Джена Шоуолтер - Темный лебедь стр 40.

Шрифт
Фон

Здания простирались насколько хватало глаз. Некоторые из них напоминали коробку, другие же достигали облаков. Однако, независимо от размера и формы здания, все они соединены общими стенами или туннелями. Послевоенная предосторожность.

Таким образом, если одно здание подвергнется бомбардировке, люди внутри могут спасти бегством в другое здание, не выбегая на улице, где могут попасть под обстрел.

Сюда. Брайд затащила ее в один из самых дорогих бутиков для женщин.

Над головой звякнул колокольчик,

и девушка подбежала их поприветствовать. Она сбилась с шага, когда поняла, что новые посетители иные, но быстро изобразила на лице улыбку, продажи всегда продажи.

К своему удивлению, она оставалась в эйфории, примеряя платья, брюки, рубашки, ремни, шляпы, драгоценности, перчатки, нижнее белье и кучу туфель на высоких каблуках. Ее первый шоппинг войдет в личную историю, как один из величайших дней в ее жизни.

Она покупала все, что примеряла, даже вещи, которые не подошли, потому что к черту Девина. Она даже выбрала подарки для Джейд и один для Тринити.

«Возможно, я смогу купить ее любовь?»

«Я жалкая».

Что бы ей надеть для выхода из магазина? О! Вот это. Лилика выбрала белый топ на бретельках, облегающие черные легинсы и ботильоны с белым кружевом по краям.

Мило, одобрила ее наряд Брайд.

Лилика шлепнула себя по заднице.

Я не всегда ношу дерзкие брюки, но, когда делаю, выгляжу стильно и отпадно.

Вампирша фыркнула. Она доплатила, чтобы все, кроме подарков Джейд, было отправлено в квартиру Далласа. Подписав квитанцию, она сказала:

Мне нравится девушка, которая говорит на языке мемов.

Как бы отреагировал Даллас, увидев ее новую одежду? Заключил бы в объятия, как сделал утром? Поцелует ли он ее в этот раз или оттолкнет?

«Поцелуй!» Потребность охватила настолько сильно, что отметины запылали.

«Не могу думать о нем». Она только сильнее погрузится в состояние желания к нему.

Я работаю. Прекрати это. Мои яйца тебя не простят

Ее глаза расширились. Должно быть она отправила сцену с поцелуем через связь. Но что самое удивительное? Он смог разговаривать с ней через связь, несмотря на возбуждение.

Связь крепчает?

Ого, ничего себе. Брайд наклонилась и принюхалась. Какими духами ты пользуешься?

Эм, никакими.

Уверена? Потому что аромат вызывает у меня желание найти Девина и уничтожить кровать.

Вампирша поиграла бровями.

Продавщица принюхалась и пожала плечами.

Я ничего не чувствую.

Ну, она была человеком, а Брайд вампиром с обостренными чувствами которая, вероятно, заметила возбуждение Лилики к Далласу.

Пошли уже отсюда, пробормотала она, пылая от смущения.

Снаружи облака рассеялись. Яркие лучи коснулись отметин, только усиливая покалывание.

Брайд вытащила из кармана крошечную палочку и нажала несколько кнопок, отчего она росла и изменялась, пока не стала зонтиком от солнца.

Я могу переносить солнечный свет, сказала Брайд, но недолго. И просто чтобы ты знала, запах, исходящий от тебя, не уменьшился. Она потянула за воротник своей рубашки, румянец залил ее щеки, зрачки расширились. Здесь жарко ли все дело в тебе?

Она не единственная, кто так отреагировал. Другие иные, проходящие мимо Лилики, смотрели на нее, и совсем не с отвращением. Больше нет.

Я выделяю особый аромат для Девина, призналась Брайд. Это сводит его с ума.

Связь с Далласом Лилика задумалась, не посылает ли она невольно своеобразные дымовые сигналы, чтобы привлечь его к себе.

Да, похоже, я могу создать аромат для многих мужчин.

Удачи тебе с этим. Брайд толкнула ее плечом. Говоря о необузданной страсти, ты будешь рада узнать, что я отказываю в сексе до тех пор, пока Девин должным образом не извиниться.

О, хотелось бы незаметно понаблюдать за этим.

Раньше ты мне нравилась, теперь же я тебя обожаю.

Они добрались до закусочной, где Лилика должна была встретиться c Джейд, и Брайд вздохнула с облегчением, когда прохладный воздух кондиционера прогнал ее румянец.

Хотя в заведении работало множество официантов и два повара, единственными посетителями были Джейд и Джон с напряженными лицами.

Неужели Джон вежливо попросил уйти всех остальных?

Пара сидела за самым дальним столиком, спиной к стене. Когда Лилика и Брайд присоединились к ним, нос Джона дернулся и плечи расправились, но больше он выказал ни малейшего намека на беспокойство.

Джейд глянула на Лилику и ахнула.

Вау! Какая ты красивая.

Знаю. Она взъерошила волосы. Но, эм, ты дерьмово выглядишь. У сестры оказалась царапина на щеке и синяк на подбородке. Она обрезала свои белоснежные локоны, и теперь неровные пряди ниспадали ей на плечи. Нужно ли мне наказать кого-то конкретного? Она бросила на Джона обвиняющий взгляд.

Нет. Я сделала это сама.

Лилика нахмурилась.

Зачем?

Вместо ответа Джейд сказала:

Вообще-то, Джон спас мне жизнь.

Ладно.

Спасибо, сказала ему Лилика.

Он сухо кивнул.

Она вручила Джейд пакет, наполненную

аксессуарами и женственными топами, и сестра с трепетом приняла каждый подарок, согревая ее сердце.

Вниманием Джейд наконец завладела Брайд.

Кто она?

Думаю, она одна из наших доноров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке