Колдер Алексис - Королева змей и теней стр 11.

Шрифт
Фон

Ты забыл ту часть, где говорилось о том, как мы тыкали палками в их дома, добавил Бахар.

Да, но мы не сделали ничего, что могло бы расстроить барсука. Или ту рысь, добавил Кабир.

Это было однажды, защищался Бахар.

Я думаю, мы могли бы справиться с парой барсуков или рысью, пробормотал Вант себе под нос.

Со всей этой болтовней мы обнаружим себя еще до того, как прибудем, прошипела Лаэра.

Веселый разговор прекратился, и мы все погрузились в молчание. Наши шаги хрустели по камням и костям, и время от времени нас преследовали звуки чего-то, проскальзывающего через дыры в стенах. Мы остановились у огромной паутины, которая покрывала весь туннель, и хотя я не был той, кто ее срывал, мне все равно казалось, что по моей коже ползают насекомые, когда я проходила через пространство, которое она занимала.

Наша маленькая процессия продолжалась, Бахар и Кабир шли впереди, за ними следовал писец с картой. Лаэра была впереди меня, Вант и Райвин прикрывали тыл. Я не могла этого объяснить, но я могла сказать, когда они поменялись местами. Я всегда чувствовала, когда Райвин был прямо за моей спиной, даже если я не оборачивалась, чтобы посмотреть на него.

Мы достигли перекрестка, туннель, в котором мы находились, продолжался вместе с четырьмя другими туннелями, которые разветвлялись в разные стороны. Мы и раньше останавливались на поворотах, но никогда с таким количеством вариантов. Два туннеля были обрушены, камни и грязь преграждали нам путь.

В какую сторону? Бахар спросил писца.

Он изучил карту, которую нарисовал, и я заметила, как морщины на его лбу стали глубже. Капелька пота скатилась по его виску.

Я не уверен. Я не помню этого на картах, которые я изучал. Все остальные туннели не имели более трех или четырех ответвлений, я никогда не видел ни одного с большим выбором.

Возможно, один из этих туннелей так и не был достроен, предположил Бахар. В таком случае его не нанесли бы на карту.

Писец покачал головой. Я видел список тупиков. Вся система была построена в виде организованной сетки. Вот почему я подумал, что смогу сориентироваться. Но если карты, которые я видел, не были точными Все его лицо блестело от пота, а бронзовая броня приобрела зеленый оттенок. Что, если они ошиблись? Что, если из-за меня мы заблудились? Мы можем застрять здесь навсегда.

Его голос был высоким и испуганным, дыхание учащенным. Он был в полной панике.

Тогда мы убьем тебя прежде, чем ты умрешь с голоду, сказала Лаэра, пожимая плечами.

Никто никого не убьет, я шагнула вперед,

становясь между Лаэрой и писцом.

Его широко раскрытые глаза были прикованы к принцессе, когда он попятился ближе к земляной стене позади себя.

Мы разберемся, сказала я. Как ты думаешь, где мы находимся на карте? Мы сделаем предположение. Это все, что мы можем. У нас не было никаких гарантий, что нужные нам туннели вообще будут доступны. Мы могли натыкаться на обрушенные туннели на каждом шагу, напомнил я ему.

Он наконец посмотрел на меня, затем тяжело сглотнул. Карта была у него в руках.

Продолжай, Дорен. Никто не расстраивается, у нас все будет в порядке, сказал Бахар спокойным и успокаивающим голосом.

Дорен кивнул, затем поднял карту и долго рассматривал ее, прежде чем поднять глаза на всех нас.

Я думаю, нам следует воспользоваться этим туннелем, но до него невозможно добраться. Он указал на дальний правый туннель, один из двух, которые были обрушены.

Значит, мы возьмем тот, что рядом с ним, предложила я.

Он покачал головой.

Я думаю, что один из них может привести к подземной реке. Но я не могу знать наверняка.

Тогда в какой туннель? Просто скажи нам, куда идти. Мне здесь становится скучно, сказала Лаэра.

Он указал прямо перед собой.

Мы продолжим наш путь и свернем в следующий туннель, который увидим справа.

Хорошая работа. Бахар хлопнул невысокого мужчину по спине. Я знал, что мы можем на тебя рассчитывать.

Я пристроилась позади остальных, когда мы продолжили движение вперед, но с каждым шагом мне становилось все более неловко.

Ты уверен, что это правильно? Прошептала я. Что-то не так.

Я тоже это чувствую, сказала Лаэра.

Ты думаешь, это предупреждение? Спросил Вант.

Я думаю, нам нужно развернуться, сказала Лаэра.

Я согласна. Я не могла этого объяснить, но в этом туннеле было что-то тревожное.

Внезапно земля подалась, и я стремительно полетела вниз, проваливаясь во тьму. Я закричала в пустоту, страх заставил мои внутренности заледенеть. Почти так же быстро, как я упала, я сильно ударилась о землю, выбив дыхание из легких. Перед глазами вспыхнули звезды, голова закружилась. От удара болел весь бок, но мне повезло, что я приземлилась на плечо и бедро, а не на голову.

Вскочив на ноги, я посмотрела вверх и, к счастью, увидела мерцание огней фейри надо мной. Слишком высоко надо мной.

До меня донеслись тревожные крики, все мои друзья одновременно звали меня.

Aра? Их голоса сливались в паническую какофонию.

Я в порядке! Я закричала, надеясь, что они меня услышат. Я начала шарить вокруг себя, нащупывая что-нибудь, что я могла бы использовать, чтобы выбраться из ямы. От каждой попытки сыпалась грязь. Я была в ловушке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке