Мов Бьянка - Секреты и Соблазнение стр 48.

Шрифт
Фон

Да, я в порядке, коротко ответила я, не отрываясь от листа бумаги.

Тогда что, черт возьми, с тобой происходит? выпалил он. Впервые я подняла взгляд и посмотрела в его напряженное лицо. Я причинил тебе боль, Эйвери? Мои губы приоткрылись от мягкости, с которой он произнес этот вопрос.

Нет, профессор. Он приподнял бровь. Я оглянулась через плечо на открытую дверь и помолилась, чтобы он ее не закрыл.

Мое выступление было ужасно плохим, и я просто надеялась, что этот день скоро закончится.

Мистер Престон поднялся со стула, обошел свой полированный стол и остановился позади меня.

Я чую твой страх, маленькая соплячка. Скажи мне, ты боишься меня? Я не осмеливалась поднять глаза; мои глаза выдали бы меня.

С тех пор как я переступила порог этой маленькой пыльной комнаты, мое тело было во всеоружии. Я ничего не могла поделать со своим бешено колотящимся сердцем. Страх перед неизвестным был просто слишком силен. Сегодняшний телефонный звонок мисс Арден и полученная в результате новая информация дали мне все остальное. Первый разговор между ней и директором заставил меня задуматься. После инцидента с шарфом мне следовало нажать на аварийный тормоз, а теперь я была по колено в дерьме из-за того, что игнорировала все красные флажки.

Он наклонился, его губы почти касались моего уха. Ты боишься меня? Его теплое дыхание щекотало мою кожу, и я задрожала.

Н-нет. Даже я услышала ложь. Его грубая рука обхватила мое горло, но он не сжал, пока нет.

И что теперь? Мой пульс колотился под кончиками его пальцев, выдавая меня.

Нет ответила я более твердо, заставляя его усилить хватку под моей челюстью.

Другая рука мистера Престона пробежалась по моей груди, вызывая огонь на моей коже. Я проклинала свое тело за ту реакцию, которую оно вызвало на его прикосновения.

Мои соски напряглись, упираясь в бюстгальтер и белую блузку. Он провел большим пальцем по чувствительному месту, вызвав у меня стон.

Я почувствовала, как его вибрирующая грудь прижалась к моей спине, с его губ сорвался глубокий, угрожающий смешок. Он был охотником, а я добычей.

Мой профессор погладил мой живот

вниз к верхней части бедер.

Раздвинь ноги, я хочу увидеть, какой мокрой тебя делает страх.

Я повиновалась.

Хорошая девочка. Его пальцы скользнули мне под юбку, и одним быстрым движением он разорвал мои черные нейлоновые чулки.

Он отодвинул мои трусики в сторону, и я резко вдохнула, когда он скользнул своим средним пальцем внутрь меня. Все мои решения испарились, когда он начал двигать его внутрь и наружу в мучительно медленном темпе.

О Боже, этого не должно было случиться. Но почему это было так приятно? Было неправильно так думать, так неправильно.

Черт Эйвери, такая напуганная и мокрая. Он убрал руку, и разочарование прокатилось рябью по моему запутанному мозгу. Посмотри сама.

Палец, который только что массировал меня изнутри, любовно погладил мою нижнюю губу, и я почувствовала, как моя влага стекает к подбородку. Это был один из самых жарких моментов в моей жизни.

Я откинула голову назад и посмотрела на него, облизывая губу, его глаза горели желанием.

Хотите попробовать, профессор?

Он не позволил мне просить его дважды, опустил голову и завладел моим ртом. Его поцелуй был ненасытным, в нем не было ничего нежного. Хватка мистера Престона на моем горле усилилась, и вспышка адреналина прокатилась по моему телу. То, что я здесь делала, было так неправильно, но в то же время казалось таким правильным.

Его пальцы снова нашли мой вход, и я подалась навстречу его прикосновениям, пока он целовал вверх и вниз по моему горлу.

Скажи мне, почему ты меня боишься? Я не ответила, просто потерялась в прикосновении убийцы позади меня.

Я не знала, колотилось ли мое сердце от уверенности, что он может свернуть мне шею в любой момент, или от нарастающего оргазма.

Его движения замедлились, пока в конце концов не прекратились навсегда, и я схватила его за руку, чтобы он не смог вырваться.

Я нуждалась в этом сладком освобождении, нуждалась в нем. Мистер Престон не мог остановиться, поэтому я взяла себя в руки и двигала его пальцами внутрь и наружу, трахая себя с его помощью.

Грязное маленькое отродье, посмотри на себя, использующая меня. Он позволил мне, однако, согнув пальцы и надавив на то место, которое заставило меня захныкать.

Я спрашиваю в последний раз, почему ты меня боишься? он прошептал мне на ухо. Я остановлюсь, если ты не ответишь.

Я сглотнула, во рту внезапно пересохло.

Я знаю, что ты сделал прохрипела я. Он замер на мгновение, прежде чем продолжить свои поцелуи.

Я много чего сделал. Продолжай. Его голос был более глубоким, более угрожающим.

Я не хотела этого говорить, не здесь, когда мы были одни. Но у меня не было выбора. Если бы я сейчас решила свою судьбу, по крайней мере, это было бы с его пальцами внутри меня.

Ты убил Оливию.

Мой профессор громко рассмеялся, и я почувствовала, как напряжение покидает его.

Так вот что ты думаешь, не так ли? Я кивнула, когда его пальцы взяли верх, теперь более твердо.

Пенелопа и директор говорили об этом, затем разговор в твоем кабинете и Я замолчала, вцепившись в кожаную обивку кресла, не в силах сдержать стон. И шарф Оливии был в одном из твоих ящиков. Смешок сорвался с его губ.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Катя
22К 17

Популярные книги автора