Ищенко Геннадий Владимирович - Приёмыш книга 1 стр 126.

Шрифт
Фон

*****

Капитан столичной стражи Дорс Мелан пребывал в растерянности. Король ушёл с армией навстречу сардийцам и как в воду канул, исчез и принц, а два назначенных ему в охранение гвардейца были найдены у дворцовых конюшен мёртвыми. Неопределённость и страх давили тяжёлым грузом, и он страстно желал, чтобы появился хоть кто-нибудь из ближних короля и освободил его от ответственности. Подчинённые видели, что Дорс не в духе, и старались не попадаться ему на глаза.

Кто-то примчался на лошади и после ругани с караулом у входа, топая сапогами, побежал вверх по лестнице. Дверь без стука распахнулась, и на пороге появился один из офицеров, дежуривших со своими людьми в королевском дворце.

Капитан! задыхаясь, сказал он. Королева требует вас к себе!

Какая королева? Вы пьяны, Гелес?

Я сейчас напился бы... мечтательно сказал офицер, потом спохватился и доложил: Сегодня утром королевский дворец заняла армия Тессона. Командует ими королева Рина. Вместе с ней находится наш принц. Он называет её сестрой. А наша армия разбита, король и все, кто с ним был, погибли. Я вывел людей из дворца, пока они в дворцовом парке. Какие будут приказания?

Капитан сел на коня и в сопровождении Гелеса отправился на встречу с королевой. В парке он увидел два десятка своих подчинённых, которые со страхом смотрели на охранявших подъезды дворца гвардейцев Аниша. Дорса они пропустили, а его офицера попросили подождать. В сопровождении одного из гвардейцев капитан поднялся в королевские покои, где его встретила очаровательная девушка лет семнадцати, одетая в парадное платье с гербом королей Тессона.

Капитан Дорс? спросила красавица.

Да, это он, ответил за капитана вышедший из соседней комнаты принц. Здравствуйте, капитан!

Здравствуйте, ваше высочество, поздоровался Дорс. Приветствую вас, миледи. Вы не объясните, что происходит?

Садитесь, капитан! приказала девушка. Мы для того вас и вызвали, чтобы объяснить. Позвольте, я сама себя представлю. Я королева Тессона Рина. Теперь перейдём к делам. Сначала о неприятном. Ваша армия разбита, король и все, кто с ним был, погибли.

Так не бывает, миледи, чтобы погибли все, усомнился капитан. Кто-нибудь обязательно вырвался бы. У многих из свиты короля были отличные кони.

Ещё как бывает. Вашу армию с одной стороны зажало войско Малха, а с другой обошедшее её войско шуров, которое тоже привёл с собой Малх. Там было не сражение, а бойня.

Какие шуры?.. растерялся капитан.

Обычные, какие они могут быть? пожала плечами королева. Когда покончим с Малхом, я открою врата на то место, где была битва. Там много тел, которые нуждаются в погребении, в том числе и тело вашего бывшего короля. Там же лежат и тела шуров, полюбуетесь.

Почему бывшего?

Что-то вы, капитан, медленно соображаете. Ваш король погиб, армия разбита. Тот, кто это сделал, скоро подойдёт к окраинам столицы. Сил у него осталось немного, но на вас хватит. Мы с мужем уже захватили всю Сардию, правда, Малх об этом не знает. Теперь мы берём на себя ответственность за управление Зартаком. Отныне три королевства сливаются в одно. От вас я потребую два дела. Первое это поддержание порядка в столице, что является вашей прямой обязанностью вне зависимости от того, кто сидит на троне. Второе дело заключается в том, что вы должны быстро собрать как можно больше жителей столицы на самой большой площади. Я буду с ними разговаривать. Всё поняли? Тогда почему вы ещё здесь?

Королева отправила с ним одного из своих магов.

Пусть кто-нибудь покажет эту площадь, приказал маг Дорсу. Там есть возвышение? Вот и прекрасно, но виселицу пока нужно убрать, потом поставите на место. И колоду, естественно, тоже. Нет, кресла не нужно, королева выступит стоя.

Сбор жителей столицы был давно отработан и не занял много времени. Капитан разослал своих подчинённых к старшим кварталов и наиболее уважаемым людям города. Тех, у кого были лошади, отправили подальше, остальные побежали на своих двоих в ближние кварталы. В последнее время город жил на нервах, поэтому, как только пошёл слух, что всех собирают на площади Повешенных, народ повалил валом, заполнив не только саму площадь, но и прилегающие улицы. А потом появилась изумительно красивая девушка в парадном платье,

ехавшие впереди всадники остановили коней.

В чём дело? недовольно спросил Малх. Почему остановились?

Посмотрите сами, ваше величество! попросил его один из командовавших кавалерийским отрядом баронов. На дороге королева!

Какая королева в Зартаке? Её нет уже два года! Хартог! Смотри, это та самая асса!

В ста шагах от них на дороге стояла молодая девушка в сверкающем на солнце платье и молча ждала сардийцев, а за её спиной светился огромный круг врат.

Нет у меня желания с ней связываться, сказал маг. Наверняка я не выйду живым из схватки. Тогда и тебе не уйти отсюда даже вратами.

Ну это мы посмотрим! зарычал Малх. Кавалерия! Втоптать её в землю! Вперёд!

Земля содрогнулась от ударов двух тысяч копыт. Пять сотен всадников, обнажив мечи, сорвались с места и понеслись к девушке, которая даже не сделала попытки уйти в сторону. До неё остались каких-то три десятка шагов, когда разогнавшиеся всадники начали один за другим взлетать в небо вместе с лошадьми. Раздались дикое ржание перепуганных лошадей и полные ужаса вопли воинов Малха, которые поднялись метров на двадцать. Лошади заваливались на бок, многие вообще летели вверх ногами или беспорядочно кувыркались в воздухе. Некоторые всадники мёртвой хваткой вцепились в лошадей, другие, наоборот, их покинули и продолжали полёт самостоятельно. Ветер сносил постепенно увеличивающуюся кучу людских и лошадиных тел в сторону города. Общей участи избежали только самые последние ряды, в которых всадники успели развернуть коней и погнать их прочь и от своего короля, и от этого проклятого города. Уходя во врата, которые для него открыл Хортог, Малх оглянулся и успел увидеть, как девушка покачнулась и была подхвачена и унесена во врата вышедшим из них уже старым, но крепким мужчиной.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке