Линетт Нони - Три героя стр 3.

Шрифт
Фон

Однако этот день был далеко в будущем. На данный момент Делуции пришлось довольствоваться тем, что она делила родителей с остальным миром, что она могла делать без обиды, потому что знала, как сильно они ее любили. Родители всегда следили за тем, чтобы время, которое они проводили с дочерью, каким бы кратким оно иногда ни было, не отвлекало. Завтраки принадлежали только им. Как семье.

За исключением тех редких случаев, когда присоединялись другие. Как вчера. И сегодня. И до конца предстоящей недели.

Была причина, по которой Делуция волочила ноги по коридорам, почему она не стремилась попасть в северную башню, как большую часть других завтраков. И это было потому, что часть прибывшей делегации снова будет обедать с ними делегация из Харовелла, визит которой ей

снился.

Этот сон был не первым, когда она видела их.

Она встречала их раньше. Только один раз. Пять лет назад.

В тот раз они пробыли там дольше десяти дней. И когда они, наконец, вернулись в свой город на западном побережье, они сделали это только после того, как преподали Делуции несколько суровых истин истин, по которым она жила последние пять лет.

Истин, которые она будет носить с собой до конца своих дней.

Теперь запомни, дитя, сказала госпожа Альма, когда они подошли к дверям в столовую гораздо меньшее помещение, чем банкетный зал, который использовался для более официальных мероприятий. Принцессы всегда любезные хозяева.

И с этими словами наставница подтолкнула Делуцию к дверному проему, предоставив ей самой идти вперед.

Она опоздала Альма не ошиблась на этот счет. Все взгляды обратились в ее сторону, когда она подошла к столу, заставленному едой, запах достиг ее носа и заставил желудок заурчать. Но в то же время этот самый желудок сжимался от страха перед тем, что было перед ней перед тем, кто был перед ней.

Голова высоко поднята, спина прямая, взгляд направлен вперед. Делуция мысленно повторяла повторяющиеся наставления Альмы, переставляя одну ногу перед другой, решив не показывать, как ее трясет изнутри. Ярость, боль, предательство, унижение все, что она чувствовала пять лет назад, вернулось на передний план ее сознания. Она не могла даже смотреть на него на человека, ответственного за все, что она чувствовала. Вместо этого она сосредоточилась на своих родителях, сидевших во главе стола.

Мама, папа, сказала Делуция, подходя. Я приношу извинения за свое опоздание.

На такие формальности обычно не обращали внимания во время их ежедневных завтраков. Они были семьей, они не церемонились, когда были только втроем. Но поскольку сегодня они были не одни, Делуция знала, что этим утром она была не только их дочерью; она была принцессой Медоры. И ей предстояло сыграть свою роль.

Стиснув зубы, она перевела взгляд на двух других, сидящих за столом. На первый было не так уж трудно смотреть.

Леди Нерита, я надеюсь, вы хорошо спали?

Судья Высокого суда Харовелла слегка улыбнулась Делуции, ее светлые волосы поймали луч солнечного света, льющийся из верхних окон, в результате чего получился почти ангельский эффект.

Право так и было, принцесса. Спасибо.

Делуция слегка наклонила подбородок, прежде чем набраться смелости и повернуться к мальчику, сидящему слева от Нериты.

Вы тоже, лорд Макстон?

Делуции потребовалась вся дипломатичность, чтобы удержаться от того, чтобы не схватить кувшин с водой и не опрокинуть его на самодовольную голову Макстона, когда его губы изогнулись в ненавистной ухмылке. Он точно знал, как трудно ей было сохранять хоть какой-то уровень вежливости в его присутствии, и все же он был полон решимости сделать это еще более сложным для нее.

Я мог бы спать лучше, протянул он. В моей комнате сквозняк.

Делуция впилась ногтями в ладони, стараясь скрыть свою реакцию. Если бы они были одни, она бы сказала ему, что сейчас середина лета и любой недостаток тепла, который он чувствует, просто из-за его собственного холодного сердца. Но поскольку они были в компании, ее ответ должен был быть гораздо более вежливым.

Я уверена, что мы сможем перевести вас в новую комнату. Возможно, в питомник, чтобы он мог быть среди себе подобных. Хотя Делуция не пожелала бы его присутствия бедным собакам. Никто не заслуживал такой жалкой компании.

Не нужно, принцесса, сказал Макстон, ухмылка все еще была на его лице. Мы здесь только до конца недели. Я найду способ вытерпеть это.

Делуция уже отсчитывала время до конца его визита. Про себя она молилась, чтобы следующие семь дней пролетели незаметно. Внешне она изобразила на лице улыбку и снова опустила голову, прежде чем занять место справа от отца к сожалению, прямо напротив Макстона.

У него был тот же светлый цвет волос, что и у его матери, а также голубые глаза, и весьма легко заметить сходство между ними. Но в то время как черты Нериты были полны доброты, на лице ее сына нет ничего, кроме плохо скрытого презрения. Это было легко не заметить, Делуция уверена, что он одурачил всех остальных.

Точно так же, как он одурачил ее.

Все в нем изображало воплощение совершенства. Любящий сын, щедрый друг, человек, с которым все хотели провести время.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора