О. Зеленжар - Книга Зимы стр 54.

Шрифт
Фон

Янтарь сел к ней спиной. Он достал из сумки перевязочные материалы, мази и флакон с мутно-белой жидкостью. Бросив на него еще один взгляд, Кьяра заметила лежащий на снегу шлем с железными перьями. Он был помят, в нем зияла рваная прореха. Рядом со шлемом она увидела руку в когтистой перчатке. Только руку, больше ничего. Медленно девушка подошла к

драколюду, заглянув ему через плечо. Перед ним лежал Эридан, и маслянистая лужа крови под ним окружала силуэт, словно его огненный ореол.

Лицо паладина было полностью залито кровью. Волосы слиплись и стали неоднородно красными. Янтарь перевязал ему голову, и бинт уже набух от влаги. Нагрудник превратился в месиво искореженного, разорванного в клочья металла. Драколюд расстегнул ремни, снял его, но часть надломилась, оставшись торчать из тела, насквозь проткнув поддоспешник. Янтарь обтер лицо окровавленной рукой и, наконец, увидел чародейку:

Кьяра! Как хорошо, что ты жива.

Он подложил под голову Эридана сложенный плащ. Кровавая маска лица никак не отреагировала. Судя по всему, паладин был в очень глубокой отключке.

Драколюд быстро, очень профессионально перетянул бинтами то, что осталось от правой руки эльфа, останавливая кровь.

Она присела рядом с Янтарем, достала из сумки бутылочку с зельем, которую позаимствовала в ледяном замке.

Я не знаю, как точно действует эта жидкость, но Эридан говорил, что это очень мощное лечащее зелье, сказала она, протягивая пузырек драконорожденному. Ты все равно понимаешь в лечении больше моего.

Янтарь покачал головой:

Его нельзя исцелить, пока не вытащим все части доспехов, а это будет кропотливо и долго.

Он открыл бутылочку, принюхался к содержимому и попробовал кончиком языка.

Но зелье и правда очень мощное, сказал он наконец. Можешь дать его кому-нибудь из тяжело раненных, у кого нет таких проблем, как у Эридана.

Закупорив пузырек, он вернул его Кьяре, а сам продолжил хлопотать над телом паладина.

Девушка прошла вдоль ряда лежащих на снегу больных и увидела Арума. Младший драконид, укрытый плащом брата, устало прикрыл глаза.

Как ты, Арум? спросила тифлингесса, опустившись рядом с драконидом.

Ничего, ответил он слабым голосом. Я жив, и это главное.

Выпей это, девушка откупорила бутылку с фейским зельем. Должно полегчать.

За нее говорило не желание помочь, а скупая рациональность. Подняв на ноги второго жреца, был шанс быстрее поднять на ноги всех остальных. Может даже и белобрысого. Хотя тому поможет только чудо. Она аккуратно влила жидкость в пасть Арума. Через минуту младший из жрецов немного приободрился и даже принял сидячее положение.

Спасибо, растерянно пробормотал он, разглядывая необычное красное свечение, разливающееся от его шкуры.

Кьяра только кивнула в ответ, села в снег неподалеку и начала разглядывать жемчужину, снятую с шеи убитого короля. Магическое зрение не слишком помогло девушке понять, что из себя представляет данная вещица. В ней была заключена мощная сила. Она билась, искрилась и пульсировала внутри маленького голубого камушка. Все-таки магия мира фей сильно отличалась от магии Фаеруна. Вздохнув, девушка убрала предмет в кармашек. Появилась идея спросить об этом артефакте у шиверпайнских ведьм.

Арум скинул плащ и полностью распрямился. Кажется, ему стало очень комфортно. Он размял плечи и спину, хрустнул шейными позвонками.

Эй, Элледин, крикнул он проходящему мимо командиру гвардейцев. Кому из гвардии нужна экстренная помощь?

Золотоволосый притормозил, недоуменно обернулся в сторону драколюда и спросил:

Что ты сейчас сделал?

Спросил тебя.

Нет, погоди, эльф подошел ближе. Смотри.

Элледин снял повязку с головы и коснулся виска, на котором были следы крови.

Я почувствовал, что боль прошла и вот, рана исчезла, сказал эльф.

Арум хмыкнул:

Необычное зелье. Видимо, позволяет лечить и окружающих.

После этого Арум направился к лежащим на снегу раненым и принялся использовать ресурсы лечебного зелья. Кьяра задумалась. А ведь в этих заброшенных подвалах могут лежать и другие подобные эликсиры. Это же настоящее сокровище. Как много пользы они могли бы принести, попади в правильные руки.

Тифлингесса достала немного вяленного мяса из сумки и бутыль вина, дарованного за победу в гонке. Она осталась жива и относительно цела. Чем не повод отпраздновать? Зубами она нарушила восковую печать, выдернула пробку и сделала глоток. Вино приятно потекло в горло, наполняя рот привкусом сладких сухофруктов и меда.

Издали показались фигурки, оказавшиеся всадниками на волках. За ними тянулись повозки, запряженные белыми медведями. На козлах сидели люди в бело-голубых рясах жрецов Аурил. Наверное, основной бой уже закончился.

Подошедшие солдаты и лекари принялись грузить раненных в повозки. Отдельно положили трупы, в том числе и Оберона. Вокруг Эридана собрался целый консилиум из жрецов,

обсуждавших, как бы привезти его, не потревожив ран.

Да никак, буркнул проходивший мимо Арум. Его уже вырубило от шока, он не чувствует боли. К счастью, у него сильное сердце, но его нужно немедленно доставить в лазарет и прооперировать, а не устраивать тут пустых дискуссий!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке