Лия Гарина - Задание: охота на вампира стр 6.

Шрифт
Фон

Бобби, завтра фургон, потерпи немного.

Ну же, чего ломаешься, глаза друга азартно сверкнули.

Бобби, ты со дня болезни странный, если честно. Взгляд у тебя кровожадный.

Ага, я же страшный вампиииир! Бобби округлил глаза и оскалил клыки.

Хватит прикалываться! Кайли не выдержала и прыснула.

Друзья шли по школьному двору к железным воротам.

Как думаешь, почему Мари не пришла? И телефон не берет.

Наверное, ещё под следствием, Бобби отвёл глаза.

Думаешь, её обвинят?

Не знаю, Кэл! Бобби раздражённо нахмурился.

Мимо прошёл Джексон. Он скосил глаза на друзей и сжал зубы. Его "подчинённые" послушно следовали за вожаком. Кайли показалось, что последний из них тихо зарычал.

Твари, тихо выругался в ответ Бобби.

Автобус медленно развозил учеников по остановкам. Кайли украдкой следила за оборотнями и их вожаком с заднего сиденья. Скоро остановка. Оборотни выходили раньше. "Джексон был здесь с охотниками" почему-то вспомнились слова Мари. Неужели, этот парень и правда был там. А вдруг? Может, он что-то знает? Двери автобуса закрылись и он, качнувшись, тронулся.

Бобби, прости, схожу с тобой на охоту в другой раз! Кайли схватила рюкзак и выскочила между рядами к выходу. Водитель, остановите, пожалуйста! Я пропустила остановку!

Водитель удивлённо посмотрел на девушку.

Вы уверены?

Да, конечно!

Бобби остался сидеть на кресле с круглыми от удивления глазами и открывал рот, как рыба, выброшенная на берег.

Кэл! С ума сошла?! наконец, смог выкрикнуть он, когда двери автобуса уже закрывались.

Кайли улыбнулась и помахала другу. За грязным стеклом автобуса его вытянутое шокированное лицо выглядело смешно. Затем торопливо обернулась. Джексон со своей пятеркой маячили маленькими чёрными точками далеко, в конце улицы. Не думая больше ни секунды, Кайли припустила за оборотнями.

На её счастье, они шли неспешно и что-то горячо обсуждали. Кайли боялась применить свой вампирский слух. Прохожие могли заметить, и тогда Кайли тряхнула головой, отбрасывая ненужные мысли. Она натянула поглубже капюшон, скрывая лицо.

Город оказался не таким уж и маленьким, как говорила мама. Он весело пестрел светящимися вывесками, людей на улицах было мало. Кайли старалась не упустить группу оборотней из виду и одновременно осматривалась. Через пару кварталов пятерка рассеялась по закоулкам. Кайли продолжала преследовать Джексона. Ну, ладно, вот он один, можно поговорить. Кайли ускорила шаг и уже открыла рот, чтобы окликнуть оборотня, но Джексон завернул к большому зданию и скрылся за дверью. "Городское управление охотников" прочитала вывеску Кайли. Так вот где сидят охотники. Девушка передернула плечами, представив острые клыки и горящие злобой глаза зверей. Она не видела охотников в деле, но слышала много историй, как они ловят вампиров. И защищают город и людей, конечно.

На город опустились сумерки.

Кайли уже устала пялиться на входную дверь. Ну и куда подевался этот парень?!

Меня ждёшь? произнес над ухом низкий бархатистый голос. Кайли подскочила и резко обернулась. Не рассчитав движения, начала заваливаться вбок, но Джексон успел подхватить, как и в прошлый раз, за локоть.

Разве вампиры не должны быть ловкими? Ты неуклюжая.

Он что, издевается? Кайли пыталась ответить, но горло свело судорогой.

Нам запрещено! выпалила, наконец, она тонким от волнения голосом.

Джексон лишь приподнял бровь и ждал продолжения.

Мы не используем способности, пробубнила Кайли, ругая себя, что говорит такие глупости, будто Джексон и без неё не знал, что запрещено вампирам.

Так зачем шпионила?

Что? Девушка слегка опешила. И вовсе она не шпионила! Я хотела поговорить с тобой.

Пошли, Джексон развернулся и зашагал по улице.

"Может спросить, куда?" мысли заметались. Кайли удивлённо смотрела оборотню в спину. "Ладно! Главное Мари!" она быстро зашагала следом.

Глава 4. Где, же ты, Мари?

Пришли, бросил он и знаком пригласил девушку войти.

Кайли неуверенно шагнула за порог.

Ты чего медлишь? Плохо видишь в темноте?

Отлично вижу.

Значит, это использовать не запрещено?

Оно не выключается, проворчала Кайли, имея ввиду ночное зрение.

Джексон щёлкнул по выключателю и в глаза больно ударил яркий свет.

Сейчас пройдёт, ухмыльнулся оборотень, видя, как девушка щурится, садись.

Джексон указал Кайли на диван, а сам сел напротив, развернув стул спинкой вперёд и оседлав его. В ярком освещении его ореховые глаза казались янтарными. Чёткие линии, прямой нос, светлые волосы слегка вьются. Мощные мускулы рук лежат сейчас на спинке стула. Одна бровь лениво приподнята. Губы

Ну?

Кайли не заметила, что сидит и пялится на него минуты три. Стало неловко.

Кхм, я пришла к тебе узнать, что с Мари! торопливо выпалила девушка и опустила взгляд.

С чего ты решила, что я знаю что-либо?

Кажется, он напрягся.

Ты же был там

Подруга настучала?

Почему ты был там? ответила Кайли вопросом на вопрос.

Почему от тебя так пахнет? Джексон не собирался отвечать. Он на секунду прикрыл глаза и потянул воздух ноздрями, напоминая при этом хищника, завораживающе опасного. Кайли не поняла, что оборотень имеет ввиду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке