Разве ты не похож на человека, забывшего упаковать самые важные вещи? пробормотала Джилли.
И разве она не была похожа на женщину, которая знает, как сказать именно то, что нужно, чтобы сбить с толку мужчину?
Вил сурово нахмурился, и это выражение лица заставило не одно низшее существо броситься выполнять приказы, стремясь угодить ему. Клянусь всеми лунами, вращающимися вокруг океанского мира в семьдесят первом квадранте,
именно этот взгляд одаривал его богатствами, отцы приносили в жертву своих дочерей, а некоторые существа даже бросались с парапетов, охваченные страхом.
Но женщина-варвар?
Она проигнорировала его и прошла через арку в другую комнату.
Будучи великодушным мужчиной, он позволил это. Это была не ее вина, что слабый варварский разум не смог справиться с его величием и она искала облегчения, удаляясь от него, чтобы успокоиться.
Подключившись к блоку управления на запястье, Вил запрограммировал свою капсулу на возвращение к кораблю, который в данный момент находился на орбите вокруг Луны. Она была расположена вне поля зрения, паря под покровом невидимости на темной стороне спутника, где системы обнаружения людей были слепы.
Поскольку его капсуле потребовалось бы некоторое время, чтобы забрать модуль обнаружения и вернуться, он отправился на поиски дерзкой женщины, которая, похоже, считала, что она отвечает за ситуацию.
Пора развеять ее иллюзии. И, возможно, заняться более приятными вещами, пока он ждет.
Глава 3
«Если мужчина слишком привлекателен, чтобы быть настоящим, то он, скорее всего, массовый убийца. Так что держите его подальше от кухонных ножей». Бабушкина философия о красивых мужчинах.
Джилли ушла с кухни по нескольким причинам. Во-первых, чтобы держаться подальше от фиолетового захватчика. Во-вторых, потому что ей действительно нужно было держаться подальше от чужого мужчины в своем доме.
Хорошо, причины были те же. Кто мог ее винить?
Просто посмотрите на него.
Отвлекающий. Сексуальный. Очевидно, опасный. Возможно, невменяемый.
Этот мерзкий тип определенно не соответствовал ни одному из ее предвзятых представлений о том, что может повлечь за собой жизнь на земле.
Во-первых, в нем было гораздо больше человеческого, чем ей хотелось бы. О, конечно, у него была фиолетовая кожа, черные губы и причудливо заостренные зубы, но все остальное?
Боже мой, все остальное в нем было словно из фантазий о мужчинах-стриптизерах. Облегающий комбинезон, который он носил, почти не скрывал великолепной мускулатуры. Широкие плечи, тонкая талия, мускулистые бедра, мускулистые руки он был воплощением мужской силы, за него можно было умереть, если вам нравились парни из «пурпурных пришельцев», которые, похоже, считали женщин бесполезными существами, нуждающимися в защите со стороны мужчины.
Бабушка пристрелила бы его только за эту глупость.
Дело в том, что Джилли не хотела в него стрелять. Напротив, у нее, очевидно, слишком долго не было парня, потому что, как ни странно, ей хотелось провести руками по его широкой груди и предложить парню продемонстрировать девушке свои предположительно впечатляющие формы.
Сумасшедший. Такой же безумный, как его появление на ферме в поисках какого-то так называемого бесценного артефакта.
Что бы это могло быть?
Джилли знала каждый предмет в доме. Она выросла здесь после того, как ее мать-дура бросила ее более двадцати семи лет назад.
Воспитание ребенка не входило в список дел матери. Оно противоречило пристрастию к наркотикам и вечеринкам, которые были связаны с увлечением музыкой. К счастью, у Джилли была бабушка, которая брала на себя все заботы.
Джилли никогда ни к чему не стремилась в детстве. Бабушка и дедушка дали ей все, в чем она когда-либо нуждалась: дом, образование, одежда, привязанность, чувство гордости за себя, необычная философия жизни и способность справляться с любыми ситуациями.
Даже с чужими.
Бабушка также завещала ферму, дом и все, что в них находилось, своей единственной внучке, заявив, что другие внуки, все мальчики, могут смириться с этим и найти работу.
Поэтому, когда бабушка скончалась от «ужасной простуды» в возрасте восьмидесяти трех лет, Джилли унаследовала все это. Очевидно, больше, чем она предполагала.
Что, черт возьми, это могла быть за вещь XiiX?
Камень? Какая-то статуэтка? Драгоценности? У Джилли их было немного.
Возвращаясь из кухни в гостиную, которую освободил Вил, она посмотрела в окно на все еще тихо падающий снег. Джилли заметила, что космический гроб больше не стоит перед ее крыльцом. Вил забрал его с собой?
Дрожь, пробежавшая по спине, предупредила о том, что кто-то вошел в комнату, электрический разряд по всему телу дал ей понять, что фиолетовый гость где-то поблизости.
И он был не из тех, кто уважает личные границы.
Вил прижался к ее спине, большой, угрожающий, но в то же время возбуждающий, отчего сердце затрепетало, а соски напряглись.
Ты не возражаешь? произнесла она, слегка задыхаясь.
Против
чего?
Джилли невольно напряглась, когда все ее тело проснулось, чувствуя Вила так, как никогда раньше не ощущало.
Ты стоишь слишком близко.
И что же?