Оливер слишком хорошо знал угрозу наркотиков: будучи человеком, он прошел по этой дороге, но благодаря Самсону развернулся и выбрался из адской дыры, к которой она вела его. Однажды он уже победил демонов. И был полон решимости сделать это снова. Но на этот раз все оказалось гораздо сложнее.
Отказ от ощущений, которые проходили через его тело, когда он питался от человека, казался невозможным подвигом. Разве не это означало быть вампиром? В конце концов, он кормился, чтобы выжить. Поколения вампиров до него делали то же самое. Неужели они тоже сражались друг с собой каждую ночь, прежде чем отправиться на охоту за свежей кровью?
Все еще существовало много вампиров, которые питались людьми каждую ночь. Большинство сотрудников в «Службе Личной Охраны», казалось, были исключением, но значит ли это, что он хотел чего-то другого?
Господи, ну почему? он тихо выругался, понимая, что на сегодня проиграл битву.
Он направился к входной двери, когда услышал шаги, доносящиеся из гостиной.
Уходишь? Голос Блейка прорезал тишину в доме.
Оливер не повернулся к нему, даже когда Блейк вышел в коридор, зная, что его глаза уже покраснели, показывая, что он вот-вот потеряет контроль. Он был не в настроении иметь дело со своим так называемым сводным братом.
А тебе-то какое дело?
Посмотри на меня! приказал Блейк.
Не думай, что только потому, что Куин и Роза попросили тебя присматривать за мной, ты вдруг стал моим хранителем.
Влюбленные устроили запоздалый медовый месяц и отправились в старый замок Куина в Англии, но, к сожалению, они позаботились о том, чтобы Блейк остался.
Я не слепой, Оливер. Я вижу, что происходит.
Оливер сделал еще один шаг к двери.
Не вмешивайся в то, чего не понимаешь!
Ты думаешь, я не понимаю? Черт, я достаточно долго общаюсь с вампирами, чтобы понимать, что происходит.
Он почувствовал приближение Блейка и напрягся. Секунду спустя Блейк положил руку ему на плечо, и Оливер развернулся, припечатав Блейка к ближайшей стене за долю секунды, а затем удерживая его там.
Думаешь, два месяца работы у нас сделают тебя экспертом?
Надо отдать ему должное: Блейк не дрогнул, хотя Оливер мог раздавить человека голыми руками, если захотел.
Нет, но мы живем здесь одной семьей. Я был бы совершенно туп, если бы не видел, через что ты проходишь.
Оливер оскалился.
Ты мне больше нравился тупым и невежественным. До того, как узнал, кто мы.
Блейк возмущенно фыркнул.
Я никогда не был тупым и невежественным! Так что убери свои гребаные лапы от меня, потому что я знаю, что ты не можешь причинить мне боль.
Разве? усмехнулся он, хотя и знал, что Блейк прав. Куин спустит с него шкуру. Но это вовсе не означало, что он признается в этом Блейку.
Куин накажет тебя.
Думаешь, что ты ближе к нему, чем я? Как думаешь, если бы дело дошло до драки, он бы встал на твою сторону?
По правде говоря, Оливер сомневался, что Куин вообще принял бы чью-то сторону. За то короткое время, что все четверо жили вместе, Куин старался быть беспристрастным и не вмешиваться в ссоры, которые у них с Блейком, похоже, происходили регулярно. Даже Роза
не придала этому значения, заявив, что в доме слишком много тестостерона, и поэтому ссоры были неизбежны.
Блейк прищурился.
Я его плоть и кровь. Так же, как и Роуз.
Оливер издал горький смешок.
В тебе почти не осталось его крови. Ты же его гребаный четырежды правнук! Его кровь уже настолько разбавлена, что я даже не чувствую ее запаха на тебе больше. Но кровь, которая течет в моих венах, кровь, которая сделала меня таким, она все еще сильна. И он это знает. Я его сын
Блейк вдруг усмехнулся.
Черт возьми, ты действительно соревнуешься со мной.
Оливер отстранился, ослабляя хватку.
Это не соревнование, когда совершенно ясно, кто выиграет.
Я бы не был так уверен в этом, братишка. Возможно, ты вампир. Но не думай, что ты сильнее меня.
Оливер ничего не мог с собой поделать, но ему пришлось немного сбить спесь с Блейка, прежде чем он стал слишком самоуверенным.
Ты совсем не так говорил, когда я тебя укусил.
Лицо Блейка мгновенно покраснело, как спелый помидор, а грудь раздулась. Да, он все еще мог давить на больные места этого балбеса, когда хотел.
С большей силой, чем он ожидал, Блейк оттолкнул его, освобождаясь. Затем ткнул указательным пальцем в грудь Оливера.
Клянусь тебе, в один прекрасный день ты за это поплатишься. Твои гребаные клыки никогда больше не приблизятся ко мне, или ты гребаный покойник.
Блейк завел руку за спину, но Оливер перехватил ее и схватил то, что он прятал за поясом.
Осмотрев оскорбительный предмет, он покачал головой, а затем многозначительно помахал колом, который забрал у Блейка.
И ты все еще не понял, что я быстрее тебя.
Затем он сунул кол в карман пальто и снова обратился к нему:
Тебе следует с осторожностью выбирать то, что приносишь в этот дом. Если Куин и Роуз когда-нибудь узнают, что ты вооружаешься, они будут в бешенстве.
У них в доме тоже есть колья! И другое оружие, которое может убить вампиров, возразил Блейк.
Да, но это оружие заперто. Как и должно быть.
Лицемерие!