- Ты не обязана этого делать, - тихо сказал Вон. - Мы все еще можем бежать.
Кин хлопнул брата по спине.
- Ты знаешь, для этого уже слишком поздно.
- Мне это не нравится.
Энсон сжал его другое плечо.
- Никому из нас.
Удивление зажглось в глазах Вона при этом контакте. Шок от того, что кто-то, кроме брата и меня, прикоснулся к нему. Я могла бы поцеловать Энсона прямо тогда.
- Со мной все будет в порядке. - Я вложила в голос как можно больше уверенности.
Вон хмуро посмотрел в мою сторону. Это было странно успокаивающе, этот маленький кусочек нормальности среди всего безумия, кружащегося вокруг нас.
Мейсон распахнул одну из задних дверей, и мы все гуськом вошли в сторожку. Коби поспешила в комнату.
- Я только что услышала. Что нужно? - В моем направлении не было злого взгляда, а было простое желание помочь. Я догадалась, что, как бы сильно Коби меня ни недолюбливала, мы были едины против совета.
Мейсон двинулся вперед группы.
- Люди уже готовят гостевые хижины к их приезду. А сейчас мы поприветствуем наших гостей.
Коби кивнула в знак согласия, прочитав между строк все, что Мейсону нужно было сообщить. Она взглянула в мою сторону.
- Смотри на нос, а не в глаза. Это не даст им запугать тебя или подставить подножку.
У меня отвисла челюсть от ее искренней услужливости. Я быстро захлопнула рот.
- Спасибо.
Она не ответила, просто повернулась лицом к парадным дверям. Я стояла позади нее и Мейсона, с одной стороны от меня стояли Холден и Кин, а с другой - Вон, Энсон и Лукас. Пока я разглядывала парней вокруг себя, мои нервы были на пределе. Я сделаю все, что угодно, для любого из них, и знала, что они сделают то же самое для меня. Я просто надеялась, что до этого не дойдет.
Передние двери распахнулись, их держали два знакомых волка.
Мужчина, которого я не узнала, шагнул вперед в сопровождении двух массивных перевертышей, которые, должно быть, были его охранниками. Его волосы были седыми, а кожа - золотистой и загорелой. Ростом он был по меньшей мере шесть футов пять дюймов (195.58 см), и это только усиливалось из-за акульей ухмылки, растянувшей его лицо.
- Мейсон. Это вполне приветствие. Нас сопровождало не меньше дюжины волков, и подозреваю, что еще больше скрывалось в лесу.
Мужчина явно пришел в восторг от того, что Мейсон рассматривал его как угрозу. Моя неприязнь к нему была мгновенной, будто я попробовала что-то отвратительное.
Мейсон едва заметно наклонил голову.
- Не каждый день Четверка удостаивает нас своим присутствием, Грегор.
- Думаю, это достаточно верно. Мужчина протянул Мейсону руку.
Мейсон сделал именно то, что он велел мне сделать - быстро пожал, а затем ослабил хватку.
Следующей вперед выступила женщина, за ней следовали еще два охранника, их взгляды метались по комнате. Я бы никогда не подумала «перевертыш», глядя на нее. Она была одета в облегающее платье и туфли на заоблачно высоких каблуках. Она оглядела комнату, наморщив нос.
- Как по-деревенски.
Вперед выступил еще один мужчина с сединой на висках и озорной улыбкой на лице.
- Послушай, Цинна, не все предпочитают бетонные джунгли. - Трое его охранников держались плотным строем за его спиной.
Она фыркнула.
- Нет ничего лучше бега в Центральном парке при полной луне.
- Мне просто придется поверить тебе на слово, - мужчина протянул руку. - Рад тебя видеть, Мейсон. Спасибо, что пригласил нас.
Мейсон принял быстрое пожатие и опустил голову.
- Калеб. Мы были бы более подготовлены, если бы нас предупредили заранее.
- Если ты настоящий альфа, тебя не нужно предупреждать. Ты всегда должен быть готов. - Четвертый и последний член Четверки вошел, опираясь на трость. Его белоснежные волосы блеснули на свету, когда он повернулся и свирепо посмотрел в сторону Мейсона.
Движение, которое Мейсон сделал головой, на этот раз было глубже, более благоговейным.
- Иван.
Иван не стал утруждать себя рукопожатием, он просто двинулся в мою сторону, прищурено вглядываясь в мое лицо.
- Ты. Что ты скрываешь?
-25-
Я напряглась, руки стали влажными. Ребята придвинулись поближе, и Иван не пропустил это действо. Он приподнял одну бровь.
- Я задал вам вопрос, юная леди.
Я с трудом сглотнула, используя совет Коби, и глядя ему в нос, а не в глаза.
- Я не скрываю ничего из того, что мне известно.
Иван хрюкнул.
- Это мы еще посмотрим.
Он протянул мне руку. Я мгновение смотрела на нее, прежде чем вложить свою. Глаза Ивана вспыхнули, но он продолжал держать. Я поспешила отдернуть руку, пока он изучал меня с задумчивым выражением лица.
- Очень интересно.
Его реакция заставила женщину шагнуть вперед, протягивая свою идеально наманикюренную руку.
- Я Цинна.
- Роуэн, - сказала я, слегка
наклонив голову.
Ее пожатие было недолгим, но в выражении ее лица была настороженность, когда она отпустила меня. Она взглянула на Ивана.
- Этому должно быть какое-то объяснение.
Следующим выступил Калеб.
- Приятно познакомиться с тобой, Роуэн. Я Калеб. - Выражение его лица не было ни теплым, ни холодным, но в нем было нечто оценивающее, что я с трудом сдержалась, чтобы не съежиться.
- Мне тоже. - Я неохотно протянула руку.