Я уверена, что она уже знала ответ на этот вопрос.
Не особенно.
Хмм. Что ж, я уверена, скоро что-нибудь подвернётся, сказала она. Не то чтобы я желала, чтобы ради твоей занятости совершались преступления, но ты понимаешь.
Я кивнула, затем подняла подбородок.
Я мало что расслышала по телефону связь прерывалась. Почему вы попросили меня приехать?
Она поджала губы.
Мы получили жалобу.
Ой-ёй.
На Отряд Сверхов?
Барнс посмотрела на меня.
На тебя.
Мой желудок совершил новый кульбит. Блин. Пусть я прекрасно понимала, что моё поведение в последние недели не было идеальным, я не думала, что совершила что-то, заслуживающее подачи официальной жалобы. Я определённо не делала ничего, из-за чего могли вот так вызвать.
Окей, настороженно сказала я. Что я натворила?
Проблема не в том, что ты натворила, Эмма, сказала мне Барнс. Проблема в том, кто ты.
***
Детектив Барнс привела меня в свободное помещение и показала на стул у стола. Шумно выдохнув, я села; сильный запах антисептика в комнате мне вовсе не помогал. Я заметила в углу кулер с водой и встала, налив себе стакан воды и жадно выпив.
Барнс наблюдала за мной.
Ты в порядке? Выглядишь немного больной и весьма усталой.
Иными словами, я выглядела дерьмово. Я натянула улыбку.
Я в порядке, сказала я ей.
Ты не выглядишь «в порядке». Ты выглядишь так, будто тебя вот-вот стошнит.
Дело в чистящих средствах, здесь ими слишком сильно пахнет для меня, я снова села. Это не проблема. Расскажите, что происходит.
Барнс выглядела так, будто хотела сказать что-то ещё, затем пожала плечами и подалась вперёд.
Ты слышала имя Алан Кобейн?
Я нахмурилась; оно не казалось знакомым.
Я так не думаю. Это он пожаловался на меня? Каковы основания для его жалобы?
Мистер Кобейн заявляет о краже личности, Барнс помедлила. Своего рода.
(Кража личности в англ. языке это то, что у нас называют кражей персональных данных (данные паспорта, банковские сведения и пр.). Оставлен буквальный перевод, чтобы дальнейший диалог имел смысл, прим.)
Я покачала головой.
Я не понимаю.
Он утверждает, что это он феникс, она пристально изучала меня.
Ээ я почесала голову. Но все литературные источники утверждают, что на свете есть лишь один феникс.
Барнс кивнула.
Он так и говорит.
Я начинала распаляться.
Ну то есть, ничто и нигде не намекает, что фениксов может быть больше одного.
Она снова кивнула.
Ага.
И я феникс, я ткнула себя пальцем в грудь. Я умираю. Я уже умирала. Несколько раз, к тому же. Затем двенадцать часов спустя я перерождаюсь в вонючем огне и с раздражающими подпалинами. Это случалось не раз.
Я прекрасно знаю
об этом, Эмма.
Другие люди были свидетелями моего воскрешения, сказала я.
Я знаю.
Есть даже видеозапись.
Я знаю.
Я не могла скрыть раздражение в голосе.
Тогда зачем мы это обсуждаем? У Кобейна есть доказательства того, что он феникс?
У него есть видео. Если это подделка, то хорошая подделка, сказала она. Может, он приходится тебе далёким родственником.
Я феникс не от рождения, напомнила я ей. Когда я была ребёнком, друидка сотворила со мной некое заклинание. Я такая не по крови.
Барнс не сводила с меня глаз.
Есть ли вероятность, что проведённый ритуал, сделавший тебя фениксом, непреднамеренно почерпнул силу Алана Кобейна, и теперь вас таких двое?
Я уставилась на неё.
Рискну повториться, но я была ребёнком, когда это произошло. Я понятия не имею, как работает эта сила и откуда она пришла. Над этим, выразительно сказала я, я не имею никакого контроля.
Ммм.
Я скрестила руки на груди, не зная, почему я чувствую необходимость оправдываться.
Слушайте, я не понимаю, почему это стало проблемой. Если он говорит правду (в чём я сильно сомневаюсь), и он феникс, тогда это хорошо. Нас двое. Я не одна, я поджала губы. И он тоже не один. Мы должны праздновать.
Меж бровей Барнс пролегла складка.
Мистер Кобейн не празднует. Он весьма раздражён, что ты якобы украла его славу.
Славу? я не могла скрыть неверие в голосе. Какую славу?
Подозреваю, что у него есть планы стать телеведущим или блогером в социальных сетях. Я сама толком не понимаю.
Он намекает, что это я фальшивка? медленно уточнила я.
Либо ты фальшивка, либо ты украла часть его силы. Он старше тебя и утверждает, что был фениксом со дня своего рождения в 1982 году. За восемь лет до тебя. Полагаю, он планирует подать на тебя в суд за то, что ты его обворовала.
Что? Это безумие!
И, продолжала Барнс, не поведя и бровью, он также хочет подать в суд на полицию Лондона за содействие твоему существованию и умножение его.
Умножение? я не понимала.
И тем самым принижение его личности.
Я зажмурилась.
Это идиотизм.
Да.
Он псих, верно? Пытается привлечь внимание?
Кажется, он настроен весьма серьёзно, Эмма. Он нанял адвоката.
Я закатила глаза.
Это ничего не значит.
Я не думаю, что он отстанет, осторожно сказала Барнс. Это превратится в проблему.
Проблему, ровно повторила я.
Такое бывает, она пожала плечами.
Я поджала губы.
Заставьте его доказать. Заставьте его умереть и посмотрите, что случится.