Вот наглец. Проявлю-ка я наглость тоже.
Подержите тогда книжку, я сама встану, я сжала губы и отдала ему книгу.
Обидно, когда даже не знаешь, чем заслужила такое отношение. Я встала, отряхнулась. Протянула руку, чтобы забрать книгу. Красавчик побледнел и не отрывал взгляда от обложки. Он словно оцепенел с приоткрытым ртом.
Кхм, деликатно прокашлялась я, а затем заставила себя улыбнуться. Книгу, будьте добры.
Хах, нервно рассмеялся он. Пожалуй, мне пора. Надо закончить одно дело.
Он вернул книгу и очень быстро ретировался. Я глянула на обложку. «Самые болезненные способы убийства демонов».
Кажется, Вольфа тоже в тот раз шокировали мои читательские предпочтения.
***
Библиотека закрывалась, о чём нам деликатно намекнул библиотекарь, парень с длинными зелёными волосами и в очках. Он спросил, возьму ли я книгу с собой.
Конечно, нет, я, нахмурившись, потёрла подбородок. Этого слишком мало, возьму несколько. Около десяти.
Библиотекарь чуть не выронил книгу, что держал в руках. Но возражать не стал.
Госпожа, а можно тогда и мне взять? спросила Эшли с надеждой в глазах. Помимо надежды там была жажда. Жажда узнать, что дальше, прочитать всё. Как я могла отказать той, чьи чувства отлично понимаю?
Я нашла только пять книг понравившегося мне автора, так что остальные пять брала практически наугад, по названию. Элли взяла опять что-то остросюжетное. Она заверила, что нагружать меня нельзя, и понесла все одиннадцать, стопочкой. По пути я прихватила книгу ещё и для Ролана: на глаза попалось учебное пособие про секреты мастера меча.
А где Вольф? спросила я Элли, когда поняла, что его тоже можно нагрузить книгами.
«Братец» не попадался мне на глаза с того раза, как я предложила ему почитать.
Молодой господин сказал только, что у него важное дело и он скоро вернётся.
Сбежал, значит. Не самый плохой вариант: по крайней мере, он не попытался от меня избавиться. Но разве ему не влетит от отца, если мы не вернёмся вместе? Он же вроде как должен был меня охранять.
Ладно, не мои проблемы. Мы вышли и подождали Вольфа у кареты несколько минут, потом я замёрзла из-за ветра, который усилился к вечеру, и приказала ехать без него. Если отправлюсь искать «брата», по закону жанра найду только неприятности. Пусть сами меня ищут, помогать не собираюсь.
Чтобы отвлечься от напрасных волнений, я открыла книгу, что лежала наверху стопки. Называлась она «Леди и рыцарь». И буквально странице на пятой я поняла, что это эротика. Значит, закрытое домашнее платье надеть на улицу это фи, но такие книжечки в библиотеке это нормально? А ведь по обложке не скажешь
Чёрт, знала бы, не взяла бы. Надеюсь, моя «семья» не будет интересоваться, что я читаю. Я положила книгу названием вниз и оставшийся путь смотрела в окно.
На удивление, неприятностей сегодня удалось избежать. Карета въехала в ворота нашего особняка, и я выдохнула. В последний момент мимо окна мелькнуло что-то золотистое. Возможно, показалось.
Силуэт герцога был виден в окне его комнаты. Но когда я вышла из кареты, его уже не было. Ждал, переживал за дочь? Или, скорее, за репутацию семьи?
Зато нашёлся Вольф: он стоял неподалёку и пытался отдышаться. Одежда была слегка растрёпана и запачкана, как будто он дрался в подворотне. Или валялся на грязном полу.
Стоп, неужели то золотое, что промелькнуло в окне кареты, было именно бегущим Вольфом?
не понимала, за что.
Скажите честно, я стал для вас недостаточно хорош?
Я запуталась окончательно. Он о чём?
В-в смысле?
Вы не помните, леди, но я принёс вам клятву верности рыцаря. Поклялся служить и защищать. Но вы предпочли взять в качестве охраны другого. Это из-за того, что я допустил, что вас ранили?
Э-это не так, я уже не могла выдерживать этот взгляд и отвернулась. Просто хотела пойти в библиотеку. Одна. Но герцог навязал Вольфа.
Он молчал, а я не решалась посмотреть. Не думала, что он воспримет моё решение в таком ключе. Пока что я многого не понимаю в отношениях в этом мире. Я тяжело вздохнула и сменила тему:
Кстати, я и тебе взяла кое-что, я порадовалась, что Эмма не ушла, и взяла книгу, которая, как я помнила, была про мастерство меча.
Да? глаза рыцаря распахнулись и я вновь отметила их необычный для нашего мира цвет.
Да, увидела её и вспомнила о тебе. Возможно, не угадала и тебе такое не интересно, или ты всё уже знаешь поняв, что начинаю оправдываться, что противоречит образу, я закруглилась, и протянула ему книгу: Вот. Верни, как прочитаешь.
Спасибо, госпожа, он задумчиво принял её из моих рук.
Отлично! Надо вот так иногда быть внимательной ко всем, и тогда возможно в нужный момент они будут на моей стороне. Я кивнула Ролану, довольно улыбнулась и пошла к себе.
В комнате я переоделась в домашнее, отправила Энн за печеньем и в предвкушении стала искать нужную книгу из стопки.
Стоп. Недочитанный роман, остросюжетная книга для Элис, ещё роман, ещё, и учебное пособие мастера меча.
По спине пробежали мурашки. Чёрт. Я отдала Ролану ту бульварную эротику.
Глава 7
Плохо дело. Я добежала до двери, за которой должна быть комната Ролана, и постучала. Сильно и часто.