Дьюал Эшли Энн - Смертельно безмолвна - 2 стр 38.

Шрифт
Фон

Нашла, на что злиться.

- Мы в порядке, выступаю я, прежде чем ведьма успеет вторично проклянуть моего

чересчур самоуверенного напарника. Целы и невредимы.

- Невредимы? Поражается она.

- Почти.

- Почему так долго? Мы волновались.

- Кстати, где Мэри?

- Я уговорила ее прилечь, Норин бросает на стол разноцветные миски и быстрыми

движениями раздавливает в каждой по несколько веток неизвестной мне травы. Впервые мы

сидели и бездействовали, а это трудно. Я пыталась позвонить, но поняла, что я не знаю твой

номер! Столько всего произошло, а мы даже телефонами не обменялись.

- Дамочка, я не ослышался? Удивляется Джейсон, выгнув левую бровь, и, несмотря на

рану, подается вперед. Ты просишь мой номер?

Я не удерживаюсь и вновь закатываю глаза.

- Так, поднимаюсь из-за стола и вскидываю руки, я наверх, а вы общайтесь.

- Нет, Мэтт, подожди, просит Норин, растерянно взглянув на меня, ты не можешь уйти,

не обработав ссадины. Ты серьезно ранен.

- И ты ничего не рассказал, вмешивается Джейсон.

- А у нас есть время на серьезный разговор? Мне показалось, вы другим заняты.

- Мальчик...

И вот опять я мальчик. Сплетаю на груди руки и бросаю:

- Не начинай. Я все расскажу. Только давайте без... Мотыляю пальцами в воздухе и ловлю

себя на мысли, что слишком часто я пытаюсь выразить чувства подобным образом.

Джейсон вновь облокачивается о разделочный стол. Норин Монфор отводит взгляд. А я

недовольно потираю пальцами глаза, так как совсем не собираюсь быть нянькой еще и для этих

двоих. Мне и Хэрри с Ари хватало. Но потом я опускаю руки вниз и киваю. Если мне одному по

силам сконцентрироваться на проблеме отлично. Мне не привыкать.

- Когда я коснулся Ловари, я попал под землю, в огромный зал.

- Ловари согласились с вами сотрудничать? Деловым тоном спрашивает Норин, а я в

очередной раз вспоминаю о том, что на

моих плечах теперь десятки смертей.

- Ноа Морт прислал Манэки, отвечает за меня Джейсон.

- Удачу?

- Да. Она нашла Джофранку и подговорила его помочь.

- Весьма удобно. Так, на чем ты остановился?

- На том, что я попал в огромный зал, потираю пальцами глаза и вновь усаживаюсь за

стол. В центре находился бассейн, наполненный кровью, позади меня зеркало.

- Зеркало? Норин Монфор поднимает подбородок и с интересом вскидывает брови. Ее

взгляд мгновенно становится серьезным. Как оно выглядело?

- Огромное, с деревянной, толстой оправой. Старое, по всей видимости. На раме еще была

написана повторяющаяся фраза, но я плохо знаю латынь. Что-то про огонь и воду.

- Сгорающий в Огне, в Воде возродится, шепчет женщина, а я хмурюсь.

- Знаете, о чем идет речь?

- Верум.

- Кто?

- Верумское зеркало, поясняет Джейсон на выдохе, Зеркало Правды.

- Весьма интригующе. И почему оно так называется?

- Потому что отражение свое в нем видят только бездушные твари. Люди, у которых нет

души, проще говоря. Обычный, хороший человек в зеркале не отразится.

- Вообще?

- Вообще.

Я сглатываю и чувствую, как леденеют пальцы. Внезапно мне становится не по себе. Да, я

видел свое лицо неотчетливо, смазано. Но мой силуэт все же появился в зеркале.

Это навивает на плохие мысли, от которых перехватывает дыхание.

- Ты побледнел, подмечает Норин Монфор, и неожиданно ее губы дрогают от едва

заметной улыбки. Неужели Мэттью Нортон отразился в Веруме?

- Нет.

- Нет? Тогда что именно тебя так напугало, мальчик?

- Там... Я встряхиваю головой и откашливаюсь. Там отразилась Ари.

Миска неуклюже выпадает из рук старшей Монфор, и женщина пронзает меня таким

испепеляющим взглядом, что внутри все каменеет и покрывается трещинами.

- Ты ее видел? Осипшим голосом спрашивает она, подаваясь вперед. Видел Ари?

- Да.

- Что же ты молчал?

- Я рассказываю по порядку.

- Как она? Норин прищуривает глаза и, поставив руки на стол, нависает надо мной, словно

огромная неприятность. Она цела? С ней все в порядке?

В порядке ли? Ариадна купалась в бассейне с кровью, а потом едва меня не убила.

Я не хочу делиться своими переживаниями, они сумбурны и пугают даже меня. Ари

собиралась высосать из меня жизнь, а я вспоминаю об ее поцелуе с тупым трепетом, будто это

один из тех хороших моментов, которые оставляют в памяти теплый след.

- Она жива, аккуратно отвечаю я, прочистив горло, и она немного другая.

- В каком смысле?

- Ну, она... Вы перестанете меня пытать, если я скажу, что Ари остается все такой же

невыносимой занозой в заднице?

- Она пыталась его убить, вдруг хрипло отрезает Джейсон и кивает. Верно?

Я недовольно хмурю лоб, ненавижу, когда мои слова переворачивают. Однако на сей раз, Джейсон оказывается прав, и моя ложь рассыпается на миллиарды частей.

- Что она сделала?

- Она... Грудь сдавливают силки, я хочу соврать, но потом понимаю, что маленькая ложь

может привести к большим неприятностям, и выдыхаю. Ариадна поцеловала меня.

Норин отстраняется и обхватывает себя за талию бледными пальцами.

- Поцеловала?

- Да. Я поднимаюсь и развожу руками в стороны, отчего по телу проносится пожар из

неприятной боли. Сутулюсь, раздраженно стиснув зубы, и выдавливаю улыбку. У нас с ней

всегда были странные отношения.

- И часто вы пытались друг друга убить?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги