Я добралась до просторной и светлой гостиной, в которой был накрыт стол. К завтраку, вероятно, хотя все те блюда, которыми он был уставлен, больше напоминали пиршество на каком-то корпоративе, человек эдак на 50. Точно не на двоих, не могла представить, какой зверский аппетит требовался, чтобы справиться хотя бы с десятой частью всех этих угощений.
Чего здесь только не было! Я оторопела от количества блюд и фейерверка ароматов, витающих вокруг стола. Так и просились в рот спелые фрукты на огромных расписных блюдах. Их было так много, что мне показалось, будто я попала в какую-то экзотическую страну. Ведь только там можно было одновременно встретить и душистые мандарины, и солнечные ананасы, увесистые кисти винограда разных оттенков, и манго, при одном взгляде на которые во рту начинала выделяться слюна. И еще какие-то совершенно незнакомые лакомства, похожие на яблоки, но более вкусные и сочные даже на вид. Над сковородой с зажаренными кусками мяса вился ароматный дымок, словно ее только-только сняли с огня. В центре стола возвышался внушительных размеров каравай, кажется, тоже до сих пор горячий. Как и множество разнообразных пирожков и рогаликов, выставленных по всем периметру.
При виде всего этого изобилия я даже забыла о том, что собиралась очаровывать Рейтона. В изумлении повернулась к нему, сидящему в массивном кресле во главе стола, и не удержалась от вопроса:
Мы ждем гостей? Видимо, я неправильно тебя поняла, и они приедут сюда? Прямо сейчас?
Мужчина приподнял бровь, пряча улыбку.
Никаких гостей, милая. Я всего лишь хотел, чтобы ты хорошо позавтракала. Не знал, чего именно ты пожелаешь, поэтому распорядился приготовить разные варианты.
Я так и застыла с приоткрытым ртом. То есть все это изобилие предназначалось для меня одной? Он решил угодить таким фантастическим образом?
Выглядишь, кстати, потрясающе, уже открыто улыбнулся Рейтон. Я и забыл, какая красавица моя жена.
От интимности его тона по телу пробежали мурашки, и щекам стало горячо. Я опустила глаза, радуясь тому, как удачно поработали со мной девушки-служанки и стараясь не думать, что комплимент относился к настоящей жене Рейтона, которой я как раз-таки и не была.
И что было ответить на такое? Ничего не оставалось, кроме как выдавить улыбку и приступить к завтраку, сделав вид, что я невероятно голодна и ни о чем другом и думать не могу.
Это, правда, с каждом минутой становилось все труднее. Я почти не чувствовала вкуса потрясающе еды, зато отчетливо, каждой клеточкой ощущала пристальный взгляд Рейтона. Он смотрел так словно хотел на завтрак именно меня. Ничего не говорил, тем более, не предпринимал, но словно
раздевал глазами. И эти глаза обещали так много Будто и не было на мне длинной и плотной рубахи, и он мог рассмотреть все-все.
И, конечно, не мог не заметить моего смущения. Лицо пылало, я словно вновь превратилась в наивную нецелованую девушку на первом свидании, которая кипит от предвкушения. Или на то и был расчет? Его наверняка немалый опыт не оставлял никаких шансов. К концу нашего так называемого завтрака я почти что была готова броситься ему на шею. Со всеми вытекающими.
Не помнила ничего из того, что успела проглотить, но была уверена, что не забуду этого звенящего в воздухе напряжения. Возбуждения, что сделалось почти осязаемым.
Слизнула с губ капельки оставшегося там мангового сока и глаза мужчины хищно сверкнули, а меня опять окатило волнующим жаром. Но Рейтон вновь ничего не сделал: лишь, взяв во стола белоснежную льняную салфетку, протянул мне.
Готова? Можем отправляться в путь?
Ах, да, мы же должны были куда-то ехать. Я промокнула губы до хруста накрахмаленной тканью и кивнула. Правда, что-то нужно было решить с моей одеждой, но мужчина не мог ведь не знать об этом: видел прекрасно, что на мне.
Он тоже удовлетворенно кивнул, поднимаясь. Протянул руку, и, едва наши пальцы соприкоснулись, у ближайшей стены растеклась в воздухе голубая дымка. Прямо на глазах сделалась ярче и больше, а когда достигла размеров с наш рост, Рейтон сильнее сжал мои пальцы.
Не бойся. Доверься мне.
В чем именно он просил доверять, я уточнить не успела: мгновенье спустя пространство вокруг нас всколыхнулось и все резко переменилось.
***
Мы оказались в большом, залитом свете зале. На стенах с одной стороны почти до самого потолка располагались зеркала в массивных позолоченных рамах, отчего помещение казалось еще больше. А напротив вытянулись в ряд манекены с совершенно немыслимым количеством платьев. Всевозможных моделей и фасонов. Столько разнообразных нарядов я не видела даже в крупнейших торговых центрах нашего города.
И как мы сюда попали? Перенеслись по воздуху? Ответ наверняка был у Рейтона, но я и так слишком много скрывала от него, чтобы демонстрировать полное непонимание ситуации. Поэтому лишь сделала глубокий вдох, пытаясь подавить волнение. Отступила на шаг, пораженная увиденным великолепием, и с размаху впечаталась спиной в грудь мужчины.