телах начинает меняться. Сначала я думаю, что дело в освещении. На кухне темно. За окном еще
темнее. Я уверен, что мне чудится, как, впившись ногтями в столешницу, Мэри взвывает от боли
и откидывает назад голову. Чудится, как ее плечи с хрустом опускаются, становятся еще меньше, еще тоньше! Я уверен, мне кажется, что, когда Норин поднимает голову, на ее лице впадают
щеки, а затем сужаются глаза, налитые стальным ужасом.
Я не понимаю, как отступаю назад, как Хэрри оказывается рядом. В оцепенении мы
наблюдаем за тем, как ломаются тела сестер Монфор, как волосы меняют цвет, и как лица
приобретают иные черты. Хрустящие звуки разрывают тишину, их стоны звучат у меня в голове,
и смотрю я на женщин, не моргая, не осознавая, что происходит. Это невероятно.
В какой-то момент, Норин громко вскрикивает и ударяет ладонями по столу.
Ее иссиня-черные волосы на глазах покрываются золотистым цветом, и когда Норин
Монфор поднимает подбородок, взглядом со мной встречается абсолютно другой человек:
молодая девушка, лет семнадцати с пухлыми губами и шоколадным цветом глаз.
- Отлично, отрезает она, чужим голосом, кажется, сработало.
Моргаю пару раз, втягиваю воздух, выдыхаю воздух и моргаю вновь. Это шутка?
- Норин?
- А кто же еще? Бросает она, надменно закатив глаза.
- Голова раскалывается, заявляет Мэри-Линетт, выпрямляясь. Она разминает шею.
Поднимает, опускает руки, а затем улыбается, распахнув глаза цвета скошенной травы.
- Как я выгляжу?
- Соблазнительно.
- У тебя кожа смуглая, мне больше нравится.
- Светла кожа признак аристократии.
- Светлая кожа признак неизлечимой болезни. Терпеть не могла свою кожу.
- Не говори глупостей, сестра, томно вздохнув, протягивает Мэри, твое лицо, как и твоя
кожа всегда были магнитом для горячих красавчиков.
Все эти идиотские разговоры о цвете кожи немного выбивают меня из колеи. Я даже не
знаю, с чего именно начать: с того, что передо мной совсем другие лица, или с того, что эти
женщины даже ведут себя иначе? Я помахиваю ладонью, а они не обращают внимания и
продолжают разглядывать друг друга, как неугомонные девицы, болтающие о шмотках.
- Стоп-стоп, не выдерживаю я, сделав шаг вперед, о чем вы говорите?
- Что прости? Агрессивно бросает Норин, скрестив на груди тощие руки.
- Вы выглядите иначе, потому что приняли оборотное зелье. Что тут удивительного? Может,
не будем акцентировать на этом внимание и продумаем план дальше?
Норин презрительно сужает глаза и закусывает губу, изучая меня совсем не добрым
взглядом, от которого холод проносится по спине. Я прищуриваюсь, не понимая, что она в моих
глазах пытается разглядеть, а у нее вдруг на лице промелькает странное выражение.
- Мэттью, шепчет она низким голосом, а я хмурюсь. Что это еще за тон? Подойди
поближе, вот сюда, она манит меня тонкой ладошкой, а я наоборот откатываюсь назад.
И какого черта происходит? Я искоса гляжу на Хэйдана, а он не двигается, следит за
движениями блондинки заворожено, словно ничего больше не замечает вокруг. Странно.
Я вновь перевожу взгляд на Норин и отрезаю:
- Мне и отсюда хорошо вас слышно.
Девушка вскидывает брови и тягуче выпрямляется, в то время как на лице ее сестры
проскальзывает хитрая ухмылка. Мэри в теле молодой незнакомки внезапно становится за
спиной Норин, обнимает ее за плечи и шепчет:
- Он не поддается твоим чарам.
- Я заметила.
- Он просто влюблен.
Отлично. Я просто влюблен. Киваю пару раз, пытаясь проанализировать в голове то, во что
вылилось принятие оборотного зелья, и неожиданно зажмуриваюсь. Черт. Неужели они не
только стали выглядеть, как подростки, но еще и стали себя вести, как дети?
Только этого мне не хватало. Мало того, что похожи сейчас сестры Монфор на двух
озабоченных идиоток, так они еще и являются ведьмами! Неконтролируемыми ведьмами, на
которых на данный момент нет управы в виде матери или отца. Я злюсь.
- Он довольно симпатичный, мечтательно пропевает Мэри, и я злюсь еще сильней.
- Во-первых, я не симпатичный.
- Ты еще и слепой, колко подмечает Норин и хихикает вместе с сестрой, будто они
отпустили
невероятно смешную шутку. Я закатываю глаза и потираю пальцами лицо.
Это катастрофа.
Просто катастрофа.
- Хэрри, толкаю брата в бок и хмурюсь, хотя бы ты очнись.
- Я... Я здесь. Да. Хорошо.
- Надо позвонить Джейсону.
- Джейсону? Пробует на вкус Норин и кивает. Да, я хочу позвонить Джейсону.
- Подожди, почему ты должна звонить? Не понимает Мэри, нахмурив лоб. Пусть он
звонит первым, он же мужчина. Ты не должна навязываться.
- Что за, вмешиваюсь я, подняв ладони в сдающемся жесте. Мы должны найти
Джейсона не для того, чтобы вы выясняли отношения.
- А стоит, настаивает Мэри-Линетт. Вы знакомы довольно долго, Норин.
- Верно.
- Так почему он медлит?
Они говорят что-то еще, но я не слушаю. Отворачиваюсь и достаю телефон, понятия не
имея, почему оборотное зелье подействовало подобный образом. Более того, Монфор и не
похожи на обычных подростков, они чересчур эмоциональны, агрессивны. Как Ари. Не думаю,
что их поведение предельно схоже, но, возможно, причина в крови ведьм. Быть не только
очаровательными, но и вспыльчивыми в их природе.