Геррер Мария - Избранная. Между любовью и долгом стр 12.

Шрифт
Фон

Прекрати острить, возмутился он. Это очень важно для страны. Ладно, пусть в подробности тебя посвящает метресса Анна. У меня нет ни сил, ни желания пробуждать в тебе патриотизм и взывать к гражданскому долгу.

Пес замолчал и зевнул.

Долго нам еще ехать? спросила я.

Часов пять. Пока можешь вздремнуть. Устраивайся на диване. Я буду спать у тебя в ногах. Я же еще и твой защитник. Кстати, на кресле лежит плед. Будь добра, укрой им меня, пожалуйста. Так мне будет уютнее.

Глава 7

Пес улегся у меня в ногах, я накрыла его пледом, и он мгновенно засопел носом.

Мысли скакали в голове как горные козы. Не могла поверить в реальность происходящего. Надеюсь, я скоро встречусь с тетей, и она мне все объяснит.

Отлично, что я обладаю магией. Покосилась на пса. Он мирно спал.

Резко разжала ладонь. На ней закружилось зеленое пламя. Осторожно дотронулась до него пальцами. Пламя вспыхнуло и рассыпалось на теплые звезды.

Перестань, пожалуйста, сонно проворчал Буля.

Все-таки интересно, что я еще могу? Хочется поскорее узнать.

Посмотрела в окно. Пейзаж изменился. Скалы закончились, начались пологие горы. На равнинах зеленели озимые. Машина, похожая на трактор проехала по грунтовой дороге. Из ее трубы вырывались клубы черного дыма.

Сияло солнце. Только в оврагах остались серые островки снега. На реках нет льда.

Небо ярко-голубое. А в нем я увидела странные серебристые сигарообразные объекты. Не сразу сообразила, что это дирижабли. Небольшой самолет низко пролетел над нами. Я смогла разглядеть сидящего в нем пилота.

Поезд без остановки миновал несколько станций. Вокзалы с большими окнами. Люди одеты непривычно длинные платья и неимоверные шляпки у женщин, а у мужчин на головах котелки, в руках трости.

Да, я попала не просто в параллельную реальность, а еще и в прошлое. Понять бы, как далеко назад меня откинуло?

Можно спросить у Були. Или у тети, когда встретимся. Хотя не все ли равно? Думаю, лет на сто с лишним. Уже есть железные дороги, самолеты и дирижабли. Все-таки приятно, что это не средневековье. Хоть какая-то цивилизация и технический прогресс.

Достала мобильник. Он даже не включился. Понятно, здесь он работать не будет, а жаль. Удобная штука. Была

Наконец мы въехали в большой город. Вдоль железнодорожных путей заводы из красного кирпича со сводчатыми окнами дымили трубами. Их сменили старые пошарпанные дома в три-четыре этажа. Видимо, рабочая окраина.

Чем дальше мы ехали, тем красивее становились фасады зданий. Вскоре поезд сбавил ход, и я поняла, что путешествие подходит к концу.

Ну что ж, похоже, моя серая скучная жизнь скоро изменится. Что ждет меня в этом волшебном мире? Пока мне тут нравится. А дальше поглядим.

Пес поднял голову и сонно зевнул:

Похоже, приехали.

А нас не могут на вокзале поджидать твои анархисты? опасливо спросила я.

Мы прибыли в столицу Империи. Тут полный порядок. Полиция работает как часы. Волнения в провинциях, и то далеко не во всех. Пока Государственному Совету удается держать ситуацию под контролем.

Поезд дернулся, чем-то громко лязгнул и остановился.

Ну, чего ждем? Пошли, поторопил меня Буля.

Проводница любезно вручила мне рюкзак и пожелала удачи. Думаю, она мне сегодня лишней не будет.

Очевидно, поезд подали на запасной путь. На перроне одиноко стоял железнодорожный служащий. Он поклонился:

Мое почтение, метта Элинор. Экипаж ждет вас.

В воздухе приятно пахло углем. Легкая сизая дымка витала в воздухе. За оградой станции виднелись высокие трубы завода. Из них валил белый пар. В воздухе медленно проплыл дирижабль, похожий на огромный серый огурец. На его боку был изображен черный орел.

Я с жадностью смотрела по сторонам. Как все необычно!

Хватит озираться, нас ждут, напомнил пес.

Мы прошли через небольшой павильон из стальных

клепаных конструкций. Большие витражные окна делали его почти невесомым. Изящное сооружение. Я была уверена, что видела его раньше.

Свернули в сторону, и очутились в пустынном переулке.

Небольшой экипаж блестел лаком, как рояль. На козлах сидел важный кучер. Рыжий конь топтался на месте и нетерпеливо мотал головой. Рядом с экипажем стояла тетя Аня и амбал в темном костюме и котелке.

Телохранитель, пояснил мне пес. Господин Гергард. Я его знаю. Очень надежный человек.

Моя тетя заметно помолодела и похорошела. Ей всего-то сорок два, а сейчас выглядит намного младше. Видимо, возвращение на родину сыграло свою роль. На тете Ане было длинное синее платье из шелка с большим кружевным воротником. Какая же у моей тети тонкая талия! Раньше я этого не замечала.

Тетя бросилась мне навстречу и порывисто обняла меня.

Рада, что ты благополучно добралась.

Я освободилась от ее объятий.

Благополучно? Пожалуй. Если не считать того, что на нас напали террористы, обида накрыла меня с головой.

Анархисты, поправил меня пес.

Какая разница? Меня хотели похитить, разозлилась я. И на тебя напали. Могла бы хоть намекнуть, что может произойти подобное. Я так испугалась за тебя! Боялась, что тебя могли покалечить или даже убить.

К счастью, я могу постоять за себя, усмехнулась тетя. Но не ожидала, что нас смогут найти.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке