Ладно, сдалась я.
Ладно?! обрадовался Бэн.
Да, только давай потише.
Потише? хохотнул он. Зачем? Меня же никто не слышит!
Я тебя слышу. И ты мне сейчас мешаешь.
Хелли вернулась в коридор.
С кем вы разговариваете, мисс Фостер?
С мертвым строителем, который стоит за вашей спиной и активно жестикулирует мне, призывая подойти к своей жене.
Ни с кем, отмахнулась я.
Хелли с сомнением на меня посмотрела, но уточнять ничего не стала.
Слушайте, я уже опаздываю на работу, да и няня пришла, так что вам, наверное, пора идти. Она засуетилась, начиная одеваться. Мы можем поговорить в другой раз?
У меня остался к вам последний вопрос, мисс Хольст.
Последний?
Ну хорошо, задавайте.
Почему вы переехали из Хэмпстед-Гардена сразу же после исчезновения Альтера?
Хелли отчего-то боязливо поежилась.
Мы жили в Хэмпстеде в старинном особняке на самой окраине. То еще местечко, скажу вам! Альтер купил его четыре года назад на каком-то закрытом аукционе.
Знаю, читала об этом в досье, поэтому и спрашиваю. У Хелли остался трехэтажный отреставрированный особняк восемнадцатого века с богатой историей в престижном живописном пригороде Лондона, где полным-полно замечательных частных школ и детских садов. Почему она променяла его на съемное захолустье в Вестминстере?
Альтеру особняк очень нравился, продолжила Хелли, надевая пальто, а мне вот нет. Он был старым и скрипящим, а в последнее время стал еще и до мурашек жутким. К тому же электричество и отопление там постоянно отключались по непонятным причинам. Сэмми начал замерзать и болеть, поэтому мы оттуда уехали. Я выставила дом на продажу, по документам он всегда принадлежал мне. Альт много чего на меня переписывал, уж не знаю зачем. Может, уходил от налогов или проводил какие-то финансовые махинации? Я не спрашивала. В общем, дом до сих пор никто не купил и даже не арендовал, и боюсь, что никто уже никогда и не купит, но мы с Сэмми туда точно не вернемся.
Почему?
Хелли мотнула головой.
Ерунда, неважно.
Я заинтересованно подалась вперед.
И все же? настояла на ответе.
Она вздохнула и нехотя со мной поделилась:
В доме происходят странные вещи. Не могу там больше находиться. Да и потом все напоминает об Альтере, а это слишком больно.
Насколько странные? возрос мой интерес.
Ничего из ряда вон выходящего, но Всякие скрипы по ночам, беспричинно хлопающие двери, шорохи и шаги в пустых коридорах. Вещи исчезают, а потом появляются на совершенно других местах. Может, крысы завелись? Раньше этого не было, но, как только пропал Альтер, началась настоящая чертовщина. Однажды ночью заиграл рояль. Я чуть не умерла от страха. Хелли зябко обняла себя за плечи. Никого рядом не было, клавиши сами нажимались. Я понимаю, что это, скорее всего, был какой-то сбой механизма, но все равно страшно. Шестой агент по недвижимости отказался со мной работать на той неделе. Все бегут из этого дома.
«Странные вещи» это по моей части. Чертовщина тоже.
Я бы хотела увидеть особняк, мисс Хольст, если это возможно. Полиция наверняка что-то упустила, если вообще проводила осмотр дома.
Хелли нахмурилась.
Прошло уже полгода, что вы надеетесь там найти?
«Призрак вашего покойного брата, играющий на рояле», сказала бы я, да не буду. Вместо этого лучше скажу вот что:
Многие улики сохраняются годами. Вдруг там остались какие-то зацепки. Неплохо бы проверить.
Хелли подумала и согласилась:
У меня на это нет времени, но, если хотите, можете сами съездить в Хэмпстед и осмотреть дом. Только запереть его потом не забудьте.
Хорошо.
Так даже лучше. Никто из живых не будет мешать.
Сейчас напишу вам точный адрес.
Спасибо.
Хелли скрылась в гостиной, а через минуту вернулась обратно со сложенным пополам листком бумаги, на котором торопливым почерком было выведено: «Хэмпстед-Гарден, 13/4 по Инграм-Авеню. Запасной ключ от входной двери лежит в кормушке для птиц».
Я поблагодарила Хелли за уделенное время, пообещала позвонить, если что-то найду, и уже собралась уходить, как вдруг услышала:
Эй! Ты куда это собралась? А как же моя жена?! закричал Бэн. Мия! Поговори с ней! Она здесь! Ждет тебя! Не смей уходить!
Я застыла в дверях. А, ну да, точно.
Вы что-то забыли? не поняла Хелли моей резкой остановки.
Да, простите, забыла поздороваться с вашей няней, а это как-то некультурно, пробормотала я смущенно и зашла обратно в дом, игнорируя округлившиеся от удивления глаза Хелли.
Бэн запрыгал от радости.
Миссис Айлик! подсказал он, кружа вокруг меня, пока я шла к гостиной. Ее зовут Мия Сандра Айлик. А нашу дочь Софи.
Я помню.
Скажи ей, что я не в обиде на Софи и ей тоже не стоит на нее обижаться! Пусть они снова будут вместе, пусть общаются и поддерживают друг друга, как раньше! Жизнь слишком коротка, нельзя тратить время на глупые обиды!
Я заглянула в гостиную и негромко кашлянула, привлекая внимание Мии, которая сидела на диване и играла с маленьким Сэмми в кубики.
Простите, миссис Айлик, что влезаю в вашу личную жизнь. Женщина подняла на меня недоуменный взгляд, и я продолжила: Но думаю, вам стоит забыть былые обиды и простить Софи. Ваша дочь хочет помириться, да и вы наверняка тоже этого хотите.