Эми Райт - Хранимая троллем стр 5.

Шрифт
Фон

С обычной бодростью я спускаюсь по лестнице в бар Монстр.

Сегодня вечером здесь кипит жизнь. Я почти ничего не слышу, кроме размеренного ритма музыки, гула голосов и звуков того, как Морис и его команда смешивают коктейли за барной стойкой. Я машу высокому светловолосому оборотню, пробираясь между столиками в дальнюю часть бара, где я уже заметила вероятную цель. Он видит, куда я направляюсь, и одаривает меня острозубой улыбкой, которая говорит, что мои инстинкты верны. У Мориса отличный нюх, когда дело доходит до поиска хорошей пары. Он почти так же хорош, как София, в подборе эскорта для клиентов.

Я протискиваюсь мимо миниатюрной брюнетки, которую смутно узнаю, в темный угол, где сидит дракон в дорогом костюме, с оранжевой чешуей вдоль острой линии подбородка, покачивая в руках стакан виски. Блеск золотых часов привлекает мое внимание, когда он поднимает бокал, чтобы сделать большой глоток, и мне приятно, когда его взгляд встречается с моим и уголок его рта приподнимается в полуулыбке. Однако, прежде чем я успеваю подойти к его столику, соблазнительная латиноамериканка с самыми длинными волосами, которые я когда-либо видела, проскальзывает на скамейку рядом с драконом и одаривает его знойной улыбкой. Его внимание отвлекается от меня, и он поворачивается к девушке с голодной ухмылкой.

Что ж, не в этот раз.

Сворачивая с маршрута, я возвращаюсь к бару и нахожу местечко рядом с сатиром с дикой копной каштановых кудрей и подпиленными рогами. Он застает меня врасплох, поскольку мне приходится посмотреть дважды, чтобы понять, что он монстр. На его мохнатых ногах надеты длинные брюки, и только когда он двигается, я замечаю, что суставы двигаются иначе, чем у человеческих ног.

Добрый вечер, он поднимает свой бокал. Могу я предложить тебе что-нибудь выпить? Ты выглядишь так, будто тебе это не помешало бы.

Я благодарно улыбаюсь. Он не из тех, кто мне обычно нравится, но я не могу позволить себе быть слишком разборчивой.

Спасибо. Шампанское, пожалуйста.

Он заказывает самое дорогое из того, что есть в баре Чудовищных сделок, заставляя меня улыбнуться. Очевидно, он из тех, кто не боится разбрасываться деньгами, чтобы заявить о себе. Я с благодарностью принимаю бокал вместе с подмигиванием, которым одаривает меня Морис. Затем я поворачиваюсь к своему новому другу.

Не думаю, что видела тебя в одной из таких вечеринок раньше. Я Омейка. Приятно познакомиться.

Его улыбка становится шире.

Приятно познакомиться, Омейка. Я Антонио Груффио. Вообще-то, я недавно в городе. Когда услышал о Чудовищных Сделках, то не смог удержаться, чтобы не попробовать самому. Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. В Риме, откуда я родом, человеческие девушки не так охотно общаются с монстрами. Но здесь он пожимает плечами и поднимает свой бокал, чтобы чокнуться с моим. Я большой поклонник этого места.

Я киваю.

Хартстоун довольно либерален во многих вещах. Но все еще есть люди, которые предпочитают судить о книге по ее

обложке.

Взгляд Антонио заметно опускается на мою грудь, и он проводит долгое мгновение, очевидно, оценивая меня по моей обложке. Когда он снова поднимает взгляд, он абсолютно не раскаивается в том, что открыто разглядывал меня. Я думаю, это то, ради чего мы все здесь.

Я сохраняю дружелюбное выражение лица, но внутренне закатываю глаза. Действительно ли я хочу такого долгосрочного клиента? Парень, который думает, что только потому, что я предлагаю услуги в обмен на деньги, то разрешено что угодно.

У некоторых книг как раз подходящая обложка, он еще раз долго смотрит на мою грудь, а затем делает большой глоток своего напитка, звякая им о стойку бара так громко, что Морис оборачивается. Еще, пожалуйста. Опять же, лучшее для меня и моей подруги.

Я тихо соскальзываю со своего стула, пока Антонио отвлекся, и оглядываю бар в поисках кого-нибудь еще, с кем можно было бы поговорить. Как раз в тот момент, когда я собираюсь предпринять еще одну попытку с большим драконом в углу, чья-то рука скользит по моему бедру. Я удивленно оборачиваюсь.

Вот ты где, белла1. Я думал, что потерял тебя в толпе. Позволь представить тебе моего брата.

Не желая быть откровенно грубой, я позволяю Антонио провести меня через зал. За длинным столом сидит другой лохматый сатир, обнимая двух блондинок, прижавшихся к нему. На столе стоят еще две бутылки шампанского и большая доска с мясной нарезкой.

Так продолжается остаток ночи. Когда я извиняюсь и ускользаю в туалет, Антонио ждет меня, когда я выхожу. Каждый раз, когда я смотрю на кого-то еще, он появляется с остроумным комментарием, встревая в разговор, пока тому, с кем я разговариваю, он не надоедает.

После четырех часов я смиряюсь с тем фактом, что не сниму никого, кроме него. Он дает мне свой номер и обещает забронировать меня на какое-то мероприятие, которое у него намечается в следующем месяце. В следующем месяце!

Я готова зарычать от разочарования. Мне нужно что-нибудь на этой неделе. Но, учитывая, что этим вечером он монополизировал все мое время, он не оставил мне других вариантов. Мне следовало принять щедрое предложение Хисондайна и покончить с этим!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке