колючее недоумение, горечь и тихий страх, что мне вновь придется столкнуться с тем, о чем я не
имею ни малейшего понятия.
Внезапно Джейсон останавливается и придерживает меня рукой. Я свожу брови, а он кивает
вверх, сощурив и без того узкие глаза. Я поднимаю голову и, присмотревшись, замечаю над
сплетенными ветвями прикрепленную деревянную табличку с вырезанными на ней кривыми
буквами. Язык мне неизвестен. Слова написаны неаккуратно, словно кто-то слишком торопился,
когда пытался вывести каракули на деревянном листе.
- Что это значит?
- Ки шан и Романы, Адой сан и човхани. Джейсон опускает руку и оглядывается. А я
выпрямляюсь, неожиданно ощутив приток адреналина и укол опасности, которая вполне
возможно укрыта в густых зарослях. Куда идут цыгане, там есть и ведьмы.
- Знаешь их язык?
Мужчина не отвечает. Сходит с места и достает из кармана связку сухих растений. Я
выравниваюсь с ним, оглядываюсь и серьезно свожу брови.
- Что это?
- Трава.
- Какая трава?
Джейсон переводит на меня раздраженный взгляд и отрезает:
- Сухая.
- Сухая? Серьезно? Это уже и меня начинает злить. Я задал вопрос.
- А я и не собираюсь тебе всего объяснять, мальчик, стремительно развернувшись, говорит
Джейсон и едва не сталкивается со мной лбом. Он возвышается над моей головой, будто
великан, и мне приходится расправить плечи, чтобы доставать до его подбородка.
- В чем проблема?
- В том, что ты много болтаешь.
- Я спрашиваю.
- Ты, как твой братец. Джейсон закатывает глаза, а я злюсь, потому что, во-первых, закатывать глаза могу только я. А, во-вторых, еще никто не сравнивал меня с болтливым, вечно
мешающим Хэрри. И я не твой папочка, уяснил?
- Неужели.
- Просто иди за мной.
Втягиваю лесной воздух глубоко-глубоко, а затем тяжело выдыхаю, стиснув пальцы так
сильно, что сводит ладони. Плевать. Пусть говорит, что хочет. Я должен найти ответы,
и, если он
не хочет мне помочь, поможет другой.
- Как скажешь, бросаю я и выхожу вперед, задев Джейсона плечом. Папочка.
Почти уверен, что он усмехнулся мне в след, но не оборачиваюсь, чтобы проверить.
Нахождение неизвестно где, неизвестно с кем удручает и раздражает. Я мог бы и сам найти
Ари, если бы знал о мире ведьм хоть что-то, но я не знаю, и мне приходится вестись на поводу у
удачи, как выразился Джейсон, чего я терпеть не могу, ведь «Удача» редкая сволочь. Всегда
играет на противоположном поле.
- Говорить буду только я, едва слышно отрезает за моей спиной мужчина.
- Говори.
- И принимать решения тоже.
- Сначала найдем нужного человека, а потом будем принимать решения.
- Буду... , исправляет Джейсон, поравнявшись со мной, я буду, а ты притворишься дубом.
Только сделай личико подоброжелательней.
Так. Хватит. Плевать, что он выше меня и сильнее. Я резко останавливаюсь, сомкнув в
кулаки пальцы, и впечатываю такой раздраженный взгляд в лицо ищейки, что любой бы на его
месте уже уносил ноги. Но, на сей раз, противник мне достался не менее отвратный, и отвечает
он мне таким же черствым, тупым взглядом, не уступающим моему по степени злости и
надменности.
- Не подеритесь, мальчики, неожиданно разносится низкий, женский голос, и мы с
Джейсоном одновременно оборачиваемся.
Облокотившись о дерево, в ленивой, расслабленной позе, стоит невысокая женщина.
Понятия не имею, что делать: защищаться или не двигаться? Первый порыв найти стрелы за
спиной, и я непроизвольно прохожусь пальцами по легкой куртке.
- Тише! Спугнешь ведь, мурчит женщина, размеренно двигаясь в мою сторону, и я
застываю в исступлении, когда понимаю, что глаза у нее не просто узкие.
Вблизи они оказываются кошачьими.
- Котик, я бы на твоем месте не приближался..., угрожает Джейсон, оставаясь при этом
абсолютно спокойным, но «Котик» лишь шире улыбается.
- Но ты не на моем месте. И, к твоей удаче, никогда на нем не будешь.
- Кто вы? Я подаю голос и свожу брови. Какого черта творится? Китаянка посреди леса, да
еще и с кошачьими глазами. Наверняка, меня уже успели огреть чем-то по голове.
- Японка, поправляет женщина, облизав губы, и, наконец, останавливается в метре от
носков моих ботинок. Она игриво вскидывает брови, облокачивается о кривую толстую ветвь
дерева и ухмыляется, а я, черт возьми, устал уже удивляться. Однако иначе, видимо, не бывает.
Похоже, в этом мире все умеют читать мысли друг друга. В этом мире мысли друг друга
читают только создатели мира и ведьмы, наделенные этой способностью извне.
- Так вы ведьма?
- Нет.
Женщина скучающе выдыхает, а я вдруг замечаю, как вытягивается лицо Джейсона.
- Не может быть, растерянно протягивает мой напарник и проходится пальцами по
подбородку, а затем усмехается, правда, на сей раз, гораздо громче, глазам не верю.
- И не нужно, мурчит женщина, хлопая густыми ресницами, глаза часто врут.
- Что происходит? Кто это?
- Манэки Нэко.
- Манэки... кто?
- Манэки Нэко, будто эхо, слетевшее с губ Джейсона, отзывается женщина и уже в
следующую секунду оказывается передо мной с протянутой, тонкой ручкой, или Удача, иными
словами, голубоглазка.
Я скептически хмурю лоб, изучаю копну коротких, иссиня-черных волос, спутанных и