Ищенко Геннадий Владимирович - Приёмыш книга 1 стр 22.

Шрифт
Фон

В коридоре раздался звук торопливых шагов, и из-за поворота появилась наставница. Увидев залитую кровью Иру, она вскрикнула и бросилась к ней бегом.

Что с тобой, девочка моя?! причитала она, схватив ладонями её голову. Ну вот, я же говорила, что тебе рано этим пользоваться! Разве так можно? Я чуть не рехнулась от страха. Потерпи немного, сейчас я поделюсь с тобой силой. Где Лая, Гарт?

Я передал ей ваш приказ укрыться в лесу, ответил слуга, тяжело поднимаясь на ноги. Пойду найду и приведу обратно.

Возьми плащ, сказала хозяйка. На улице сильный дождь. Теперь займёмся тобой. Откройся, буду вливать в тебя силу. Легче? Всё, хватит. Теперь обопрись на меня и поднимайся. Лая поможет помыться и лечь в кровать. Для тебя это сейчас главное. Нам следует отдохнуть, а мне ещё надо затянуть у Гарта порез. Старый стал и неуклюжий, раньше он один разогнал бы толпу разбойников, по крайней мере, в броне. Эти тела найдётся кому убрать.

Лая оказалась цела и невредима и даже не намокла, прикрытая предусмотрительно захваченным плащом.

Вернувшись в замок, она нагрела воду и искупала молодую госпожу, которая шевелилась в купальне как снулая рыба. Иру растёрли полотенцем, напоили горячим отваром и уложили в кровать. Для остальных был срочно приготовлен горячий обед. У старой женщины хватило сил собрать оружие разбойников, сложить его в одном месте в коридоре и приставить на место выбитую дверь, подперев её валявшимися рядом бочонками. Вся одежда, оставшаяся после исчезновения тел разбойников, была выброшена в выгребную яму, после чего Лая добрела до своей комнаты и крепко заснула. Гарт тоже ушёл отдыхать после лечения руки, но перед этим сходил покормить лошадей. Не дождавшись ужина, все жители древнего замка забылись тяжёлым сном. Спала и Райна, которую вымотали ритуал призыва и необходимость делиться остатками сил с ученицей. Поэтому она никак не отреагировала на сообщение одного из духов леса о том, что по дороге в сторону замка движется много конных людей с железом.

*****

Как вы думаете, сержант, далеко до этого замка? спросил молодой офицер у ехавшего рядом пожилого мужчины в форме королевского егеря.

Скоро должны подъехать, милорд, почтительно ответил сержант. Будем становиться лагерем или попросим гостеприимства у хозяев?

Надеюсь, что старая госпожа не откажет, ответил командир. В такую погоду под кров пускают даже собак. Опять начался дождь! И вы хотите ставить палатки? Нас всего два десятка, так что в замок поместимся. В конце концов, в интересах его жильцов, чтобы мы разделались с этой ватагой!

Глава 7

Поворачиваем, решил офицер. Этот дождь уже так достал, что хочется быстрее под крышу. Да и нет в лесу такой грязи, как на этой дороге.

Маленький отряд втянулся в лес и, ведомый сержантом, быстро добрался до вырубки перед замком.

Как видите, милорд, я вас не обманул, сказал сержант. Мы... Ах каналья!

Его возглас предназначался собственному коню, который внезапно рванулся в сторону, едва не сбросив всадника, и нервно заплясал на месте, кося испуганными глазами в сторону замка.

Что-то напугало Ардая, объяснил сержант встревоженному офицеру. Отряд, стой! Милорд, с вашего позволения, я спешусь и посмотрю.

Он соскочил с коня и отдал его повод одному из подчинённых, а сам начал осматривать вырубку. Пройдя вперёд, сержант неожиданно остановился как вкопанный: на земле лежала одежда и обувь человека, причём рубашку кто-то засунул внутрь колета и заправил в штаны, которые тоже были заправлены в сапоги.

Милорд! позвал он офицера. Я попрошу вас подойти сюда. Только лучше и вам спешиться. Мой Ардай не боится крови, а здесь просто ошалел от страха, так что это место не понравится и другим лошадям.

Что за ерунда? Поражённый офицер присел на корточки рядом с сержантом. Такое впечатление, что тело просто испарилось.

Верное у вас впечатление, милорд, кивнул сержант. Смотрите!

Он полез в воротник рубашки и вытащил из него золотой медальон на цепочке. Развязав завязки на рубашке, нащупал и вытащил окровавленный арбалетный болт.

Этого человека убили из замка. Смотрите, дыра только на груди, да и лежал он головой вперёд. Давайте перевернём одежду и посмотрим, что лежит снизу.

Внизу на широком кожаном поясе висел длинный кинжал, а с другого бока был подвязан кошель с деньгами.

Золото, сказал сержант, развязав кошель. Монет тридцать. Видно, непростой был разбойник. Ба! Да это же Санти-Пивной-Бочонок! Посмотрите на медальон!

Точно, Санти! подтвердил офицер. По слухам, он никогда не расставался с этим медальоном. За его голову магистрат назначил сто монет золотом! Повезло им сразу же уложить разбойничьего главаря. Вы говорили, что ваш конь не боится крови, а здесь её почти всю смыло дождём. Так что, магия?

Скорее всего, милорд. Иначе куда делось тело? Нужно посмотреть вокруг, один ли он здесь лежит. Мне кажется, что сегодня этим ребятам не повезло. Если бы кто-нибудь из них остался в живых, они непременно вернулись бы сюда похоронить тело или хотя бы забрать золото. По слухам, у Санти на пальцах было полно колец. Давайте посмотрим возле рукавов. Смотрите, перстень, и ещё один!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора