Ли Мезина - Попаданка с приданым стр 6.

Шрифт
Фон

что мужчина отличается требовательностью.

Под успокаивающее самовнушение, мы добрались до дома. Небольшая лестница, двустворчатые двери и моими взору открылся просто сказочный холл. Со светлыми стенами, напольными вазами и лестницей, что спускалась с двух сторон, повторяя контур овального помещения. Залитого светом сквозь высокие окна, который пускал миллионы солнечных зайчиков от высокой хрустальной люстры. Какое чудо! Вот только в идеальную картину, никак не вписывался надменный женский голос.

- А я сказала, что мне нужен чай, - процедила молодая женщина, тряхнув своими золотыми кудрями.

- А я сказала, что Клара, моя няня и не обязана его делать, - подросток гневно сверкнула глазами цвета стали. Не смотря на юный возраст, девочка в холодном тоне барышне не уступала.

- Не конюха же мне об этом просить! Больше прислуги здесь нет!

- Вот именно, значит справляйся сама! Или пей его у себя дома!

- Я вернулся, - мужчина наконец обозначил свое присутствие, чем моментально прекратил оживленный спор.

- Папа!

- Аларикус!

- И Екатерина, - оборвал женские вскрики наниматель, - мой новый бытовой маг.

Так, а меня точно привели сразу полы мыть? Или часть работы состоит в успокоении этих разновозрастных девиц? Или это такой отвлекающий маневр? Судя по немой сцене и хитрому взгляду Аларикуса я попала в яблочко. Вот ведь, ж жук какой!

Глава 5

- А меня зовут Ленира, но можно просто Лени, - просияла девочка, - не представляете, как я рада!

- Это кто? - между тем, процедила девушка, наморщив вздернутый носик. Эх, молодость! Вряд ли недовольный девице было больше двадцати, поэтому я искренне старалась делать скидку на возраст.

- А это Ирмгарда, - хмыкнула, как ни в чем не бывало подросток, - но можно просто никак. Госпоже сейчас явно придется уйти, ведь нам нужно ввести бытового мага в курс дела, рассказать об обязанностях

- Ленира, - оборвал отец дочь, - ты ведешь себя грубо.

- Это кто? - бедная златовласка. Видимо, потрясенный разум перестал улавливать суть разговора.

- А она ведет себя глупо! Но ей ты как всегда ничего не говоришь, - снова взвилась девочка. Судя по виду и быстрой смене настроения ей лет тринадцать. Самый «прелестный» возраст.

- Ирмгарда свободная девушка, - почему то три слова вызвали внутри волну облегчения. Как-то не вязался у меня зрелый, уравновешенный мужчина и истеричная, взбалмошная девица. Хотя удивительно, ведь так в основном и бывает. Главное то у нее в наличии молодость и красота. - У меня нет никаких прав делать замечания ее поведению.

- Свободная? - между тем девушка наконец сбросила с себя оцепенение. - Мы с вами пара на главном Королевском балу! А вот кто она?

- По-прежнему, Екатерина, - интересно, мужчина ромашковый чай литрами пьет, чтобы добиться такого спокойствия? - Моя новая работница, теперь она с сыновьями будет жить здесь.

- Аларикус, ты издеваешься? - воскликнула девушка, под заливистый смех девочки.

- Напротив, Ирмгарда, - отец снова наградил дочь строгим взглядом, - не ты ли переживала, что в моем доме не хватает бытового мага. А лучше нескольких.

- Но не попаданка же! К тому же одинокая и с детьми! Нонсенс!

- Ничего удивительного, в своем статусе не вижу, - громко отчеканила, напоминая что все ещё нахожусь прямо здесь. Не стоит вот на личности переходить. - Не знаю, как у вас, а у меня дома женщина с детьми ничуть не хуже любой другой. Поэтому попрошу предрассудки вашего мира, оставить для его коренных жителей.

- А она мне нравится, - открыто улыбнусь Лени.

- Что она себе позволяет? - воскликнула Ирмгарда.

- Лишь, обозначить границы поведения, - мне показалось или это усмешка спряталась в уголках губ Аларикуса? - Максимально корректно, попрошу заметить. Такую же вежливость впредь прошу проявлять и по отношению к моим работникам.

- Пожалуй, - нервно пожала плечами девица, и видимо, предпочла удалится для того, чтобы переварить все как следует. - Я рассчитывала на утренний чай, но с новым бытовым магом быстро его не подадут. Прошу меня извинить, слишком много дел ещё ждут моего внимания.

- Конечно, - галантно склонился мужчина, не став обращать внимание, что при наличии дел, в гости не приходят. А зря.

- Я провожу, - не скрывала веселья

девочка, а потом и вовсе мне подмигнула, - и прослежу, чтобы вы нашли выход.

Юбки струящихся платьев зашуршали по полу, и мы остались в холе одни. Вопросы, которые начали множиться в голове, выбило одни тяжелым вздохом. Не моим, спасибо выдержке, которую воспитали во мне мои мальчики.

- Екатерина, я приношу свои искренние извинения за эту сцену.

- Вашей даме повезло, - как ни печально, слово пара, думаю во всех мирах значит одно и то же. - Вы всегда делаете за нее все самое неприятное?

- Ирмгарда, моя компания на Королевском балу. У нас так принято, что свободных молодых людей распределяют между собой заранее. В надежде на удачные танцы и возможные отношения. Нам нужно готовится к мероприятию и в связи с моей занятостью, Ирмгарда любезно согласилась проводить репетиции у меня дома. Вот только, мой аскетичный образ жизни с одной няней, занимающейся домом, и конюхом, что следит за садом, удивил девушку. А Ленира наотрез отказалась идти навстречу и позволить Кларе отвлекаться. Поэтому, если быть откровенным, я надеялся, что представив вас, смогу наконец решить этот спор и вернуть мир в дом. Вышло не очень. - мой новый начальник улыбнулся, но как то криво. - Вот что бывает, когда таким юным и порывистым девушкам, достаются старые и занудные вдовцы. Уверен, после бала она как и многие до нее разочаруется, оставив попытки получить от меня то, что я дать не в состоянии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке