Ух, меня! раздался звонкий пронзительный голос, Папа, это на меня напал коршун, а этот совёнок бросился на него и спас меня.
Целую минуту отец молчал. Сильнее коршуна он никого не встречал в лесу, сам его побаивался и обходил стороной. Выходило, что этот невзрачный комок перьев самая сильная птица в лесу. Наконец, вожак печально посмотрел на совёнка и тихим голосом произнес:
Раз так, у меня для тебя очень плохие новости, мой юный друг.
Глава 9. Охота на Кабаморсова
Кабаморсов печально смотрел в пол. Что мог он ещё сказать. Лучше бы ему погибнуть в той схватке, а теперь ещё и его друзья под угрозой. Нелегко совершать благородные дела.
Ух, пап, неужели ничего нельзя сделать? Нас много, или ты боишься этого подлеца?
Сын, не смей такого говорить отцу. Ты сам не знаешь, чего просишь. С коршунами у нас договор, мы не нападаем на гнёзда друг друга и не вмешиваемся в чужие дела. Эта война нам ни к чему.
Ух, но Кабаморсов спас мне жизнь.
Ты сам виноват, что один полетел на эту реку, это зона охоты коршунов. Орлы туда не суются. Так что радуйся, что выбрался живым.
Ух, зачем мне эта жизнь, если мой друг в беде, а я не могу ему помочь. Ты всегда говорил, что главные качества настоящего орла честь и достоинство. И сейчас ты поступаешь по чести?
Сын, в тебе говорят эмоции, а я много повидал в жизни. Я советую твоему другу собрать всех своих родных и бежать из леса, пока не поздно. Другого пути у него нет. И закончим этот бессмысленный спор. Я и так сделал больше, чем должен.
Солнце давно провалилось за горизонт, а Кабаморсов продолжал сидеть на краю отвесной скалы, скрестив лапы и выпрямив спину. Он погрузился в себя, намереваясь там найти ответы на свои вопросы. Безвыходных ситуаций не бывает. Если он до сих пор жив, значит мир заботится о нём и обязательно подскажет, как правильно поступить.
Кабаморсов проснулся на рассвете, пока солнце ещё не прогрело скалы своими обжигающими лучами. Умывшись свежей росой, он принялся делать физические упражнения. Тело его ещё не окрепло, и раны давали о себе знать, поэтому приходилось начинать с самых простых, но очень эффективных наклонов вперёд и назад. Пробудившиеся орлы с интересом наблюдали за его действиями, не переставая удивляться самому необычному совёнку на свете. Когда же после растяжки он медленно встал на голову, у орлов чуть глаза не вылезли на лоб. Никто из них не видел, чтобы птицы могли такое вытворять. Размяв все мышцы, он лёг на спину и полностью расслабился. В голове его было тихо и легко, никакого беспокойства не осталось. Внезапно глаза его засияли. Кажется, он знал, как нужно поступить.
Первым делом он заглянул к Орлиуху и рассказал ему свою идею, поскольку без помощи напарника провернуть такое дельце было бы невозможно. Орлиух слушал с открытым клювом, удивляясь находчивости и изобретательности друга. План Кабаморсова ему очень понравился, но до конца он сомневался, что это сработает. Только Кабаморсов ни в чём не сомневался, он знал, что у них обязательно всё получится. Но для выполнения плана требовалось кое-что сделать.
Глава 10. В гостях у коршуна
Им посчастливилось найти в долине поляну с цветущими гардениями и набрать полный мешок этих прекрасных цветов. В третий раз они отправились ещё дальше на широкое поле, откуда принесли полный мешок маковых семян. Мак также обладает сильным усыпляющим эффектом. Все эти ингредиенты они принесли к Орлиуху домой, где Кабаморсов принялся готовить своё волшебное зелье. Перед началом он надел себе и другу маску на клюв, чтобы не вдыхать запахи, а затем стал толочь в порошок маковые зёрна. Разбавив порошок теплой водой, он прокипятил полученную смесь и стал выдавливать сок из лепестков белой гардении, пока не получилась коричневая кремообразная масса. Её он аккуратно разложил по баночкам и плотно закрыл крышками. В эту ночь совёнок и орлёнок спали как никогда крепко и видели самые радужные сны.
Рано утром на рассвете совёнок и орлёнок проснулись одновременно. Вместе они сделали несколько упражнений для спины, а затем Кабаморсов научил орлёнка, как правильно стоять на одной лапе, не теряя равновесия. После занятий они отдохнули и стали собираться в путь. Орлиух помог совёнку надеть новый костюм из коры акации, который они сшили накануне. Костюм был тщательно обклеен перьями так, что со стороны нельзя было определить, что на совёнке что-то надето. Они вылетели из гнезда и направились вдоль горной реки на север, поднимаясь к вершинам скал. Вскоре они заметили дым от костра. Это был лагерь коршунов. Два грозных хищника стояли у входа и следили за тем, чтобы никто чужой не проник внутрь.
Орлиух достал заранее приготовленный мешок и помог другу забраться в него. Мешок перевязал веревкой, вскинул себе на плечо и полетел ко входу в лагерь.
Стой, кто идёт! крикнул постовой, Кто ты такой и что тебе нужно?
Ух, я принес совёнка, за которого обещана награда.
Наконец-то его поймали, обрадовался второй охранник, А то наш начальник совсем обезумел из-за этого совиного отпрыска.
Охрана провела Орлиуха внутрь и велела ждать. Через минуту вышел глава коршунов с белой повязкой на голове, закрывающей левый глаз.