Пэм Годвин - Рассвет Ив стр 55.

Шрифт
Фон

Присев на корточки у огня, Салем оторвал взгляд от чашки с чаем из сосновых иголок, который он готовил. Его взгляд слегка блуждал по моему телу, и я жаждала его близости с физической болью в груди.

Схватившись за вырез одолженного свитера, я поднесла его к носу и вдохнула его мужской запах.

Ты не хочешь рассказать им, что случилось?

Он встал и направился ко мне, держа одну руку в кармане кожаных брюк, а другой протягивая кружку с чаем.

Спасибо, я приняла кружку и сделала глоток, наслаждаясь цитрусовым вкусом.

Мы попали в снежную бурю, он расправил плечи, и оранжевое сияние огня отразилось от его четко очерченной груди. Она продержалась несколько часов, продираясь через сугробы выше ее ростом, пока переохлаждение,

не взяло верх, уголок его рта приподнялся. Она упряма.

Нам ли не знать, Рорк скрестил руки на груди. Совсем как Иви.

Я отрицательно покачала головой.

Со мной все было хорошо.

Пока у тебя не упало давление, и ты не потеряла сознание, Салем хмуро посмотрел на меня.

Я закрыла глаза, когда биение сердца ударило мне в уши. Я бы не выжила, если бы его не было рядом.

Ты снял с нее мокрую одежду, сказал Мичио.

Открыв глаза, я проследила за его взглядом до одежды, сохнущей на столе.

Да. Одежда, снятая из-за переохлаждения. А не из-за того, что мы занимались сексом прямо перед их появлением. Мои щеки вспыхнули.

Да, Салем сунул большой палец в карман. Я напоил ее теплым чаем, когда она проснулась. Держал ее в тепле и сухости, насколько это было возможно.

Мой разум тут же зацепился за слово «сухость». Он трахнул меня, и я была оооочень не сухой. Наши глаза встретились, и его губы дернулись, заставляя мои губы дернуться, и, черт возьми, мои отцы смотрели. Салем откашлялся, и я быстро заговорила, стараясь заглушить этот звук:

Он сгибал ветки, я взглянула на суровые лица моих отцов. Пока он нес меня пятьдесят миль до этой хижины.

Мне нужна была физическая нагрузка, Салем усмехнулся.

Да, так же сильно, как мне нужно еще больше заботливых стражей в моей жизни, я улыбнулась поверх края кружки.

Мичио приблизился к Салему, его движения казались небрежными, но я знала, что каждый шаг был размеренным и обдуманным. Он снял куртку и положил его на стол, мимо которого проходил, не сводя с Салема прищуренных глаз.

Спасибо, он остановился на расстоянии вытянутой руки от Салема, сложив руки за спиной. За то, что охранял ее.

Не благодари меня, Салем смотрел на него с непоколебимой настойчивостью. Я сделал это для себя.

Я выпрямилась, сбитая с толку его ответом.

Он и Мичио обменялись взглядами, как хищник и жертва, только у обоих были клыки, и ни один из них не был способен съежиться.

Объясни, что ты имеешь в виду, Мичио стоял неподвижно, не шевелясь в свободной одежде, которая покрывала его высокую фигуру.

Я ее не отпущу, Салем повторил позу Мичио, сцепив руки за спиной.

Что тебе от нее нужно? Рорк сделал круг.

Джесси бесшумно подошел с другой стороны.

Не надо на него нападать, я встала между Салемом и Мичио. Давайте сядем. Мне нужно вам еще кое-что рассказать.

Отвечай на вопрос, парень, Рорк стоял позади Салема, скрестив руки на груди.

Ты не обязан отвечать, прошептала я себе под нос.

За это я заслужила укоризненные взгляды всех четверых мужчин.

Мне нравится ее общество, Салем сжал мою руку. Ее смех. Ее свирепость и нежность. Мой интерес прост. Мне небезразлична ваша дочь, и я хочу при каждом удобном случае показывать ей, как сильно она мне небезразлична.

Я сжала его пальцы, когда мое сердце рикошетом отскочило от ребер.

Мичио уставился на наши переплетенные пальцы и вернулся к лицу Салема, прищурившись с таким вниманием, что нормальный человек поморщился бы.

В эпителии твоих глаз нет пигмента. И в строме (прим. основа органа животного организма, состоящая из неоформленной соединительной ткани) нет меланина, его темные брови нахмурились. Результатом должен быть альбинизм красные глаза. Или голубые радужки из-за эффекта Тиндаля (прим. оптический эффект, рассеивание света при прохождении светового пучка через оптически неоднородную среду; из-за этого эффекта получаются голубые глаза). Но у тебя нет ни того, ни другого. Как будто слои твои глаз изменились? Или повреждены?

Салем упоминал, что самое худшее его попадание под солнце случилось, когда он смотрел на рассвет. Не в этом ли причина его призрачных глаз?

Когда я был ребенком, они были карими, Салем потер затылок.

У меня отвисла челюсть.

Правда?

Как у твоей матери, голос Мичио был ровным, а выражение лица пустым.

Да, я у меня есть реакция на солнце, Салем искоса взглянул на меня и провел рукой по волосам. Доун права. Думаю, нам лучше присесть. Это долгая история.

Спустя две чашки чая я лежала на ковре, положив голову на бедро Салема, изо всех сил стараясь держать глаза открытыми.

Больше никакого чая, он отодвинул кружку подальше от меня и погладил меня по волосам. У тебя будет передозировка витамина С.

Рорк и Джесси прислонились к стене плечом к плечу и закрыли глаза, но я знала, что они прислушиваются к каждому слову.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора