Здания простирались насколько хватало глаз. Некоторые из них напоминали коробку, другие же достигали облаков. Однако, независимо от размера и формы здания, все они соединены общими стенами или туннелями. Послевоенная предосторожность.
Таким образом, если одно здание подвергнется бомбардировке, люди внутри могут спасти бегством в другое здание, не выбегая на улице, где могут попасть под обстрел.
Сюда. Брайд затащила ее в один из самых дорогих бутиков для женщин.
Над головой звякнул колокольчик,
и девушка подбежала их поприветствовать. Она сбилась с шага, когда поняла, что новые посетители иные, но быстро изобразила на лице улыбку, продажи всегда продажи.
К своему удивлению, она оставалась в эйфории, примеряя платья, брюки, рубашки, ремни, шляпы, драгоценности, перчатки, нижнее белье и кучу туфель на высоких каблуках. Ее первый шоппинг войдет в личную историю, как один из величайших дней в ее жизни.
Она покупала все, что примеряла, даже вещи, которые не подошли, потому что к черту Девина. Она даже выбрала подарки для Джейд и один для Тринити.
«Возможно, я смогу купить ее любовь?»
«Я жалкая».
Что бы ей надеть для выхода из магазина? О! Вот это. Лилика выбрала белый топ на бретельках, облегающие черные легинсы и ботильоны с белым кружевом по краям.
Мило, одобрила ее наряд Брайд.
Лилика шлепнула себя по заднице.
Я не всегда ношу дерзкие брюки, но, когда делаю, выгляжу стильно и отпадно.
Вампирша фыркнула. Она доплатила, чтобы все, кроме подарков Джейд, было отправлено в квартиру Далласа. Подписав квитанцию, она сказала:
Мне нравится девушка, которая говорит на языке мемов.
Как бы отреагировал Даллас, увидев ее новую одежду? Заключил бы в объятия, как сделал утром? Поцелует ли он ее в этот раз или оттолкнет?
«Поцелуй!» Потребность охватила настолько сильно, что отметины запылали.
«Не могу думать о нем». Она только сильнее погрузится в состояние желания к нему.
Я работаю. Прекрати это. Мои яйца тебя не простят
Ее глаза расширились. Должно быть она отправила сцену с поцелуем через связь. Но что самое удивительное? Он смог разговаривать с ней через связь, несмотря на возбуждение.
Связь крепчает?
Ого, ничего себе. Брайд наклонилась и принюхалась. Какими духами ты пользуешься?
Эм, никакими.
Уверена? Потому что аромат вызывает у меня желание найти Девина и уничтожить кровать.
Вампирша поиграла бровями.
Продавщица принюхалась и пожала плечами.
Я ничего не чувствую.
Ну, она была человеком, а Брайд вампиром с обостренными чувствами которая, вероятно, заметила возбуждение Лилики к Далласу.
Пошли уже отсюда, пробормотала она, пылая от смущения.
Снаружи облака рассеялись. Яркие лучи коснулись отметин, только усиливая покалывание.
Брайд вытащила из кармана крошечную палочку и нажала несколько кнопок, отчего она росла и изменялась, пока не стала зонтиком от солнца.
Я могу переносить солнечный свет, сказала Брайд, но недолго. И просто чтобы ты знала, запах, исходящий от тебя, не уменьшился. Она потянула за воротник своей рубашки, румянец залил ее щеки, зрачки расширились. Здесь жарко ли все дело в тебе?
Она не единственная, кто так отреагировал. Другие иные, проходящие мимо Лилики, смотрели на нее, и совсем не с отвращением. Больше нет.
Я выделяю особый аромат для Девина, призналась Брайд. Это сводит его с ума.
Связь с Далласом Лилика задумалась, не посылает ли она невольно своеобразные дымовые сигналы, чтобы привлечь его к себе.
Да, похоже, я могу создать аромат для многих мужчин.
Удачи тебе с этим. Брайд толкнула ее плечом. Говоря о необузданной страсти, ты будешь рада узнать, что я отказываю в сексе до тех пор, пока Девин должным образом не извиниться.
О, хотелось бы незаметно понаблюдать за этим.
Раньше ты мне нравилась, теперь же я тебя обожаю.
Они добрались до закусочной, где Лилика должна была встретиться c Джейд, и Брайд вздохнула с облегчением, когда прохладный воздух кондиционера прогнал ее румянец.
Хотя в заведении работало множество официантов и два повара, единственными посетителями были Джейд и Джон с напряженными лицами.
Неужели Джон вежливо попросил уйти всех остальных?
Пара сидела за самым дальним столиком, спиной к стене. Когда Лилика и Брайд присоединились к ним, нос Джона дернулся и плечи расправились, но больше он выказал ни малейшего намека на беспокойство.
Джейд глянула на Лилику и ахнула.
Вау! Какая ты красивая.
Знаю. Она взъерошила волосы. Но, эм, ты дерьмово выглядишь. У сестры оказалась царапина на щеке и синяк на подбородке. Она обрезала свои белоснежные локоны, и теперь неровные пряди ниспадали ей на плечи. Нужно ли мне наказать кого-то конкретного? Она бросила на Джона обвиняющий взгляд.
Нет. Я сделала это сама.
Лилика нахмурилась.
Зачем?
Вместо ответа Джейд сказала:
Вообще-то, Джон спас мне жизнь.
Ладно.
Спасибо, сказала ему Лилика.
Он сухо кивнул.
Она вручила Джейд пакет, наполненную
аксессуарами и женственными топами, и сестра с трепетом приняла каждый подарок, согревая ее сердце.
Вниманием Джейд наконец завладела Брайд.
Кто она?
Думаю, она одна из наших доноров.