Джойс Майерс - Искушение стр 84.

Шрифт
Фон

* * *

Они шли в лагерь. Под ногами шуршали листья, пахло влажной плодородной землей. Вдоль дорожек стояли палатки. Вскоре Дженни нашла место, отведенное им Глэдис. Садилось солнце. Дети, опьяневшие от свежего воздуха и хорошей пиши, быстро уснули. Медея, словно призрак, растаяла в ночи отправилась собирать дикие травы.

Дженни и Рокко присели на деревянную скамью. Вокруг только небо и вода. Издали доносились поющие голоса. Шла служба. «Неси свои воды, Иордан», взлетели к небесам слова гимна. Верующие собрались в огромном молитвенном доме, вмещавшем

до тысячи человек. Горячий летний ветер шелестел листвой деревьев. Доносилось тихое журчание голосов. Свет отбрасывал на стены палаток фантастические движущиеся тени. Где-то плакал во сне ребенок. Дженни казалось, что ночь наполнена очарованием и любовью.

Звезды так близко, что можно дотронуться рукой. Слышишь, в воздухе пахнет звездами. Но что это? беспокойно спросила она, напуганная громким треском, напоминавшим ружейную пальбу.

Послезавтра четвертое июля день Независимости. До тех пор весь день и половину ночи будут устраивать фейерверки, объяснил Рокко. В следующем году ты не испугаешься.

Дженни покачала головой.

Не могу представить себе, где я буду в следующем году. Ее сердце разрывалось от тоски по Габриелю.

Я так хочу, чтобы он был рядом со мной. Хочу просыпаться в его объятиях, в ее голосе послышалось отчаяние. Рокко было жаль Дженни. Он понимал, что должен что-то предпринять, чтобы образумить Габриеля и вернуть его Дженни. Но что? Трудно найти выход, если тебе всего шестнадцать.

Посмотри, Дженни. К нам идут мисс Райт и методистский священник.

Священник поставил напротив скамейки трехногий кожаный складной табурет и устроился на нем, как большой мяч на носу у морского льва.

Добро пожаловать, Этикус Эсберн уставился на Медею со скептической улыбкой.

Старушка вышла из леса, с трудом передвигая ноги. В руках она несла корзину, полную грибов и трав. Когда она устало опустилась на скамейку, Этикус сказал:

На рассвете запоет труба. В семьях начнут молиться, петь гимны, прославлять Бога. Потом мы соберемся вместе в молитвенном доме. Прежде чем присоединиться к нам, побродите вокруг, осмотритесь, загляните к другим отдыхающим. В каждой палатке вы найдете накрытый стол, и вас встретят как дорогих, желанных гостей.

Кушайте с аппетитом, добавила Глэдис.

О, да, согласился Эсберн. Гостеприимство, как и преданность, священная обязанность. Мы приглашаем вас всех. И не имеет значения, к какой церкви вы принадлежите. Свет фонаря отражался в стеклах его очков в металлической оправе, скрывая выражение его глаз. Блики играли на двух больших выступающих зубах, на густых черных бровях, в которых блестели нити серебра.

Спасибо, сэр, Дженни старалась говорить спокойно, хотя красота ночи и тоска по Габриелю взволновали ее. Вы давно выезжаете сюда на лето? спросила она, чтобы поддержать разговор.

Двадцать лет. В 1871 году, двадцать один год назад мы организовали здесь большой молитвенный дом на открытом воздухе. Мы купили у местного фермера, мистера Карпентера, двести сорок акров земли. Это был небольшой сонный скучный фермерский поселок. Теперь он превратился в излюбленное место летнего отдыха, милое и очаровательное. И совсем недалеко от большого города. Мы, методисты, скоро создадим повсюду такие островки веры. Мы продадим эти земли и постройки надеюсь, выгодно и построим церковь для нашей паствы. Что ж, пора спать, мои юные друзья. Завтра наступит новый день. Он начнется очень рано. Эсберн встал, аккуратно сложил табурет и сунул под мышку. О, чуть не забыл. Дженни Ланган, о вас спрашивали. Вас ждут у молитвенного дома. Спокойной ночи.

И он удалился в сопровождении Глэдис, оживленно обсуждая план будущей службы.

Последние слова священника повисли в воздухе. Первая мысль Дженни была о Габриеле. Ее охватила безумная радость. Потом она вспомнила о Торндайке и ужаснулась. Она зашла в палатку, чтобы взглянуть на детей.

Рокко, пожалуйста, будь внимателен, сказала Дженни и побежала к молитвенному дому.

Не волнуйся, я присмотрю за ними. Но кто защитит тебя? крикнул паренек ей вслед. Ее распущенные волосы сверкали золотом в лунном свете и казались бледным пятном, когда на них падала тень деревьев. Рокко следил за ней, пока она не скрылась из виду.

* * *
Акр равен 0,405 гектара.

Габриель», словно силой своей любви и тоски она могла вызвать его появление. С надеждой она всматривалась в лица людей. Дженни, как все, дружелюбно улыбалась, кивала головой, но не находила ни одного знакомого лица. Толпа поредела, и Дженни решила еще раз обойти дом по кругу. Сердце упало, наверное, священник ошибся, никто ее не ищет.

Дженни! Дженни Ланган! послышался мужской голос. Она резко повернулась, синие глаза вспыхнули от счастья. Отчаянным и напряженным взглядом она высматривала его в толпе. Мелькнуло знакомое лицо Федерико. И она разрыдалась. Смятение и разочарование охватили Дженни, и она потеряла выдержку.

О Фр Фред Бейбет! Я так так рада видеть вас! Рыдания сотрясали ее тело. Ей приятно было видеть своих друзей. Но острое чувство разочарования не оставляло ее. По щекам бежали слезы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора