Александр Заречный - Ветер перемен. Книга вторая стр 3.

Шрифт
Фон

Богатая отделка стен, великолепный свет, целые гроздья акустических колонок по бокам сцены, явно выше классом, чем в ГДО. Сегодня они должны помочь нам прогреметь. Причём, во всех смыслах.

Весь зал был заставлен столиками, покрытыми белоснежными скатертями и только перед сценой оставлен пятачок для танцев. Традиционная для немцев расстановка на всяких торжествах. Я припомнил, что так же было и на партийном собрании, где мне и Жеке вручили по медали "За активную работу по укреплению дружбы между народами".

Зал был пока абсолютно пуст. До начала оставалось ещё почти два часа. Так что времени у нас на то, чтобы не торопясь расставить аппаратуру, подключиться и проверить звук, было с избытком.

Проходя с Габи по боковому коридору ведущему за кулисы, я успел её прижать к себе и поцеловать. Сразу стало легче!

Над сценой висел огромный щит, на котором рука сжимала винтовку и что-то было написано по-немецки. Ясное дело, что-нибудь в стиле "Мы победим всех врагов". А никто и не сомневается.

Как только мы с Габи поднялись на сцену к нам подошла дама строгого вида и попыталась объясниться на очень плохом русском. Габи быстро пришла на помощь и предложила себя в качестве переводчика. Строгая дама сразу оттаяла и объяснила, что зовут её фрау Мюллер и что она приставлена к нам для решения всех вопросов, кои у нас могут возникнуть. У меня сразу же возник вопрос с комнатой, где мы могли бы оставить верхнюю одежду или отдохнуть, если высокое начальство нам это позволит.

- Ja, Naturlich, - кивнула дама и жестом предложила следовать за ней.

Я хотел выяснить ещё насчёт её фамилии, но решил отложить на потом, а то мало ли что...

- Мы сейчас принесём всю аппаратуру, а потом вы нам покажете комнату, спасибо! - сказал я, состроив максимально вежливую мину.

- Саня, помоги Серёги его тарелки-барабаны принести, а то у него рук не хватает! - поднялся на сцену Виталий. - Здравствуй, Габриэль!

- Здравствуй, Виталий! - улыбнулась Габи. Уже запомнила, кого как зовут.

Я оставил Габи и поспешил на помощь Серёге. Навстречу попались Жека и Малов. Но если Женька тащил свой бас и мой аккордеон, то Сашка бережно прижимал обеими руками футляр с микрофонами. Ценная, конечно штука, но можно было прихватить хотя бы Серёгину тарелку. Но это был бы уже не Малов! Я только покачал головой, но не стал портить себе настроение. Сегодня очень важный день и отвлекаться на ерунду, которая, к тому же постоянно повторяется, я не буду, хотя бы сейчас .

Лёха Брусков и Сергей шли вместе обвешанные нашим имуществом.

- Много осталось?- спросил я.

- Да большой барабан только, - отдуваясь ответил Сергей. - Я его прямо у выхода в автобусе оставил.

Когда я вернулся с барабаном, парни расставляли аппаратуру и подключали инструменты. Малову делать было нечего и он отирался возле Габи, сладко улыбаясь и что-то рассказывая.

Габи вежливо слушала, изобразив подобие улыбки, но на него не смотрела, повернувшись лицом ко входу. Я затащил барабан на сцену.

- А что вы до сих пор в шинелях паритесь? Тяжело же и жарко.

- А куда их? - Виталя положил гитару на колонку.

Увидев, что мы собрались все, снова подошла фрау Мюллер. Габи ей что-то сказала и та сделав широкий жест рукой, пригласила нас следовать за ней:

- Bitte!

- Куда это? - влез с вопросом Малов.

- Клизму ставить, особо одарённым! - не удержался я. Вид Сашки строящего глазки Габи, слегка царапнул моё самолюбие. - Тут же полный зал начальства будет, не дай бог кто-нибудь о позориться.

Жека с готовностью засмеялся.

- Комнату для отдыха нам выделят, ясно же! Ну и раздеться нам где-то надо, не на сцене же шинели сваливать! - я поспешил погасить в себе раздражение. Не до этого сегодня.

Проходя вслед за фрау Мюллер по коридору я обратил внимание на табличку на одной из дверей - что-то там насчёт радио.

" Наверняка та самая аппаратная, где сидит очень нужный мне человек! - подумал я. - И мне нужно поговорить с ним, как можно быстрее. И без свидетелей..."

Выделенная нам комната была типичной гримёрной с зеркалами вдоль длинной стены. Возле каждого зеркала стоял стол и стул. У противоположной стены располагался целый ряд вешалок.

- Bitte, - повторила фрау и добавила что-то по-немецки.

- Она говорит, что комната в вашем распоряжении, можете привести себя в порядок. Сюда же вам подадут ужин.

Мы быстро скинули с себя шинели, выбрав каждый себе по вешалке. Габи слегка замешкалась, не зная как ей поступить, но фрау Мюллер придержала её за руку и что-то стала говорить. Габи ответила. Фрау заговорила с ещё большим жаром.

Я глазами спросил Габи, в чём там дело.

- Фрау Мюллер предлагает мне другую комнату, говорит, что девушке лучше....

- Я понял! - перебил я Габи. - Фрау абсолютно права! Так будет лучше.

Я как раз мучился вопросом, как оставить Габи одну и идти разговаривать со звукорежиссёром. Это выглядело бы совсем неприемлемо.

- Давай я тебя провожу. - предложил я. - Виталь, я подойду прямо на сцену, не ждите меня.

Гримёрка, которую предложила Мюллер для Габи была через одну дверь от нашей.

- Габи, ты можешь не торопиться, - сказал я оставляя её там. - Мы сейчас будем подключаться, настраиваться, попробуем звук, а потом уже можем попробовать и с тобой, хорошо?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке