Принц. Этот день рождения ты запомнишь на всю жизнь!
Не сомневаюсь, Том с Антонином улыбнулись, понимая, что из уст девушки лился сарказм.
Научи меня, попросил Том.
У тебя не получится. В твоей жизни не было поистине счастливых моментов.
Том поник, согласно кивнув, а гриффиндорка гордо подняла голову, радуясь, что смогла зацепить Тёмного Лорда.
Откуда ты это знаешь? удивилась Крауч.
Мы знакомы, ответил Том. Летом познакомились.
Ясно, шикнула Крауч.
Ты и с ней спал?
Гермиона, я спал почти со всем курсом Слизерина с пятого по седьмой. В этом году хотел опробовать четвёртый курс, но меня больше привлекаешь ты.
Врёшь и не краснеешь! все девушки за столом улыбнулись.
Эй, Грейнджер! кто-то крикнул на Пуффендуе, и Гермиона ошарашенно посмотрела на четверокурсницу. Барбара!
Глаза Гермионы расширились, и девушка сглотнула, глядя на шатенку, которая села возле мальчика из Когтеврана. Том и Антонин сами в шоке смотрели, а Гермиона перевела взгляд на Дамблдора, который только кивнул.
Гермиона? спросил Том, но девушка быстро встала и убежала.
Том поспешил за ней, что не понравилось Уизли и Пруэтту. Слизеринка выбежала на улицу, пытаясь перевести дыхание.
Это твоя родственница?
Сестра моего дедушки по папиной линии. Я никогда её не встречала, девушка вытерла глаза от слёз. Она утопилась в семнадцать лет. Училась в частной школе, кажется, я теперь знаю в какой. После шестого курса Мерлин, как я сама не догадалась. Дедушка говорил, что Барбара не дожила до седьмого.
Продолжай говорить, попросил Том.
Дедушке было тогда десять лет, и он говорил, что Барбара вернулась сама не своя. Она почти не ела, ночью кричала от кошмаров, а днём сидела на берегу озера. Спустя три недели она утопилась. Плавать Барбара не умела. Она рассказывала что-то о боли потери.
Это Барбара рассказала твоему деду?
Да. Я не первая волшебница в роду Грейнджеров. Надо же Что могло случиться, чтобы семнадцатилетняя девушка покончила с жизнью. А что за парень её звал?
Яксли.
Ты шутишь?
Его зовут Корбан Яксли он четверокурсник.
Гермиона вспоминала светловолосого паренька и тяжело дышала. Этот парень был похож на того Яксли, после которого расщепило Рона, когда они убегали из Министерства.
У него есть старший на шесть лет брат. Заканчивал Слизерин. В ноябре свадьбу будет праздновать.
Мерлин, что же случилось? Почему спустя два года она убьёт себя? Куда подевался Корбан? Она же магглорождённая, может, его семейка убила Барбару?
Обещаю, что я выясню причину её смерти через два года.
Стоп! Через два года ты явишься в Хогвартс, девушка ступила шаг назад. Поссоришься с Дамблдором и уйдёшь. Это был июнь.
Тогда понятно, кто её убил.
Ты намекаешь на профессора? А я думаю, что это ты, ведь ты чудище!
Да, но и он монстр! Ты не знаешь, что он такое!
Так расскажи.
Том умолк, а девушка фыркнула.
Тебе нечего сказать, а лживые сказки рассказывай своим! Я лучше Дамблдора попрошу узнать правду! Чёрт, он же умер, а я так и не узнаю правду!
Умер?
Да, его убил сын Эйлин
Гермиона резко умолкла, а Том расплылся в улыбке. Девушка резко побежала к озеру, и Реддл ринулся за ней. Уизли и Пруэтт как раз нашли их и увидели, как девушка пытается скрыться от слизеринца. Они быстро побежали за ними к озеру.
Гермиона не хотела говорить с Томом, выставила палочку и ударила заклинанием по нему. Он едва уклонился, и между ними началась настоящая дуэль. Слизеринец приходил в восторг от силы грязнокровки и её умений.
Хватит! крикнул Том, но палочки не опустил, как и она. Успокойся, оба едва дышали. Пройдёт время, когда это случится, я прав?
Выброси это воспоминание!
Ни за что.
Гермиона! крикнули гриффиндорцы.
Я в порядке.
Что он тебе сделал? спросил Билиус Уизли.
Вытягивает из меня информацию. И вытаскивает очень изощрённо!
Катись отсюда, пока Дамблдора не позвали! шипел Игнотус.
Ты не тем доверяешь, Грей, Том опустил палочку, но Гермиона не спешила.
Дамблдор хочет поговорить с тобой насчёт Барбары Грейнджер, произнёс Билиус.
Ничего не рассказывай ему! крикнул Реддл.
Пошёл ты! заявила девушка, уходя с Билиусом.
Если не хочешь, чтобы девчонка умирала в муках, не рыпайся! Игнотус ухмыльнулся. Или ревнуешь Дамблдора?
Тома бросило в жар, он и предположить не мог, что гриффиндорцы знают о насилии. Отвернувшись от рыжего парня, вернул прежнее беспристрастное выражение лица.
Рад, что ты понимающий.
Игнотус ушёл, а Том зашипел на парселтанге. Он ненавидел эту шайку гриффиндорцев.
Гермиона пересказала Дамблдору всё то, что говорила Тому Реддлу. Игнотус и Билиус удивлённо переглянулись.
Может, её Яксли довели? размышляла ведьма.
Возможно. Но Вы сказали, что в том году придёт Том. Может, это месть Вам. Может, Вы чего-то ему не сказали?
Я думала об этом. Возможно, так и есть, профессор
Не переживайте, дорогая. Я присмотрю за Барбарой. Дома, конечно, она сама решит свою судьбу, но обстоятельства я выясню. Мы обязательно это обсудим.
Я верю Вам, профессор, улыбнулась девушка.
Лимонную дольку?
Вы всю жизнь их любите? удивилась волшебница. Не откажусь.
Мисс Грей, я Вам настоятельно рекомендую больше проводить времени с мистером Уизли и мистером Пруэттом. Так безопасней.