Джаррил шарахнулась в сторону, Варлес выкрикнул приказы, и команда, разделившись на пары, бросилась в темноту джунглей. Шейд опустился на колени возле тела, а затем достал из туники амулет, над которым что-то забормотал. Держа мечи наготове, Варлес и Гарри встали рядом с ним, спина к спине.
- Мы уладим наши разногласия позже, договорились? Голос Варлеса был по-прежнему спокоен, хотя его глаза неустанно вглядывались в окружающие их джунгли.
- Согласна. Джаррил настороженно смотрела на городские стены, бледно сверкающие на солнце. - Здесь не место для ссор; репутация Порт-Блада, похоже, вполне заслужена.
Шейд убрал амулет и потрогал слизь на спине Брана, а затем тщательно вытер пальцы о рукав мертвеца. Он покачал головой.
- Что убило его? Варлес не отрывал взгляда от джунглей.
Шейд пожал плечами. - Как удар мечом в спину. Меня интересует слизь: она не похожа ни на что, что я видел раньше, но при этом странно знакома. Он поднялся на ноги и снисходительно улыбнулся, глядя на их готовые мечи. - Они вам не понадобятся. Нам ничего не угрожает.
Варлес ещё раз подозрительно огляделся по сторонам и убрал клинок в ножны. Джаррил расслабилась, но упрямо не выпускала меч из руки.
- Могут ли другие охотиться за сокровищем? - прорычала она.
Варлес нахмурился. - Возможно, но маловероятно; мало кто рискнёт навлечь на себя гнев Братства, даже ради сокровищ Порт-Блада, и если бы кто-то, как и я, готовился к выходу, я бы обязательно об этом узнал. Он опустил взгляд на тело Брана. - Вы уверены, что это рана от меча, Шейд?
Шейд приподнял бровь. - Таково моё мнение, Капитан, но я могу ошибаться.
Джаррил рассмеялась и лениво взмахнула мечом перед собой. Шейд не обратил на это внимания. Они повернули головы, когда воздух пронзил вопль потрясения, за которым эхом последовали крики агонии. Джаррил впилась взглядом в Шейда.
- Вы сказали, никакой опасности? Она шагнула в темноту.
Варлес схватил её за руку. - Если все они не могут с этим справиться, то и мы не сможем им помочь. Ему пришлось кричать, перекрывая вопли. - Если вы пойдёте туда в одиночку, вас наверняка прикончат.
- Тогда что вы предлагаете, Капитан?
Варлес недоверчиво
посмотрел на Шейда, а затем жестом указал на раскинувшийся под ними город. - Придётся довериться милосердию Порт-Блада. По крайней мере, там мы сможем сражаться, имея за спиной стены.
Джаррил кивнула и бросилась по заросшей тропинке, ведущей в город. Варлес и Шейд последовали за ней. Последний крик затих, внезапно сменившись булькающим звуком. И первозданная тишина воцарилась в джунглях.
4.
Джаррил ласково провела мозолистой рукой по гладкой мраморной стене. В холодных землях её народа мрамор был такой редкостью, что ценился вдвое дороже золота, и хотя за время своих пиратских скитаний она повидала немало чудес, она не могла скрыть своего восхищения целым городом, высеченным из камня с бледными прожилками.
- Вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное? - спросила она Варлеса, когда он вышел из очередного заброшенного дома, на этот раз с кубком вина в руке. Он покачал головой и протянул ей кубок. Она с благодарностью приняла его и некоторое время изучала вытравленные кислотой завитки на кубке, прежде чем глотнуть тягучего вина. - Где вы это нашли?
- Там. В подвале на столе стояла пустая бутылка, а рядом с ней ещё одна, всё ещё запечатанная.
- То есть это вино здесь с тех пор, как пал город? Сколько же ему лет?
Варлес пожал плечами. - Должно быть, хороший винтаж.
- Любое вино, от которого не тошнит, - хороший винтаж после стольких месяцев в море. Она осушила кубок и бросила его Варлесу. Он поймал его и небрежно швырнул обратно в распахнутую дверь дома. Шейд вышел из тени переулка и направился к ним.
- Вы что-нибудь нашли?
- Нет, Капитан. Странно: кубки и тарелки расставлены как будто для трапезы, но оставлены нетронутыми. Следы многочисленных ожесточённых схваток, но Он покачал головой. - Где же тела? Рассказывают о большой резне среди ничего не подозревавших пирующих, но не осталось даже пятнышка крови, свидетельствующего об их гибели. Он нахмурился и, сунув руку в кожаный мешочек на поясе, достал пригоршню голубой меловой пыли, что-то пробормотал над ней, а затем подбросил в неподвижный воздух. Перед изумлёнными взглядами Варлеса и Джаррил пыль бешено закружилась в воздухе перед ними, словно поднятая невидимой рукой, прежде чем медленно опуститься на землю.
- Интересно. Шейд втоптал ботинком меловую пыль в землю.
- Что это значит?
- Будь я проклят, если знаю, Капитан. Но я укажу вам на другую загадку: где птицы, которые кружили над городом? Вороны Рейвенсбрука?
Они уставились в небо. Там не было ни птиц, ни даже насекомых. Несмотря на жаркое утреннее солнце, Варлес почувствовал озноб. - Возможно, они полетели сообщить своему хозяину, что мы здесь.
Шейд сардонически усмехнулся. - Да. Возможно.
Джаррил нахмурилась. - Разве нет ответа получше, красавчик?
Шейд обратил на неё тревожный взгляд своих серых глаз. - Есть. Какая бы магия ни призвала упырей в Рейвенсбрук, она всё ещё действует здесь, и я намерен покинуть это место до наступлении ночи.