Дэй Катерина Катерина - Связанные 2. Моя Истинная Пара. стр 9.

Шрифт
Фон

Пес скривился и рыкнул.

- Он тебе не нравится?

Пес снова рыкнул.

Юлька подумала немного, а потом скинула туфли и протерла любимцу лапы, и после того, как Герцог взобрался на свой излюбленный диван, направилась в спальню.

***

На следующий день ближе к

вечеру в кафетерий заявился собственной персоной господин Слэйд, сообщая леди Норвон, что Николас Керн чист и имел только одну постоянную любовницу, с которой он год назад расстался навсегда.

- Как это расстался? удивилась Юлька. - Она умерла.

- А вы откуда знаете? спросил Страж, когда они остались наедине и Юля уже закрывала кафетерий.

- Он мне сам сообщил об этом, когда я его спросила.

- Я же просил вас

- Он мне сделал предложение

- Снова?

- В тот раз он сделал неправильное, по его мнению, предложение, а в этот раз по правилам джентльмена с кольцом и на одном колене

- И вы естественно ответили тоже по правилам?

- Как должно Леди.

- И где кольцо? кивнул он на ее руку.

- Надену, когда официально будет объявлено о помолвке.

- Зачем тянуть?

- Не ваше дело, - огрызнулась Юлька, - и вообще что вы лезете в мою личную жизнь? Лучшее расскажите, куда подевалась его любовница? Вы должны были раскопать, что она мертва.

Слэйд прищурился, - Дарс узнал, что она покинула Объединенные земли год назад и все.

- Может это она кидает в меня камни с записками?

- Все может быть. Дарс займется этим. Всего хорошего леди Норвон и снова примите мои поздравления, - ухмыльнулся он и вышел из кафетерия. Десятью минутами позже Юля закрыла кафетерий и получила вестника от Николаса, в котором указывалось, что он к его величайшему сожалению не сможет проводить до дома свою драгоценную Лию. И Юля вместе с Герцогом отправилась домой, думая при этом, что она нисколько не расстроилась.

Девушка пошла через парк, совершенно ничего не боясь, так как знала, что приставленная охрана в одном лице ее охраняет и, как и обещал Слэйд, этот страж был незаметен.

- Я решил проводить вас, - раздалось из тени, и Юля остановилась. Она с интересом посмотрела на него. Лицо его было в тени, лишь уличные магические фонари время от времени освещали его. Интересно, иногда он выглядит надежным, спокойным. В темноте такой мужчина всегда защитит женщину. Неожиданно свет упал на лицо под другим углом и все изменилось. От такого мужчины женщине лучше бежать без оглядки, подумала Юля и тут же отбросила эту мысль.

- С чего бы это? насторожилась она. - Ведь по вашему приказу меня охраняют. И насколько я знаю, что и парк охраняется.

Слэйд слегка улыбнулся, но ничего не ответил, а только смотрел на девушку. Юльке стало как-то не по себе, и она невольно посмотрела на яркую полную луну.

- На вас ведь не влияет полная луна?

- С чего такие заключения? усмехнулся он.

- Ваше странное поведение.

- И чем оно странное?

- Вы решили проводить меня.

- Правила джентльмена.

- Да неужели?! воскликнула Юлька и посмотрела на мужчину.

- Хорошо. Мне нужно в ту сторону, и вы просто попались на пути. Так почему бы не пойти вместе?

- Вы не джентльмен, - огрызнулась Юлька и фыркнула.

- А вы совершенно несносная, высокомерная особа, - в тон ей произнес Слэйд.

Леди Норвон издала сдавленный звук.

Слэйд быстро взглянул на нее.

Вам дурно, леди Норвон? Вы поэтому пропустили поворот до своего дома?

Юля остановилась.

Я пропустила поворот, потому что не знала о нем, сдавленным голосом ответила она. - Я хожу другим путем.

Слэйд улыбнулся:

Вы не знаете дорогу домой?

Юлька пошла в сторону той улицы, на которую он указал:

Найду.

Рэн вместе с ней свернул по аллее, а после они вышли на ярко освещенную улочку.

Вы пошли пешком через парк в полную луну, к дому, прекрасно имея представление о том, что в этом парке произошло убийство, и что убийца еще не найден. Вы леди Норвон не знаете страха или у вас куриные мозги?

Я всегда хожу в это время через парк и повторюсь, что по вашему приказу меня охраняет ваш страж. И на данный момент я не одна, и нельзя считать меня особой с куриными мозгами, если мой эскорт самый ужасный оборотень мира Эароос.

Если бы она была мужчиной, то обеспечила бы его голове близкое знакомство с первым попавшим фонарным столбом.

Уверен, что могу с чистой совестью позволить вам закончить путешествие в одиночестве.

Юля остановилась и с улыбкой к нему повернулась, - Со мной мой Герцог!

- О! театрально произнес он. - Я забыл про вашего пса.

Юлька сузила глаза, а Герцог рыкнул. Слэйд лишь выругался.

- С вами леди Норвон просто невозможно разговаривать!

- Вы тоже отнюдь не милый собеседник.

- Вы отвратительная особа

- Грубян

- Языкатая мегера

- Годзила

- Вы меня раздражаете.

- Слышать вас больше не желаю.

Смерив друг друга враждебными взглядами, они развернулись в разные стороны и замолчали. Оглядываясь

вокруг, Юлька с удивлением заметила, что была практически у своего дома и тут же взвизгнула, потому что Слэйд схватил ее за руку, рванул на себя и прижал своим телом к каменной стене дома, а сам в это время выхватил оружие.

- Что вы - но не успела Юлька возмутиться, как ей зажали рот рукой и она посмотрела в ту сторону, куда смотрел настороженный мужчина и охнула, округлив глаза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке