Кого я вижу. Жрец Хаоса я и не знал, что вы ещё есть и его такая прелестная и молодая ученица. Рад видеть вас на территории Золотого Ордена!
Не могу сказать такого же. Чего надо? старик, не вставая, посмотрел снизу вверх на обратившегося к нему.
Как бы там ни было это большая удача для меня и моих людей. Надеюсь, вам у нас тоже понравится. Думаю, не против будете немного задержаться игнорируя слова жреца, продолжил человек в камзоле. Мимолётный взгляд, брошенный на застывшего с другой стороны седовласого воина который, видимо, был главным над стражей и кинувшиеся со всех сторон люди почти мгновенно скрутили жреца и девочку, не встретив никакого серьёзного сопротивления.
Прекрасно, прекрасно. Будет, кого принести в жертву на алтаре Гневному. А с этой милой кошечкой мы ещё перед тем наиграемся, ведь верно, красавица?
Slice FFA157D60012CDEF
Паренёк, босой и в одних портах, подбежал к деловито точившему топор бородатому тучному мужчине, и, переведя дыхание, выпалил:
Уве, тебя спрашивают!
Да? И кого там Кровавые принесли?
Какой-то старик. Говорит, техник, якобы, может помочь наш трактор старый починить
Так таких-то и у нас хватает Всё равно ж не могут совладать!
Говорит, второй уровень, в имперской технике! Вроде, должно хватить, чтобы разобраться!
О, вот это да! На ловца и зверь бежит! Только, откуда он такой взялся, и кто ему сказал, про тягач-то наш?
Не знаю
Понятно, что не знаешь, дурень, тебя и не спрашиваю! Чего стоишь? Дуй наружу, и веди его сюда скорее!
Довольно потирая руки, хоть и немного озабоченный чрезмерной осведомлённостью незнакомца, Уве Миллер направился к своему дому. Свободный фермер и хозяин относительно небольшого, но очень продуктивного хозяйства, успеха он добился не в последнюю очередь благодаря разграбленному когда-то старому мобилизационному складу принадлежавшему почившей не так давно великой Империи. Предприимчивый земледелец сумел, рискуя жизнью, пробраться туда, воспользовавшись смутным временем, когда прежние хозяева планеты уже ушли, а новые ещё не успели наложить руки вернее, щупальца на брошенные предшественниками сокровища. Сумев, со своим первым уровнем управления техникой по общеимперской шкале, и с какой-то матерью, завести старый артиллерийский тягач, он загрузил его всем, что только смог найти и этим обеспечил себя и семью на долгое время. Ходку удалось сделать только одну,
да и до оружия и других стратегических припасов добраться тогда не получилось. Но даже и без этого пригодного для использования в хозяйстве добра оказалось навалом.
Тягачу же нашлось достойное применение впоследствии же Уве так и пахал и сеял долгие годы с помощью древней, но чрезвычайно надёжной машины. До тех самых пор, пока она всё же не отказала В округе было неоткуда взяться квалифицированным ремонтникам, умевшим обращаться с забытыми и почти не использующимися теперь системами прошлого, и поломка тягача оказалась серьёзной неприятностью и проблемой для фермера. Чужие требовали выполнения норм, и если раньше удавалось справляться с этим с лёгкостью, да ещё и оставалось сверх, то после неприятного происшествия пришлось доставать неприкосновенные запасы и растрачивать всё то, что копилось до сих пор столь тяжким трудом. Поэтому, появление человека, обладающего хоть даже и вторым уровнем в имперской технике, могло стать настоящим спасением.
Грета! Накрой на стол! К нам техник, говорит, может трактор починить!
Ох! Неужто, Боги смилостивились!
Давай, не сглазь! И быстрее, идут уже! Тащи домашнее! Никак нельзя, чтобы он недовольным остался! Да Берту гони, и приодень хорошенько! Может, ему девки захочется!
Когда младший сын Уве завёл в дом старика в грязном драном плаще, фермер тут же склонился в подобострастном поклоне, как и все остальные, бывшие в просторной гостиной. Внешний вид незнакомца, конечно, не внушал доверия, но земледелец гнал все сомнения прочь когда появляется надежда спасти себя и семью от разорения, схватишься и не за такую соломинку.
Добро пожаловать, милостивый господин!
Знаешь, где у тебя господин? не дав закончить фразу, сварливо оборвал залившегося соловьём главу семьи оборванец. Говорю, могу технику починить, хотя бы попробовать. Не знаю, получится ли, но попытаться стоит Только, будете господами обзываться сами всё делайте.
Простите, простите, го Как обращаться-то к вам прикажете? заискивающе заглянул в глаза техника Уве. Тон и высокомерие, то, как говорил старик, убедили фермера, что перед ним действительно специалист.
Никак не обращаться. Где этот ваш хлам, показывайте, и запчасти могут понадобиться
В сарае есть кое-что, не знаю, пригодиться ли И трактор наш, тоже там. Ми Откушать-то не изволите? Мы всё лучшее накрыли
Изволю, только сначала поработать надо! Веди, показывай, хозяин.
Гостя отвели во двор, а оттуда в сарай, где находился испорченный тягач. Старик стал ходить вокруг, качая головой и у фермера сердце ушло в пятки. Во-первых, потому, что уж больно недовольный вид был при этом у техника, такой суровый, не предвещавший ничего хорошего. А во-вторых, потому что тот не лез внутрь, не пытался ничего делать. И это могло значить, в том числе, и то, что оборванец шарлатан