Я видел пару-тройку томов со стихами, так что думаю, что не все так печально.
Стихи?
Где?
Сейчас покажу, я достал с верхних полок две книжки и показал девушкам. Они как-то странно переглянулись.
Это госпожа Ханна наверное забыла. Надо отложить их и вернуть.
Не надо. Она их не забыла. Ханна специально не стала их брать. Положи их подальше.
Ах, ну да, точно, загадочно протянула Дарья. Вильям.
Кто такой Вильям? вопрос вырвался быстрее, чем я подумал. Керри сделала вид, что не услышала.
Ухажер Ханны, с удовольствием поведала девчонка.
Скорее преследователь, уточнили из-за стола.
Мистер Вильям Ходж, вопреки отказу Ханны, продолжал свои ухаживания
Домогания, донеслось оттуда же.
Домогания, поправилась Дарья. пришлось госпоже искать защиты у правоохранительных органах. Теперь мистеру Ходжу запрещено подходить к госпоже Ханне. А после покушения и к госпоже Керри.
Дарья! возмущенно.
Покушения? прозвучало одновременно. Я был весь во внимании.
Думаю, надо сделать перерыв, Керри недовольно посмотрела на служанку, вели Шанталь подавать обед.
Уже бегу, девчонка потупила взгляд и поспешила выполнить поручение. Я молчал, продолжая расставлять книги по местам.
У Вильяма есть медаль за меткое попадание ножами в мишень. По крайней мере, он этим хвастался перед Ханной.
сложно принять, но только исключительно из любви к людям она еще не вызвала сюда шерифа.
Ты о ком сейчас, скривился Томас.
О Керри Бонстер.
Лаен, - он выпучил на меня глаза. Что они с тобой сделали?
Они меня спасли, я встал и отправился на выход. Пей лекарство, не бойся, не отравят.
Сегодня ты поможешь сбежать своему другу, серьезно сказала Керри, вызвав меня к себе в кабинет. Пусть думает, что все спят. Охрану предупредим не лезть, собак выпустим только к утру, она стояла у окна спиной ко мне и рассматривала уголок разбитого стекла, через которое теперь легко могла проникнуть внутрь рука и открыть раму всего окна. Ему все еще нужна помощь медиков.
Но я подумал, что мы могли бы оставить его здесь. Рассказать все, показать, оживился я, сделать то, что вы сделали со мной.
Нет, грубо ответила она. Я устала. Мне надоело оправдываться, Лаен. И не смотри на меня так. Поверь, если бы он хоть как-то бы навредил Бархану или Арешу, его бы уже ждала личная камера. И я бы не посмотрела на то, что это твой знакомый. Хоть я и не такой монстр, какой меня все считают, но и в святые я тоже не записывалась, закончив свою тираду, она вновь отвернулась к окну.
Я стоял и понимал насколько она права. Весь мир не отловишь по одному человеку и не сможешь заставить верить в правду.
Скажешь Эдварду, пусть привезет завтра мастера и закажет решетки на окна, девушка села за свой стол и сделала вид, что усердно вникает в какие-то бумаги.
Хорошо.
Побегом это было назвать сложно. Скорее ночная прогулка двух мужчин, с очень странной походкой, но оказавшись за воротами, я почувствовал что-то странное. Когда Томас позвал меня бежать вместе с ним, я вдруг подумал, а зачем? Мне и тут хорошо. Что у меня было там? Друзья? Мне сложно представить, что я теперь могу найти с ними что-то общее. Дом? Семья? Нет. И я вернулся обратно.
В холле на втором этаже сидели Керри и Дарья.
А ты ему приказала? спросила Дарья, держа свою госпожу за руку.
Нет, конечно, тихо ответила Керри.
Тогда и пусть чешет о Лаен! меня, наконец, заметили и испуганно подскочили.
Все сделано, собак я отпустил. Можете уже не дежурить.
Обе переглянулись, и первой заговорила Дарья:
Лаен, пока не починят окно, ты не мог бы временно переехать в кабинет госпожи? Там сегодня окна совсем поснимали, завтра решетки начнут варить. Кровать там все равно не используется, да и замерзнуть в такую жару невозможно.
Я покосился на Керри, она выжидательно смотрела на меня. Идея наверняка её, только вот озвучить, видимо, постеснялась.
Без проблем, легко согласился я.
Все равно перина на твоей кровати пропиталась кровью. Мы закажем тебе новую, подала голос Керри.
Забавно, что через четыре дня, после того, как закончили вставлять окна, моя новая перина так и не объявилась, а кровать и вовсе испарилась.
Можно было меня и не умолять остаться в этой комнате, эта кровать самая удобная из всех, вкрай обнаглел я и упорно мешал Керри читать что-то нереально нудное.
Она стоит сто сорок тысяч, не выдержала она и, захлопнув книжку, устало потерла глаза.
Сколько?!
Так что не прыгай на ней.
Зачем ты это сказала?
А что, сразу захотелось?
Мысленно я себе это уже представил.
Тогда считай, что я мысленно тебя уже за это поставила в угол.
Как ребенка? засмеялся я.
Или отшлепала.
Вооот, это уже взрослый вариант.
Она ушла спать; а я мысленно уже представлял другое.
Очень печалил тот факт, что даже не смотря на то, что я спал в верхней комнате, по ночам у неё все равно горел свет. Боится. Как она живет с этим страхом столько лет?
Глава 8
Если ты так волнуешься, мы все можем уйти, предложила Керри.
Я закатил глаза. Помолвка младшей Бонстер еще толком не началась, но я был уже готов повеситься от скуки. Больше всего давила атмосфера чопорности, богатства и высшей аристократии. Может быть я бы и попытался все это воспринимать более радушно, но горький привкус высокомерия, отражающийся в каждом присутствующем, отталкивал все благие порывы.