Кувабара Мидзуна - Алые сполохи стр 20.

Шрифт
Фон

*

- Аура сгущается со дня на день, да?

Во время ленча они встретились на крыше северного здания. Кроме Наоэ и Аяко, в компанию втесалась и Саори - еще одна заинтересованная сторона. Наоэ оглядывался, скрестив руки:

- Похоже, за последние несколько дней собралось много призраков. Месяц назад, когда я здесь был, этой ауры не существовало.

- Их и обычные люди видеть могут. Это плохо - Аяко выглядела самой напряженной из четверых. - Не было бы большого горя, если б они просто слонялись вокруг, но они начали ранить людей. Неизвестно во что это выльется, если мы не вмешаемся сейчас.

- Но они ведь зашевелились не потому, что вы, ребята, сюда приехали? - спросил Такая, прислонившись к ограде. - Не из-за того, что вы прикатили в Мацумото, приведений принесло?

- Нет, все началось еще до нас.

- Ну тогда у вас есть время.

- Кажется, - Наоэ прищурился.

Такая, очевидно, почувствовал, что в этом есть что-то еще - есть еще какая-то причина их приезду в Мацумото. Но, не в силах додуматься до чего-нибудь конкретного, Такая промолчал.

- В любом случае, мы не можем действовать, не зная мотивов. Что вам очевидцы рассказывали?

- Я сам тоже видел привидение молодой женщины, - и он обернулся к Саори за подтверждением. - Но и другие были, верно? Например, старик и ребенок

- Ага. Но у них всех было что-то общее.

- Общее? Например?

- Они все были в белых кимоно, - объяснил Такая. - Я поспрашивал приятелей и учителей, так они сказали, что и старик, и ребенок выглядели, как вчерашняя женщина. У них были прически периода Эдо и белые кимоно. Ах да, и еще они были все в крови. И еще кое-что.

- Что?

- Тоже друг рассказалон якобы слышал мужские крики в пустой музыкальной комнате.

- Крики? Вопли, что ли?

- Не вопличто он там говорил, Морино?

- Нитогошо.

- Нитогошо?

- Ага. Он уверен, что именно это и слышал.

Аяко взглянула на Наоэ:

- Нитогошо? Что это значит?

- Нитодва то(1) пять шо(2)? Возможно, система взвешивания риса из периода Эдо?

Саори добавила:

- Он говорил, что голос, выкрикивающий нитогошо, нитогошо , звучал очень горестно. Знаете, я и вправду испугалась - просто вспомнила истории про привидений, которые слышала, когда была в средней школе.

- Какие истории?

- Уммсейчас вспомню. Ну говорили, что на месте моей средней школы было кладбище для казненных, и есть интересная история

И Саори рассказала им историю.

Среднюю школу, которую посещала Саори, построили лет сорок назад. Когда строители закладывали фундамент, то нашли много скелетов и выкопали их. Однако вскоре на тех, кто имел отношение к строительству, стали обрушиваться несчастья: всякие болезни и несчастные случаивпрочем, говорили, все это внезапно кончилось, когда над останками провели службу. Даже заболевшие поправились. Провели расследование - и оказалось, что в том самом месте были казнены зачинщики восстания Каске(3), что произошло в Мацумото на третий год Дзекеу (1686) в начале периода Эдо.

- Восстание Каске? - переспросила Аяко.

Такая, нахмурившись, кивнул:

- Я про него слышал. Мы проходили в младшей и средней школе - по местной истории. Что-то про десять тысяч крестьян, которые пошли на замок Мацумото с требованием снизить налог на рис.

- Мацумото-хан (4)да, бунт, что произошел во времена Мизуно(5)? - Наоэ тоже кивнул.

В то время Мацумото-хан несла страшные денежные убытки, и, пытаясь компенсировать их, налог, наложенный на крестьян, подняли. В Мацумото-хан три то (из одного мешка неочищенного риса после перемалывания получается три то неполированного риса) были годовым налогом, но на третий год Дзекеу внезапно, без всякого предупреждения налог подняли до трех то и пяти шо. Крестьяне, которым жилось туго и в лучшие времена, больше не могли нести такую обузу и в негодовании выступили против тирании властей.

В то время как обычный налог составлял два то и пять шо, три то пять шо - это было уже слишком.

Именно Тада Каске(6), староста деревни Накагая, и старосты других поселений выступили с требованием отменить повышение налога. Четырнадцатого октября того же года они пошли на замок Мацумото с жалобой к властям. Один за другим крестьяне брались за мотыги и факелы и собирались у основания замка Мацумото, дабы выразить протест. В конце концов, число их достигло десяти тысяч,

и восстание готово было вспыхнуть в любой момент.

- Но ведь власти перепугались и отменили повышение налога, так ведь?

- Верно. Но настоящей целью Каске и остальных было понизить налог до установленных двух то и пяти шо. Власти временно на это согласились.

- Так то не была великая победа?

- Была-то была, да не совсем

Восстание на этом не кончилось. Спустя некоторое время власти решили арестовать зачинщиков, отменить снижение налога и казнить Каске и остальных. И это было еще не все. Казнили не только зачинщиков, но и их семьи. Каске и других распяли, их головы выставили в городе напоказ, а тела, подав пример жестокой тирании, отдали чиновникам для практики с мечами и тому подобного.

Вероятно, власти просто хотели таким образом сделать предупреждение, но наказание, которому подверглись невинные люди, было зверским даже для того времени.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора