Эйкен Г. А. - Кое-что о драконах стр 19.

Шрифт
Фон

Я просто очень устала. Прости, если тебя обидела.

О, ты не обидела. Эйбхир хотел её успокоить, поэтому положил морду на её колени. Я прекрасно понимаю.

* * *

Талит уставилась на морду синего дракона, лежащую в опасной близости от её лица. Ах, что ж, это имеет смысл. И несмотря на то, что ведьма должна была ощущать настороженность, если не страх, к этому дракону, она не испытывала. Что-то в нём заставляло её успокаиваться. Талит не могла этого объяснить, да в этот момент и не хотела.

Мои братья с минуты на минуту закончат, заверил её дракон. Обычно

это происходит, когда один или другой ранен до крови.

Неужели ты не беспокоишься?

О чём?

О прочности этой пещеры?

Эта пещера стояла здесь ещё задолго до нашего рождения и ещё долго простоит после того, как мы отправимся к праотцам.

Ещё один грохот сотряс стены, и Талит положила руку на голову дракона. По какой-то неизвестной причине это её успокаивало.

В ответ на это дракон подполз ещё ближе и довольно вздохнул, когда Талит погладила его по гриве. Она не могла сопротивляться, ведь грива была синей!

Как тебя зовут, моя госпожа?

Даже дракон, который провёл с ней почти два дня, не спросил её имени как будто ему было всё равно.

Талит. Меня зовут Талит.

Очень красивое имя, моя госпожа.

По-прежнему поглаживая его гриву, Талит наконец-то чуть улыбнулась.

Дракон, я не госпожа. Просто единственная дочь купца. И избранная одной богини, которая хм, вероятно, об этом не стоит упоминать.

Я встречал многих со статусом. Ты более царственная, чем большинство из них.

Талит рассмеялась.

Ты меня даже не знаешь.

Огромный дракон поднял голову и сфокусировал на ведьме взгляд красивых серебристых глаз. Когда он осмотрел её с головы до ног, Талит совсем не почувствовала себя уязвлённой и обнажённой, как это произошло, когда на неё смотрел серебристый дракон. Нет, она сердцем знала, что этот дракон просто оценивает сложившуюся ситуацию.

Его глаза опасно сузились.

Госпожа, что случилось с твоей шеей?

Дракон нежно потёрся о её горло, где была удавка, наброшенная на неё жителями деревни.

Когда Талит не поморщилась от такой близости, то возгордилась собой.

Она пожала плечами.

Вчера утром все жители деревни пытались меня повесить.

И с такой же лёгкостью, с которой он показывал доброту, дракон рассердился.

И зачем им это с тобой делать?

Потому что я ведьма.

Дракон негодующе втянул воздух.

Ну, конечно. Я вижу окружающую тебя магию. Но как же твоя семья? Никто тебя не защитил?

Талит не сдержала усмешку.

Эйбхир, толпой руководил мой муж.

«Боже, Талит. Это не смешно».

Дракон низко зарычал, а из его ноздрей повалил чёрный дым.

Хочешь, я их убью? Знаешь, я могу уничтожить деревню? Могу уничтожить их всех.

Это очень эм, мило с твоей стороны. Но не трать своё время. Оставь этих невежд, Эйбхир. Меня они больше не волнуют.

Посмотрев на неё ещё несколько секунд, дракон кивнул и снова устроил голову у неё на коленях.

Как пожелаешь. Но дай знать, если передумаешь.

Талит улыбнулась, чего не делала годами.

Я дам знать, Эйбхир. Обещаю.

* * *

Гвенваель поднял лапу.

Прекрати. Остановись. Он вытер морду и посмотрел на золотистые когти. Чёрт! Кровь. У меня идёт кровь! Смерть идёт за мной!

Бриёг закатил глаза, раздражённый выходками своего брата.

О, она уже нацелилась на позвоночник.

Гвенваель взревел и присел, готовый снова ринуться в бой, когда Бриёг внезапно заметил, что человеческая женщина сбежала.

Где женщина?

Гвенваель моментально отвлёкся. Нужно было просто упомянуть о женщине, как он тут же отвлекался. С сексуальной доблестью Гвенваеля могла посоперничать лишь доблесть их деда.

Не знаю. Он огляделся по сторонам. Минуту назад она стояла здесь.

Бриёг посмотрел на брата.

Ты её испугал.

Я её испугал?

Раздражённо вздохнув, Бриёг принюхался и пошёл на запах женщины. Неудивительно, что Гвенваель пошёл с ним. Настырный ублюдок.

И где ты её нашёл? Она довольно милая.

В её деревне. И держись от неё подальше.

Гвенваель имел наглость напустить в тон оскорблённость, произнеся:

Зачем ты так, брат. Я бы никогда

Можешь не стараться. Фергюс мне уже рассказал, что ты сделал с его парой.

Я только играл. Честно говоря, ни у одного из вас нет чувства юмора.

И судя по тому, что я слышал, у пары Фергюса тоже нет чувства юмора. Кстати говоря, как твоя шея? Слышал, она вонзила в неё кинжал.

Да всё хорошо, спасибо, что спросил. А почему ты по имени её не называешь?

Не вижу причины. Она не имеет для меня никакого значения.

Бриёг остановился и снова принюхался. Стиснув клыки, он повернулся к Гвенваелю и они оба произнесли:

Эйбхир.

* * *

Талит подняла глаза, когда в помещение ворвались золотистый и серебристый драконы. Как только серебристый дракон её заметил, его глаза сузились, и у ведьмы возникло ошеломляющее желание защитить Эйбхира.

Что, чёрт возьми, ты делаешь?

Эйбхир, который перекинулся

в человека и любезно, из уважения к Талит одел чёрные бриджи, проигнорировав брата, откинул назад голову ведьмы, предоставляя хороший вид на её израненную шею.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора