Дебора Рэли - По ту сторону тьмы стр 3.

Шрифт
Фон

Выскользнула из поводка. Она вернется. Его улыбка была ядовитой. Как и ты, ей больше не куда идти.

Харли дернулась от его прикосновения. Ублюдок.

Итак, теперь ты потерял половину стаи и своего демона, и ты оставил позади след, который приведет разозлившегося Короля Оборотней и его сердитый отряд непосредственно к этому логову.

Каин пожал плечами. Я позову одну из местных ведьм. Мой след будет давно в прошлом к тому времени, когда всесильному Сальваторе удается выйти.

«Выйти откуда?»

Я обрушил туннель прямо на них.

Боже. Ты в своем уме?

Как только им удастся достаточно заживиться, для того чтобы вырыться из-под камней, они обнаружат, что вход был полностью заблокирован. У них не будет выбора, кроме как вернуться назад.

Ты чертовски дерзкий для пса, который только что оставил разозленным своего хозяина.

У меня нет хозяина, зарычал Каин и мельком показал чувство обиды от того, чтобы быть он всего лишь пес, а не полноценный оборотень. И кроме того, пророчества говорили, что я предназначен, чтобы преобразовать псов в чистокровных. Со мной ничего не может произойти.

Харли фыркнула. Каин не был полным мужланом. Ему удалось управлять большой стаей, которая распространилась по всему Среднему Западу, железной рукой.

Он был преподающим ученым Гарварда, который нажил состояние на черном рынке наркотиков. Он регулярно обыгрывал ее в Эрудите.

Но в какой-то момент своей очень длинной жизни, он утверждал, что его посетил древний чистокровный, который послал ему видение.

Харли не претендовала на понимание этого. Какое-то видение что его кровь станет чистой.

Будучи ученым, он естественно предположил, что это чудо произойдет в лаборатории, которая у него была, поэтому он держал Харли как своего постоянного гостя. Он думал, что изучая ее кровь, он сможет найти ответы, которые ищет.

Слабоумный, конечно. Видения были материалом тумана и волшебства, не стеклянных мензурок и микроскопов.

Послушай, если ты хочешь, чтобы тебя убили из-за твоей маний величия, то я не верю в это дерьмо. Она сузила глаза. Но я не буду счастлива, если ты поставишь меня на линию огня.

Кайн шагнул вперед, протягивая руку, чтобы коснуться пальцами ее плеча. Его прикосновение было теплым и опытным. Она оттолкнула его.

Женщина должна была бы быть мертвой, чтобы не считать Каина привлекательным, но Харли нуждалась в большем, чем простая похоть. Она нуждалась в черт, она не знала, в чем она нуждалась, знала только то, что она еще это не нашла.

Кроме того, ее кожа внезапно стала очень чувствительной. Как будто ее потерли наждачной бумагой.

Я когда-либо подвергал тебя опасности, милая Харли? Каин был раздражен.

В мгновение ока, если это означало сохранение своей шкуры.

Жестоко.

Но правда.

Возможно. Его взгляд опустился вниз, изучая ее спортивный бюстгальтер.

Мне нужен душ. Почему бы тебе не присоединиться

в жесте мира.

«Подожди.»

Ее глаза сузились (не изумруд, а потрясающие карие с золотыми блестками), и выражение ее лица ожесточилось, но не было страха. Ее очарование привело его еще на одну ступеньку.

Не было ничего более сексуального, чем женщина, которая знает, что может постоять за себя.

Кто Вы? спросила она, ее низкий, хриплый голос, легко коснулся его как в физической ласке.

«Сальваторе Джулиани».

Узнавание вспыхнуло в ее глазах. К сожалению, это не был хороший вид узнавания. Не такой как найти прекрасный шелковый галстук, который соответствует его новому костюму от Армани. Скорее как женщина, которая перевернула камень и ей не нравится то, что оттуда выползло.

«Боже.» она вздохнула. «Каин идиот».

Как тебя зовут?

Харли.

Он протянул руку. Подойди ко мне, Харли.

Я так не думаю.

Я не собираюсь делать тебе больно.

И почему я должна верить тебе?

Сальваторе хмурился. Она не действует, как оборотень, которого похитил и держал в плену у сумасшедший пес.

Я здесь, чтобы спасти тебя.

Она покачала головой, её волосы красиво блестели даже в темноте.

«Блин. Кто сказал Вам, что меня надо спасать?»

Тебя не держат против твоей воли?

Никто не держит меня против моей воли. Она она бросила снисходительный взгляд на его меньшей мере древний костюм. Особенно не человек.

Сальваторе издал низкий горловой звук. Он не получал пренебрежительные взгляды от женщин. Женщины пускали слюни и задыхались, а иногда падали в обморок, когда он входил в комнату.

Это не имеет значения, прохрипел он. Ты пойдешь со мной.

Очень гладко, Ромео. Леве встал на его сторону. Неудивительно, что оборотни почти исчезли.

Сальваторе впился взглядом в горгулью. Это не улучшало его настроение зная, что миниатюрный демон был прав. Он мог обольстить женщину с одного взгляда, итак, почему же он едва сдерживал желание огрызаться и рычать?

Это потому что женщина была его, прошептал голос в его голове. И будь она проклята, он не хотел в этом признаваться.

«Леве», предупредил он, поскольку демон ковылял вперед.

Ш-Ш-Ш. Позвольте мастеру работать. С щелчком хвоста Леве остановился непосредственно перед Харли и выполнил неуклюжий поклон. Пожалуйста, простите моему придурковатому спутнику, красавица Харли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора