Елена Эдуардовна Чалова - Чай с Мелиссой [СИ] стр 12.

Шрифт
Фон

Профессор пристегнул елеса ремнями к тому леденящему душу креслу. Энай словно был на операционном столе, вокруг вздрагивала, монотонно пищала и что-то выдавала на экраны подключенная аппаратура. Самое страшное было не это, а то, что всевозможные трубочки, похожие на капельницы были безжалостно вживлены в тело парня. Эти «адские нити» подходили к сердцу, органам, голове, не говоря уже о руках и ногах. Они не просто подходили, а именно проникали в тело, оставляя кровавые отметины, но кровь из ран не текла, магия боролась за жизнь.

Мелисса отшатнулась. Она никогда не боялась крови и не отличалась впечатлительностью, но не могла переносить мучения других. Именно поэтому и не пошла в медицинский ВУЗ, а выбрала химико-биологический.

Но тут даже её нервы сдали, и сознание ненадолго поплыло. А когда она заметила ещё и рану на руке Эная (профессор вырезал кусок кожи, видимо, для очередного неизвестно какого по счёту опыта), то медленно присела на корточки, не в силах совладать с волнением.

Энай снова негромко застонал, и это заставило Мелиссу собраться.

Живодёр!

бубнила девушка себе под нос и страх сменялся злостью. Энай, как тебе помочь? обратилась она к елесу, не зная, что может сделать, чтобы ещё больше не навредить ему.

Мелисса проговорил он, еле ворочая языком, отстегни ремни не бойся вытаскивай эти трубки казалось, что Энай сейчас отключится, но всё же сознание не покинуло его.

Мелисса с остервенением дёргала за ремни, освобождая руки и ноги елеса. Дрожащей рукой она принялась вытягивать страшные трубочки из его тела. Когда Энай был избавлен от всей этой экзекуции, то начал понемногу приходить в норму. Девушка не верила глазам, видя, как ранки затягиваются и даже вырезанный кусок кожи постепенно восстанавливается.

Они сидели на полу, прислонившись спинами к стене. Мелисса, не отрываясь, смотрела на волшебство восстановления организма елеса, а он, прикрыв глаза, набирался сил.

В нос бил запах каких-то препаратов, который заполнял помещение. Казалось, что пахнет хлоркой, но это было что-то другое. Потревоженная аппаратура противно взвизгивала, пищала, подавала сигналы SOS. На столе у профессора лежали ручки с цветными колпачками, из большой книги-энциклопедии торчала аляпистая рекламная брошюрка, которая находилась там вместо закладки, небрежно был брошен запасной футляр для очков. Всё говорило о том, что для Альберта Града данное помещение являлось обычным рабочим местом, его ничуть не смущало то, чем он занимался здесь.

Ты отпускаешь меня? тихо спросил Энай, не открывая глаз.

Мелисса удивилась тому, как он мог ещё сомневаться в её намерении.

Беги отсюда! Беги без оглядки! В здании только Виктор, но он тебе не помеха. Раз этот идиот (профессор) ставил на тебе опыт, то ядами тебя не пичкали какое-то время. Тебе хватит сил, я верю в это, воодушевляющее проговорила Мелисса и дотронулась до его плеча. От прикосновения по её телу побежали мурашки.

Благодарю, наконец открыл глаза Энай и посмотрел на Мелиссу, а потом накрыл руку девушки своей ладонью и сжал её.

Энаю пришлось вернуться за решётку, чтобы переодеться. Но дверь была открыта нараспашку и «клетка» не представляла угрозы.

Град поймёт, что ты мне помогла задумался елес перед выходом. Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности.

Что он может мне сделать? бесстрашно проговорила девушка.

Посмотри на меня и убедись окончательно, какой он на самом деле человек, елес посеял в душе Мелиссы сомнение. В своих рассуждениях Энай был прав.

Мелисса кусала губу и с волнением потирала руки.

А что, если сделать из тебя жертву? смекнул Энай. Тогда он не посмеет что-то предпринять против тебя, считая, что ты не виновата в случившемся.

Но как? изогнула бровь Мелисска.

Очень просто. Я наброшусь на тебя, обнажил он клыки, намекая, ты же знаешь, что мой укус пойдёт тебе на пользу, а он нет. Для него я по-прежнему чудовище с необычными свойствами и живительной кровью. Он не знает правды о вампирах, а тем более об елесах.

Почему ты не рассказал ему?! удивилась девушка, полагая, что это могло облегчить его участь здесь.

Для него я опытный образец ElEs23, ни о каких разговорах не могло быть и речи, спокойно ответил Энай.

Мелисса с болью в глазах и сочувствием посмотрела на парня. Сейчас она вдруг поняла, что Град боялся Эная, за что и ненавидел. Эта власть над сильным радовала профессора не меньше его желания представить миру научное открытие и прославиться.

Так что, согласна? призывал её к действию бирюзово-ореховый взгляд.

Да, кивнула Мелисса, не колеблясь.

Процесс сам по себе сложный и люди всегда теряют сознание, поэтому как только почувствуешь, что тебе становится нехорошо, останови меня. Мне бы очень не хотелось бросать тебя здесь без сознания, заботливо проговорил елес.

Хорошо, снова закивала девушка.

Энай насторожился, и Мелисса поняла без слов, что Виктор вернулся в здание.

Быстрее! крикнула Мелисса, распахивая металлическую дверь

В одно мгновение Мелисса оказалась прижатой к холодной серой стене, и острые клыки впились в её шею. Боли не было, но с каждой секундой становилось хуже, силы покидали девушку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке