то для себя решив, он обратился к сыну:

- Драко, ты можешь пока навестить мать. Она в Голубой гостиной. Мисс Грейнджер, прошу за мной.

Он развернулся на каблуках и пошел вперед, показывая дорогу. Даже не взглянув на парня, Гермиона последовала за Люциусом.

Малфой привел ее в свой кабинет. Без приглашения устроившись в кресле, Гермиона вынула из сумки бумаги и протянула их Люциусу. Малфой занял свое кресло и углубился в документ. По мере чтения, брови его взлетали все выше и выше.

- Контракт составлен безупречно, мисс Грейнджер, признаться, я удивлен, холодно произнес аристократ, когда закончил

чтение.

- Благодарю за комплимент, лорд Малфой. Полагаю, я не давала вам повода сомневаться в моих способностях, не менее ледяным тоном ответила Гермиона.

- Что касается ваших дополнений почему вы изменили пункт о совместном владении имуществом? задал первый вопрос Люциус.

- Потому что мне не нужны ваши деньги. А вы, насколько я могу судить, вряд ли нуждаетесь в моих, усмехнулась Гермиона. Кроме того, пункт о совместном имуществе предполагает подробную опись, заверенную поверенными обеих семей. Это займет слишком много времени и может привлечь внимание, которое не нужно ни вам, ни мне. Так что останемся при своих.

- Вы правы, мисс Грейнджер, не смог не согласиться с ней Малфой. А что насчет наследника рода? Это прекрасная возможность расторгнуть брак, нежеланный обеими сторонами, через непродолжительный срок.

- Статус леди Малфой дает мне дополнительные гарантии безопасности, холодно улыбнулась Гермиона, и я не намерена от них отказываться в обозримом будущем. Равно как и рожать наследника. Так что оставьте эту мысль, мистер Малфой, от этого пункта контракта я не откажусь. Но вы не расстраивайтесь, Люциус, она наклонилась через стол и фамильярно похлопала мужчину по руке, от чего благородного лорда Малфоя слегка перекосило, велика вероятность, что Драко быстро овдовеет и без вашего деятельного участия. Потом подберете ему подходящую невесту, которая родит вам целую кучу белобрысых маленьких Малфойчиков.

Люциус едва мог скрыть охвативший его гнев. Да как эта девчонка смеет обращаться с ним подобным образом! Она что, не понимает, с кем говорит?! И тут Малфоя осенило. Разумеется, она понимает.

- Так зачем же вы пожаловали сюда на самом деле, мисс Грейнджер? его лицо моментально сделалось совершенно непроницаемым.

- О, как мило с вашей стороны, Люциус, что вы заговорили об этом, расцвела в улыбке Гермиона. Видите ли, мне показалось, что некоторое время назад я оказала вам услугу и, пожалуй, даже не одну.

- И что вы хотите взамен? прямо спросил Малфой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Катя
22К 17