Джорджетт Сент-Клер - Свидание для дракона стр 36.

Шрифт
Фон

Мне нравится ход твоих мыслей, хмыкнула Каденция. Только, боюсь, мы не можем так поступить с нашими гостями.

Но ведь можно просто юркнуть за павильон, стянуть с себя свадебные наряды, улететь, а потом снова прилететь обратно. Мы пропустим не так уж и много, от его горячего дыхания, ласкающего ее ухо, желание волной растекалось по телу.

Но они заметят, протестовала Каденция.

И ты считаешь, мне есть до этого дело?

Девушка взглянула на толпу и покачала головой.

Неа. Да и мне тоже нет дела, в конце концов, заявила она, и они вдвоем направились за павильон.

* * *

Каденция отчаянно пыталась успокоить свои разыгравшиеся нервы, когда они с Орионом и еще двадцатью членами его клана вошли в клинику.

В течение двух дней яйца должны будут вылупиться.

По какой-то причине Каденция не могла найти себе места в последнее время, пока в конце концов не призналась Ориону, что не может больше ждать и что нужно сейчас же отправиться в клинику. Она сказала, что готова ехать туда одна, чтобы не отрывать его от семейного бизнеса, но он даже слушать об этом не стал. Собрав всех членов клана, они вылетели в путь.

Охрана выглядела сбитой с толку их прибытием. И прежде чем пустить их внутрь, они сообщили о гостях кому-то по рации. Это вполне логично, убеждала себя Каденция. Даже если они и признали во вновь прибывших Гаррисонов, им по-прежнему необходимо держать все под контролем.

Что-то не так.

Она взглянула на охранников. Половина из них носили белую униформу ледяных драконов, другая половина была одета в красное. Было что-то неправильное в них, но она никак не могла понять, что именно. Большую часть из них она узнала еще с прошлого своего приезда сюда. Так в чем проблема?

Она заметила, как Орион проследил за ее взглядом и тоже нахмурился. Наверное, чувствовал ее настроения. Ведь если бы что-то было не так, он бы обязательно ей сообщил.

Девушка шагнула вперед и встала прямо под видеокамерой у главного входа.

Здравствуйте. Я Каденция Гаррисон из клана Гаррисонов. Я приехала, чтобы увидеть своих детей, и настаиваю на том, чтобы вы, наконец, впустили меня, произнесла она громким голосом.

Одну секунду, ответил из динамиков трескучий голос. Мне нужно вызвать доктора Ковальски.

Девушка оглянулась и увидела, как Орион

с Николаем о чем-то переговариваются.

Все будет хорошо, твердила она сама себе.

С полдюжины людей Ориона находились сейчас в инкубаторе, постоянно присматривая за ее детьми. Девушка просила Ориона не сообщать им, что они собрались в клинику. Каденция не могла объяснить причины, но тем не менее, Орион сделал так, как она просила. Он очень терпеливо и рассудительно относился ко всем ее капризам.

Когда они вошли, девушка на ресепшене нахмурилась. Доктор Ковальски стояла здесь же, за стойкой ресепшена, а доктор Хэмилл только что вошел в помещение. В зале помимо них было еще несколько охранников.

Миссис Гаррисон, произнесла доктор Ковальски. Как мило, что вы приехали к нам. Правда, мы не ожидали вас еще два дня. У нас тут все строго по расписанию. И боюсь, мы совершенно не готовы к вашему посещению.

Я хочу видеть своих детей, твердо заявила Каденция. И я собираюсь остаться с ними до тех пор, пока они не вылупятся.

Доктор Ковальски покачала головой.

Простите, но вы вполне можете наблюдать за ними через видеотрансляцию, и

Как только Орион издал низкий рычащий звук, а у Каденции от возмущения перехватило дыхание, доктор Хэмилл поспешно вскинул руки.

Доктор Ковальски, раз уж эти люди платят такие деньги за наши услуги, то я не думаю, что их просьба такая уж большая проблема для нас. Все будет хорошо. Он взглянул на Каденцию, а потом на Ориона. Только, боюсь, мы можем пустить в инкубатор лишь мать, но поскольку там уже находятся ваши люди, вам не о чем волноваться.

Я должен проводить ее до дверей, а также увидеть своих людей, ответил на это Орион.

Хэмилл едва заметно нахмурился.

Что ж, это возможно. Но я не могу позволить всем этим людям пойти с вами. Простите, но они еще не прошли проверку, а у нас здесь строгий протокол безопасности, которому мы обязаны следовать.

Меня это устраивает, сказал Орион.

Мне все это не нравится, сердито произнес Николай, качая головой.

Я вернусь сразу же, как только поговорю со своими людьми в инкубаторе, заверил его Орион.

Девушка на ресепшене что-то нажала под столом, и распахнулись большие двойные двери. Орион и Каденция последовали за Хэмиллом и Ковальски, шествие замыкал один из охранников, огненный дракон. Двери с грохотом захлопнулись за ними.

Они долго шли по коридору вслед за двумя докторами, пока не оказались возле большой металлической двери, сбоку от которой была встроена идентификационная панель. Хэмилл шагнул к панели, его сетчатка была просканирована, и дверь открылась. Хэмилл, Каденция и Ковальски зашли внутрь. Но вдруг охранник, который шел позади, дернул Ориона назад, и дверь захлопнулась прямо перед его носом. Девушка успела услышать принадлежащий Ориону возмущенный крик, полный ярости, прежде чем дверь закрылась. А потом тишина.

Глава

17

От страха и гнева у Каденции похолодело внутри. Она оказалась в огромном зале, напичканным разнообразным оборудованием, назначение которого не всегда могла определить, но при этом точно знала, в каком из инкубаторов были ее дети.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора