Бузинин Сергей Владимирович - «Генерал Сорви-Голова». «Попаданец» против Британской Империи стр 57.

Шрифт
Фон

Осмелюсь заметить, сэр, раздвинув рывком портьеры, поднял жалюзи Хэйли, утро уже наступило!

Тогда отправляй посыльного немедленно. А пока Фредерик будет добираться сюда, мы с тобой прикинем наши действия на тот случай, если он все же не справится

И вновь расчеты, расчеты, расчеты Любая, даже маленькая война, прежде чем начать поглощать людские жизни, питается деньгами, и даже получив свое любимое лакомство человеческую кровь, она про деньги не забывает. Финансы нужны в первую, вторую и все последующие очереди. Нанять бойцов нужны деньги, необходимо закупить лошадей и боеприпасы и вновь без них не обойтись. А фураж? А продовольствие? И помимо этого есть еще куча иных вопросов, решение которых без денег невозможно.

Напольные куранты невозмутимо отбивали час за часом, на столе давно остыл так и не съеденный завтрак, а Родс и его помощник, превратившись в живые арифмометры, считали, считали, считали

Когда раздался вежливый стук в дверь, Родс, недовольный тем, что кто-то смеет отрывать его от работы, возмущенно дернул острым подбородком, но увидев человека, застывшего в дверном проеме, улыбнулся.

На пороге кабинета стоял невысокий, не более пяти футов трех дюймов, белый мужчина, одетый неброско, скорее, даже скромно. Короткая оливкового цвета куртка. Широкий оружейный пояс с тяжелой даже на вид кобурой. Оливковые, в тон куртке, брюки заправлены в высокие кожаные сапоги. На голове стетсон с высокой тульей.

Из-за худощавого телосложения человека можно было бы принять за подростка, если бы не его светлые, с небольшой рыжиной усы на обветренном, загорелом лице, да цепкий взгляд серо-голубых глаз, привыкших смотреть в узкую прорезь винтовочного прицела. Взгляд человека, отнявшего не одну жизнь.

Фредерик! Мальчик мой! Ты как никогда вовремя! Встав из-за стола, Родс, раскинув руки в приветственном жесте, шагнул навстречу визитеру. Прости, что прервал твой отдых, но Капской колонии и мне лично нужна твоя помощь.

Какие могут быть обиды между старыми друзьями! улыбнулся Бернхем. Вы ведь знаете, Сесил, что и в радости, и в беде можете на меня рассчитывать. Однако глядя на ваш, Бернхем отвесил короткий поклон секретарю, и ваш усталый вид, я прихожу к выводу, что радостью сегодня и не пахнет.

К сожалению, ты прав, Фредерик. Родс в очередной раз наполнил свой стакан из уже изрядно опустевшей бутылки. Оглянувшись на Бернхема, он чуть виновато улыбнулся: Памятуя о твоей нелюбви к алкоголю, тебе бренди не предлагаю.

Собираясь с мыслями, хозяин Капской колонии неторопливо цедил крепкое спиртное, словно воду. Отставив пустой стакан, Родс внимательно взглянул на разведчика:

Не буду вдаваться в долгие рассуждения о том, что приличествует джентльмену, а что нет, и скажу тебе прямо мне нужна жизнь одного человека, если эту раскрашенную гориллу можно назвать человеком.

Я так понимаю, сэр, речь идет о каком-то племенном вожде, возомнившем о себе невесть что, понимающе кивнул Бернхем. Осталось только сказать, кто же этот недоумок и почему вам необходима именно моя помощь.

Это Матонга, поморщившись, словно речь шла о конском помете, выплюнул Родс. Он уже собрал столько воинов, что в силах устроить резню почище, чем гугеноты Варфоломеевской ночью, и сейчас пытается заключить союз с матабеле. А стоит нам собрать более-менее подходящее для его разгрома ополчение, так буры начнут вопить, как резаные. После рейда Джеймсона они на любой лязг затвора с нашей стороны готовы ответить полноценным залпом. Так что выход только один ты должен добраться до Матонги и прикончить мерзавца прежде, чем он развяжет войну. На мой взгляд, жизнь одного, а пусть даже и сотни дикарей, невеликая цена за возможность спокойно жить и работать. Вот только сделать это будет непросто за Матонгой стоят десять тысяч не самых плохих в Африке бойцов, и больше трети из них вооружены винтовками. Я понимаю это тяжелая задача, да и сама работенка дурно пахнет, но пойми, Фредерик, это тоже Бремя Белого Человека

Здорово сказано, одобрительно кивнул скаут. Надо будет запомнить Бремя Белого Человека. Умеете вы, мистер Родс, красиво говорить А насчет Матонги не сомневайтесь, если вопрос стоит таким образом его не станет. Это хорошее дело можно сделать для любого человека, а подлость только для друга. Ну, а мои взгляды на дикарей по-прежнему ничем от ваших не отличаются.

Вот и славно! обрадованно улыбнулся Родс. Я рад, что мы понимаем друг друга, как встарь. Честно говоря, я все же не был до конца уверен, что ты возьмешься за это дело: все же убийство на войне и убийство в мирное время это, как ни крути, два несколько различных убийства. А про великое Бремя Белых это вовсе не я придумал, а Киплинг. Вот, послушай:

Неси это гордое Бремя
Родных сыновей пошли
На службу тебе подвластным
Народам на край земли
На каторгу ради угрюмых,
Мятущихся дикарей,
Наполовину бесов,
Наполовину людей

Уналанга низкорослый готтентот с темно-желтой кожей уверенно вел наемников по одному ему знакомым тропам, обходя стороной изредка встречающиеся на пути краали касса и матабеле.

На вечерних привалах наемники собирались вокруг костров, объединяясь в компании по интересам. Большую часть отряда составляли низкопробные авантюристы, признающие разговоры только о женщинах, выпивке и, конечно же, золоте, поэтому Алекс успел достаточно близко сойтись с Бернхемом. Нельзя сказать, что они стали друзьями, но взаимное общение доставляло обоим видимое удовольствие. Споры о достоинствах и недостатках маузера Алексея в сравнении с «Винчестером 1895» Бернхема плавно перетекали в рассуждения о повадках животных и способах охоты, служа предпосылкой для обсуждения штуцера Пелевина, и были для обоих спорщиков гораздо интересней бессмысленного трепа о прежней разгульной жизни вкупе с мечтаниями о беззаботной жизни в будущем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке