Лейк Кери - Возрожденная душа стр 23.

Шрифт
Фон

По крайней мере, Гевин должен был уловить запах. Проклятье, он видел, как шестеро изменились, когда они бежали из переулка обратно в Лунное сияние.

Однако, их словно перестреляли по дороге, ни один волк не бродил по кварталу.

Я думал, мы наверняка что-нибудь найдем. Гевин покачал головой, выходя из маленькой обшарпанной спальни, и упёр руки в бока. Какого черта они не здесь?

Ты был неправ. Бывает. Каликс усмехнулся, выходя из одной из пустых спален. Для дерьмового района дом

выглядел относительно ухоженным единственный в квартале, в котором сохранилась мебель.

Однако что-то в этом не так.

Гевин первым спустился по лестнице на кухню. Он немного походил, но остановился, отошёл в сторону и снова остановился. Он слегка подпрыгнул на месте.

В чем дело? спросил Каликс.

Ищите вход в подвал. Обыскав кухню и гостиную в поисках входа, они вдвоем вышли наружу и обнаружили, что дверь в подвал торчит из кучи недавно выпавшего снега.

Каликс подошёл сзади, и Гевин дал ему сигнал замолчать, прислушиваясь к звукам изнутри.

Ничего.

Одним ударом кулака Гевин сломал замок, подбросив вверх куски металла. Протяжный скрип разорвал тишину, когда Гевин отодвинул дверь, открыв лишь тьму. С фонариком в руке он спустился в ледяной подвал.

При спуске Гевину в нос ударил запах крови.

Острый, металлический, с оттенком ликана, он чуть не задохнулся, когда попал в заднюю часть горла.

Вынужденный протиснуть своё почти семифутовое тело под низким потолком, Гевин рискнул углубиться в подвал.

Там внизу что-то осталось брошенное и холодное, он почти чувствовал, как оно дрожит в темноте.

Всхлипы возвысились над тишиной.

Гевин повернулся.

Каликс кивнул в сторону.

Гевин пошёл в ногу со своим братом. Их фонарики блуждали по бетонным стенам и полам подвалов, красные пятна говорили Гевину, что то, что они найдут, скорее всего, не будет приятным зрелищем.

Пожалуйста, не будь недоеденным ребенком. Е*ать.

Мгновение колебания, и Гевин рванулся вперёд. Он взял на себя инициативу, но развернулся и направил свет на Каликса, который поднял руки к лицу, заслоняя свет.

Ты вытащишь всю эту хрень с галлюцинациями, как в прошлый раз, и я надеру тебе задницу, ясно?

Каликс усмехнулся.

Всхлипы стали громче прежнего.

Они обогнули выступающую стену из деревянных полок, и Гевин съёжился.

Что за?

Мальчик лет пятнадцати лежал голый и прикованный к стене. Судя по рубцам и мокнущим ранам, его недавно избили. Христос, может быть, даже больше того

Гевин потянулся, чтобы убрать с лица растрёпанные волосы, но мальчик дёрнулся к стене и уткнулся лицом в скованную цепью руку.

Каликс, поговори с ним, скомандовал Гевин, не сводя глаз с ребенка; цепи звенели о бетон, когда он задрожал. Это не похоже на раны ликанов. Выглядит расчётливо. Как лезвие.

Его брат, полуинкуб, обладавший не только неземной красотой, но и даром успокаивать других, встал на колени рядом с мальчиком. Каликс снял свою черную толстовку и накрыл ею окровавленное тело мальчика.

Всё в порядке. Мы здесь, чтобы помочь тебе.

Глубокий голос Каликса звучал как песня.

Гевин встал и принялся за цепи. Он дёрнул их, сбивая длинное звено, встроенное в стены.

Рука мальчика упала с его глаз. Серебро.

О, черт, Гевин. Он ликан?

Рычание вырвалось из горла мальчика.

Гевин разорвал последнюю из цепей, и оба мужчины попятились, когда мальчик поднялся на ноги, всё ещё в человеческом обличье.

Эй, спокойно произнес Каликс, всё в порядке. Мы не причиним тебе вреда.

Взгляд мальчика метался между Гевином и Каликсом, сосредоточенно, как будто он либо не говорил по-английски, либо не верил ни единому их слову.

Кто ты? Гевин сделал осторожный шаг вперед.

Мальчик напрягся, прислонившись к стене, всё ещё прижимая толстовку Каликса к груди.

Ты можешь мне не верить, но теперь ты в безопасности. Протянув руку, Гевин сделал ещё один шаг к мальчику.

Шипение отразилось от стен, и мальчик обнажил клыки. Его кожа, хоть и окровавленная, блестела безупречностью.

Малыш-ликан. Как, черт возьми, это произошло? Каликс скрестил руки на груди.

Без понятия. Гевин опустил протянутую руку. Никогда раньше не натыкался.

Мальчик прыгнул к ним, лязг его кандалов ударил по стене. Ни один из братьев не пошевелился. Вместо этого они подняли обе ладони и подошли ближе.

Тебя недавно кусали? Гевин потянулся к его руке, и ребенок ударил его, вытянув когти. Словно крыса, загнанная в угол, его глаза смотрели угрожающе.

Время уходит. Пошли, Гевин. Каликс наклонился к своему брату и прошептал на демоническом: Хватай его.

Ожог пробежал по спине Гевина, следуя за звуком рвущейся рубашки. Он развернулся и столкнулся лицом к лицу со взрослым ликаном. Когда он вытянул руку и схватил взрослого за шею, зверь щёлкнул челюстями и ударил когтями по лицу Гевина.

Гевин швырнул волка на бетонный пол и вытащил из кобуры кинжал. Брызги искр осветили тьму, когда его клинок пробежал по бетону, когда Гевин провел

им по шее зверя.

Прежде чем Гевин смог встать, к нему рванулись ещё два зверя, их тела бились друг о друга в страстном желании добраться до него. Одним плавным движением он полоснул кинжалом по их груди, затем пнул одного из них по бедрам и прижал ублюдка лицом вниз сапогом. Приставив пистолет к горлу другого, Гевин дважды выстрелил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке