От чего он категорически отказался так это от наложения Обливиэйта, несмотря на тысячу приведенных ею аргументов и клятвенные обещания снять заклятие, как только это станет безопасным. Ничего и никого из своей жизни Генри Грейнджер забывать не собирался.
А Гермионе, в свою очередь, пришлось согласиться оставаться в неведении относительно того, куда ее родные отправятся. Ведь даже если она не будет знать, где они, то другим найти двух магглов в огромном мире будет и вовсе невозможно.
Оставив их готовиться к отъезду, девушка отправилась в Косой переулок. Однако там ее ждало разочарование: книг по сложным зельям и чарам высшего порядка на полках Флориш и Блоттс ей найти не удалось. Купив пару справочников по магической юриспруденции, Справочник священных 28, книгу о магических контрактах и Расширенный курс зельеварения, Гермиона несколько расстроенной вернулась домой. Невольно пришла мысль о Малфоях: вот кто наверняка не испытывает никаких
проблем с дефицитом литературы!.. Оставалось надеяться, что в библиотеке Хогвартса ей повезет больше.
На повестке дня оставался один сложный и весьма неоднозначный вопрос, который требовал немедленного решения. Юная ведьма, как и все волшебники, за годы в волшебном мире привыкла полагаться на магию. Никто не учил волшебников физическим способам самообороны, никто не задумывался о тренировке их скорости, реакции, выносливости. Квиддич да редкие вульгарные драки в коридорах школы этим и ограничивались их навыки и умения. И, как магглорожденная, Гермиона видела в этом уязвимость, слабое место. А слабость твоего врага как известно, твоя сила, если суметь этим воспользоваться. На данный момент это была и её слабость, причём куда большая, чем у многих других. Девушка, небольшого роста, слабая и неловкая. И совершенно никакого квиддича и каких бы то ни было драк.
Еще накануне в голову пришла мысль, которая сперва показалось бредовой, но чем больше Гермиона об этом думала, тем больше убеждалась в ее гениальности.
Несколько дней подряд она провела за компьютером, и наконец нашла то, что искала. Точнее, кого.
Трансгрессировать, как и колдовать за пределами Хогвартса, ей все ещё было нельзя, так что она выписала нужный адрес на бумажку, вызвала такси и отправилась в один из районов маггловского Лондона.
Машина остановилась перед ничем не примечательным зданием. Потоптавшись у двери пять минут, Гермиона набралась наконец решительности и вошла внутрь.
Оглядевшись по сторонам, девушка подошла к стойке администратора.
- Добрый день, вежливо поздоровалась она. Я бы хотела встретиться с мистером Пайном.
Девушка за стойкой стрельнула в посетительницу оценивающим взглядом и, очевидно, не впечатлившись, вернула свое внимание журналу, который просматривала.
- Мистер Пайн сейчас занят, у него тренировка. Вы можете подождать или придти в другой день.
- Спасибо, я подожду, вежливо поблагодарила Гермиона.
Присев на стул в холле, девушка погрузилась в раздумья.
Вся затея ей представлялась глупой, ребяческой, и по большому счету несколько ненормальной. Хотя, с другой стороны, а что в ее жизни нормально?.. Может, то, что она волшебница? Или то, что подружилась с Гарри Поттером, который с первого курса все время вляпывается в неприятности с угрозой для жизни? Защита философского камня для первокурсников нормальна? А встреча с василиском? Может, нормален маховик времени или гиппогрифы?..
На фоне всего этого проблемы с родителями и замужеством выглядят прямо эталоном нормальности. Ну, не считая того, что родители погибли при неизвестных обстоятельствах, а семья её жениха и вовсе вероятнее всего попытается от нее избавиться при первой возможности.
Губы тронула горькая усмешка, которая незамедлительно сползла, когда дверь, у которой она сидела, распахнулась, и стали выходить люди. Взрослые мужчины, мокрые от пота, с мускулатурой, которую не в каждом журнале увидишь. Мерлин и Моргана, на что она рассчитывала, явившись сюда?.. Если бы не надзор, можно было бы на крайний случай применить Конфундус, или еще что-то в этом роде. Оценив свои шансы как стремящиеся к отрицательным величинам, Гермиона коротко выдохнула и вошла в зал.
С виду обычный спортзал, просторный и светлый, с крашеными светло-голубыми стенами и белым потолком. Часть пола покрывали маты, а у дальнего конца зала высокий темноволосый мужчина закрывал дверцы шкафов.
- Мистер Пайн? окликнула шатена Гермиона.
- Добрый день, это я, обернулся мужчина и бросил на нее короткий оценивающий взгляд, не прерывая своего занятия. Чем могу помочь?
- Добрый день. Меня зовут мисс Джонс, и мне необходимо с вами поговорить.
- Ну что ж, я слушаю, мисс Джонс, мужчина закончил возиться с замками, и со снисходительной улыбкой подошел к девушке.
Чем ближе он подходил, тем глупее она себя чувствовала. Будучи и так невысокого роста и довольно худенькой, рядом с ним Гермиона казалась просто девочкой, ребенком, по ошибке зашедшим не в ту дверь. Но отказываться от своих намерений было не в правилах гриффиндорки, так что она коротко выдохнула и быстро, не давая шанса себя перебить, заговорила: