Он молча смотрел на меня, его глаза сверкали гневом. Но потом что-то в его взгляде изменилось. Вместо ярости я увидела усталость? Сожаление?
Возможно, наконец сказал он тихо, но это не меняет того, что у нас есть прошлое.
Я глубоко вздохнула, чувствуя, как внутри меня борются эмоции. Всё это было слишком сложно. Слишком запутанно. И почему, чёрт возьми, я до сих пор не могу просто отпустить всё это?
Хорошо, сказала я, наконец отступая. Давай подождём. Но если ритуал опять не сработает я не собираюсь вечно играть в эти игры.
Герцог не ответил, но его взгляд говорил больше, чем любые слова.
9. Ярмарка
После того, как Леонард уехал, в замке наконец-то воцарилось спокойствие. Я даже почувствовала лёгкое облегчение. Весь этот абсурд с ритуалом, кольцами и перепалки с «мужем» морально меня истощили. Но жизнь не остановилась, и дел было предостаточно.
Арчибальд, как всегда, был рядом, как и Делла. Вместе мы активно готовились к ежегодной ярмарке, которая была, возможно, единственной возможностью пополнить наши запасы на следующие несколько месяцев.
Лианна, милая, ты когда-нибудь плела плетёнки? как-то раз спросила меня Делла, сдобрив вопрос своей заразительной улыбкой.
Плетёнки? Я замерла, пытаясь понять, серьёзна ли она. Нет, я не плела. А это сложно?
Ах, пустяки, если у тебя есть терпение! А у тебя его хватит, если ты столько времени прожила с герцогом, последнее предложение она произнесла шепотом и, засмеявшись, принялась за работу.
Арчибальд лишь молча покачал головой, помогая Делле разворачивать ткань для будущих изделий. Я удивилась, увидев, насколько всё было продумано. В этом мире было много вещей, которые
я не понимала или не знала, но простота быта иногда оказывалась спасением для моих измотанных нервов.
Хорошо, покажите, как это делается, сдалась я.
Вот и правильно, милая! радостно воскликнула Делла, ставя передо мной охапку прутьев. Сейчас научишься. Главное не думай ни о чём, просто позволь рукам запомнить последовательность действий.
Я вздохнула и взяла несколько прутьев, пытаясь сосредоточиться. Делла, конечно, была мастерицей своего дела, а вот у меня всё вышло наперекосяк. Но даже это занятие доставило мне некое удовольствие. Удивительно, насколько успокаивающе действует плетение корзин, когда тебя не мучают мыслями о ритуале.
Тем временем Лиса, сестра Тормана, наконец-то выздоровела и стала чаще приходить в замок. Она всегда была полна энергии, и её смех разносился по замку, добавляя тепла в его мрачные стены. В такие дни работа шла быстро и весело. Я постепенно втягивалась в эту жизнь, погружаясь в рутинные заботы, которые приносили странное чувство умиротворения.
Делла не только готовила еду, но и оказалась мастером на все руки. Она обучала меня простым деревенским ремёслам, а я, вопреки своим ожиданиям, начала получать от этого удовольствие. Даже корзины, которые здесь ещё назвали плетёнками, вначале у меня выходили кривыми, но со временем стали более аккуратными. Не то чтобы я всерьез собиралась обучиться этой профессии, но в этом мире каждая мелочь, которой ты учишься, становится важной.
***
И вот, наконец, наступил день ярмарки.
Как только первые лучи солнца осветили замок, на площадь начал съезжаться народ с разными товарами: от тканей до свежих овощей и фруктов. Торговцы разворачивали палатки, выставляя свои изделия. Воздух был наполнен запахом свежего хлеба, специй и чего-то копчёного возможно, мяса. И это было удивительно! Ведь на площадь так редко кто-то заезжал.
Лианна, посмотри, воскликнула Лиса, подбежав ко мне с охапкой разноцветных тканей. Ты должна это увидеть! Тут столько всего!
Я огляделась, чувствуя лёгкую растерянность от этого внезапного нашествия людей. Они были настолько оживлёнными и шумными, что казалось, будто сама жизнь наконец вернулась в Гиблые земли, хотя бы на время.
Это и есть ярмарка? удивлённо спросила я, обводя взглядом площадь.
Да, леди Лианна, ответил Арчибальд, стоя рядом со мной. Для всех местных жителей это праздник, а не просто торговля. Люди обмениваются не только товарами, но и новостями. Кому-то может показаться мелочью, но для них одно из самых важных событий в году.
Я кивнула, наблюдая за тем, как Лиса и Торман с восторгом рассматривали торговые ряды. Было и что-то новое для меня простота, тепло и уют. Я привыкла к шуму города, к деловым переговорам и спешке, но здесь, в этой глуши, всё было другим. Люди жили иначе, и я начала видеть в этом особый смысл.
Но тут что-то гомыхнуло. Все обернулись...
На площадь заехала большая телега с глиняными горшками. Я вспомнила про наши торговую точку на ярмарке. Делла попросила Ельгу подменить ее, пока мы будем ходить за покупками.
Не беспокойся, всё пойдёт как надо, подбодрил меня Арчибальд, заметив моё задумчивое выражение лица.
Я не беспокоюсь, ответила я, скорее пытаясь убедить себя. Просто это всё новое для меня.
Я достала кошелек и пересчитала деньги, которые я обнаружила в личных вещах Лианны. Немного... Должно, думаю, хватить на самое основное.
Кстати, добавила Делла, появляясь рядом с огромным мешком муки, ярмарка это ещё и шанс услышать последние слухи. Уверена, нам тут скоро расскажут обо всём, что происходит в округе. А уж новостей о герцоге нам не избежать.