Мистер Снейп, вы узнаете эту девушку? раздался голос Дамблдора.
Нет, сэр.
Но она назвала вашу фамилию.
Я, взгляд наконец сфокусировался, и вас прекрасно знаю, директор, и мадам Помфри тоже.
Она огляделась более осмысленно. Медсестра критично разглядывала пятна на её одежде, Дамблдор смотрел напряженно и встревожено, Снейп явно был не в своей тарелке. Гермиона опять «зацепилась» за его лицо и не смогла оторваться. Он, конечно, заметил её внимание и нахмурился так привычно, что в груди у неё потеплело, и она улыбнулась, как полная дура.
Как вы здесь оказались?
Трансгрессировала.
Куда вы собирались попасть?
В Большой зал Хогвартса.
Над школой стоит
Барьер. Я в курсе. Но тогда его не было.
Директор пригладил бороду и направил на неё палочку. Неизвестные ей чары заискрились вокруг.
Вы проводили какие-нибудь темномагические ритуалы?
Нет, Гермиона свела брови к переносице.
Чья на вас кровь?
Частично моя, частично Гарри, она сглотнула слюну, которая вдруг стала вязкой. И профессора, конечно.
Он же был мертв. Абсолютно. И Дамблдор тоже. Блаженно-умиротворенное состояние окончательно спало. Она заморгала и отползла к изголовью кровати, пачкая белоснежные простыни.
Что, черт побери, вообще происходит?
Мисс?
Как? Где? она подавилась словами. Быть этого не может. Это слишком даже для волшебного мира.
Дорогая, успокойся.
Я была не здесь, не сейчас, она опять посмотрела на Снейпа. Это невозможно.
Мисс! Дамблдор перекрыл ей обзор. Возьмите себя в руки.
О, по-вашему, я чересчур нервничаю, сэр? она слезла с кровати с другой стороны, отгораживаясь от всех, и сложила руки на груди. А давайте я вас тоже озадачу. Какой сейчас год?
Никто ей не ответил. Все смотрели друг на друга в растерянности и молчали. Гермиона закусила кончик большого пальца и начала расхаживать вдоль койки.
Черт. Я не понимаю.
Мисс, мне дать вам успокоительное?
Нет, спасибо, она попыталась хотя бы немного выровнять эмоции. Мадам Помфри, я видела вас, ну, может, час назад, и вы выглядели лет на двадцать старше. Вы понимаете, к чему я клоню?
Объясните, что вы делали перед тем, как оказались тут, спокойно попросил директор.
Хотела забрать тело Снейпа, она остановилась и размяла переносицу привычным жестом. Перепачкалась вся в его крови, обхватила, как смогла, и трансгрессировала.
И оказались здесь?
Очевидно, так. Никаких промежуточных стадий я между этими событиями не помню.
А мистер Снейп
Был совершенно точно мертв. Уж мертвых я видела достаточно и от живых их отличать умею.
Вы что-нибудь говорили перед этим?
Что я должна была говорить трупу? она моргнула. Я плакала, но на этом все.
Там ещё кто-нибудь был?
Нет. Я, конечно, была в расстроенных чувствах, но заметила бы.
Мозг заработал на полную катушку, вспоминая все, что она читала про путешествия во времени. Её куцые познания в этой области подсказывали, что она в очень скверном положении. Это совершенно точно её прикончит так или иначе. Или она породит невообразимые парадоксы. Или время вообще начнет разрушаться. Отдел тайн не зря относился к этой теме с большой осторожностью.
Это же катастрофа, она всплеснула руками.
Успокоитесь и сядьте, мисс, строго посоветовал ей Дамблдор.
Гермиона подчинилась, но посмотрела на него с раздражением. Бесконечный день навалился на неё всей тяжестью.
Вы считаете, что переместились во времени?
Да.
И вы сделали такой вывод, потому что мадам Помфри выглядит моложе
И Снейп тоже, не считая того факта, что он жив. Да и вы. И школа. Все не так.
Поподробнее.
Да к Мерлину подробности, она сверкнула глазами. Я, вероятно, вообще ничего не должна говорить, чтобы не вносить изменения в прошлое. Просто назовите мне дату.
Сегодня второе мая тысяча девятьсот семьдесят восьмого.
Из её рта непроизвольно вырвался какой-то полузадушенный хрип, и она зажмурилась на пару секунд.
Дерьмо.
Насколько все плохо? директор проигнорировал
её грубость.
Я ещё даже не родилась.
Вы уверены? как-то растеряно выдала Помфри.
Более чем.
И что нам теперь делать?
Вы будете думать, а я буду спать.
Гермиона ответила, не задумываясь. Она едва держалась на ногах, когда зашла в Визжащую хижину, сейчас в ней что-то щелкнуло и перегорело окончательно.
Ты сможешь уснуть, дорогая? медиковедьма явно не поспевала за сменой её настроений.
Полагаю, пока я буду отдыхать, ничего ещё более ужасного не произойдет, так что да.
Она только что выиграла войну, успела оплакать потери и вернулась к самому началу. Единственное, что ей сейчас хотелось как-то выключить все это.
Теплый душ, чистая пижама и мягкая кровать. Проспала она, как убитая, до вечера. Эльфы подали ужин в постель, и Гермиона накинулась на еду с жадностью. Дамблдор кивнул ей и сел на стул для посетителей, ожидая, когда она закончит.
Мадам Помфри сообщила мне, что у вас много старых травм.
С той жизнью, что у меня была, радость, что все конечности ещё на месте, буркнула она и допила чай.
Директор сощурился и подобрался. Таким его редко можно было увидеть на публике. На всякий случай, она попробовала поднять окклюменционные щиты. Получалось так себе.
Что вы узнали? Гермиона решила взять инициативу на себя.