- Гар, - обратился он к стражу. Твое задание следить за одной леди, - и Слэйд дал ему подробные инструкции.
***
Юлька раздраженно бросила сумочку на постель и уставилась на стену. Потом переоделась, спустилась в кафетерий и увидела своего жениха.
- Лия! пошел он ей на встречу. - Я так скучал без вашего общества.
- Я тоже Николас, - машинально ответила Юлька. - Давно я вас не видела.
- Для меня с вами расставание, как маленькая смерть.
- Весьма поэтичное высказывание Николас, - произнесла она.
- Да, - как-то грустно сказал он. - Я сегодня должен срочно покинуть вас на неделю. Уезжаю по делам.
- И как далеко?
- На остров Града, там собираются все любители скачек, мои скакуны выставляются на скачки и пара на продажу. Я хочу набраться смелости и пригласить вас собой.
Юлька немного растерялась от такого внезапного предложения, К сожалению, я не смогу поехать с вами Николас. Моей подруги сейчас нет, и я временно исполняю обязанности управляющей кафетерием.
Николас улыбнулся и взял ее за руку, - Очень жаль. Я буду всю дорогу скучать по вам, моя Лия.
Юля мило улыбнулась, - А во сколько вы уезжаете?
- Прямо сейчас, вот заскочил повидать вас и заодно сообщить эту не очень приятную новость.
- Ну что вы дела, прежде всего. С нетерпением буду ждать вашего возвращения Николас.
Господин Керн просветлел и поцеловал ей руку, а Юлька снова умилилась его галантным жестам и растаяла.
- Хотите, я провожу вас?
Сияющие глаза смотрели на нее с нескрываемой радостью. Вы меня сделаете самым счастливым человеком на свете.
- Счастливым я вас сделаю, когда мы поженимся, - похлопала Юлька глазами, а господин Керн еще шире улыбнулся.
- Пойду, возьму сумочку.
Они сели в экипаж, который привез их на пристань Морской зоны, где Николаса ожидало небольшое судно. Ветер слегка растрепал ее волосы, и Юлька с восторгом смотрела на синюю гладь моря, ей безумно захотелось отправиться в небольшое путешествие.
- Обещаю, что наше свадебное путешествие будет в открытом море на моем личном судне.
Юлька удивленно на него посмотрела, - Я так предсказуема?
- У вас все на лице написано, и восторг, и радость, и восхищение. Было не трудно догадаться.
- Поцелуйте меня, - потребовала Юля, ей почему-то жизненно необходимо было нужно, чтобы он ее поцеловал.
Николас оторопел, - Но здесь полно любопытных глаз.
- Ну и что! Вы без пяти минут мой будущий муж, так что мы ничего не совершим предосудительного. - Ну же! подтолкнула его Юлька к решению и подошла ближе.
Николас как-то странно взглянул на нее, а потом припал к ее губам. Юлька смотрела в небо и чего-то ждала. Взрыва? Страсти? Затуманенных мозгов? Но ничего не произошло. Господин Керн отлепился от Юльки и с жаром схватил за руки.
- Вы моя королева!
- Всего вам хорошего мой король, - пробубнила она и помахала ему рукой, когда тот шел быстрым шагом по причалу и спустился в лодку. Развернувшись, она ушла с пристани и поискала глазами экипаж, как увидела Эда.
- Как вам удалось? подошел он к ней.
- Ты о том, что снова приставлен ко мне?
Парень кивнул.
- Я уже жалею, что подговорила тебя на свой замысел. Слэйд оторвет мне голову и тебе тоже, если узнает, что мы задумали. Ты кстати можешь потерять его расположение, если пойдешь у меня на поводу, так что я отстраняю тебя от этого дела.
Парень насупился, но признал, что она права.
- И как нам быть?
- Я не откажусь от своего решения. Господин Слэйд умен, хитер и проницателен, так что я выхожу на дело сегодня вечером, ты делаешь вид, что препятствуешь мне, я скроюсь от тебя, но ты будешь знать, где меня искать, и если Слэйд будет за нами следить, то увидит своими глазами, что ты выполняешь свои обязанности, как должно.
- Вы думаете, что он станет следить?
- А может даже приставить и охрану, проверяя меня и тебя. Ты сможешь учуять себе подобного?
- Но таких, как я много в Зеленой зоне. К сожалению, конкретного следящего за нами нет.
- Хорошо. Сегодня я наведаюсь в таверну «Красный Огонь», когда я скроюсь от тебя, найдешь меня там, и то что я не имею запаха нам только на руку. Всегда есть объяснение: "Ты потерял меня и с трудом нашел".
- И все же леди Норвон не стоило бы нам в это ввязываться.
- Прекрати, я все решила. С тобой или без тебя, но я попробую. Тем более я возьму с собой оружие и буду очень бдительна.
- Я не смогу вас отговорить от этой затеи?
- Нет, - улыбнулась девушка и свистнула экипаж, - поехали, нужно заскочить в одно место.
Этим местом оказался магазинчик женских принадлежностей, где Юлька приобрела парик и нужную ей одежду.
Глава 7
Слэйд сжимал и разжимал кулаки, когда страж Граг давал подробный отчет о леди Норвон и ее утренних похождениях.
- Я убью ее, процедил он и грохнул кулаком по столу. - Куда она направилась?
- Таверна «Красный Огонь».
- А Эд?
- Он ее упустил.
- Или они сделали вид, что он ее упустил, - прошипел Рэн.
Челюсти Слэйда заходили ходуном, выругавшись он схватил куртку, все свое оружие и громко хлопнув дверью устремился вон из кабинета.
В скором времени он зашел в таверну и уселся у стойки, заказал пиво и цепко оглядывал все вокруг. Леди Норвон нигде не было. Он осматривал посетителей и завсегдатаев таверны, а также женщин легкого поведения. Его взгляд зацепился за одну красотку от которой веяло ароматом духов, она выделялась на общем фоне и была единственным ярким пятном в серочерной обстановке помещения. Ее волосы до плеч по цвету напоминали сверкающую новую монету. Золотистая кофточка дерзко обтягивала высокую грудь и демонстрировала плоский упругий живот.