Маслов Дмитрий Владимирович - Алхимик Магия и немного науки стр 14.

Шрифт
Фон

Когда наступило утро Серас ждала меня у входной двери

Ты точно всё сделал как нужно? Я переживала, но не стала вмешиваться, так как боялась, что ты будешь раздражен после случившегося.

Я тогда не знаю, что на меня нашло, но подошёл к Серас и обнял её нежно. Девушка сначала хотела меня оттолкнуть, но затем прижалась и проговорила:

Пожалуйста, уделай этого Ричарда.

Я усмехнулся и дал обещание.

Через минут пять уже стоял у дома старосты, и мне открыли

А мистер Эрнест. Идите вон в тот кабинет, мой хозяин там вместе с Бурногостом и Ричардом.

Я кивнул и про себя подумал, что аристократу также удалось раньше сделать зелье. Когда я вошёл, то глава комиссии смотрел на меня с интересом

А вот и вы. Слышал вчера, Эрнест, вам пришлось непросто в горах. Но довольно, сейчас важно то, у кого получилось лучше зелье. Начнём дегустацию вашего, Ричард.

Старик взял склянку, которую протянул ухмыляющийся аристократ, затем аккуратно откупорил её, и выпил содержимое. После чего стал бегать по комнате, но через секунд 10 скорость исчезла. Старик чуть не врезался в шкаф.

Ричард стоял и недоумевал:

Не понимаю. Моё зелье должно было работать постоянно. Оно же для пожилых людей создано специально?

Старик начал улыбаться. Затем он протянул руку и потребовал зелье от меня. Я достал склянку и протянул её. Бурногост выпил её, а затем начал просто нарезать круги на огромной скорости и даже выбежал на улицу. Мы все видели, как старик, при его возрасте, пробегает от дома старосты до речки и назад. При этом время моего зелья намного больше было чем у Ричарда. Когда эффект закончился, старик пролепетал

Превосходно. Давно я так не веселился. Этап пройден, а победителем я называю Эрнеста.

Ричард начал протестовать:

Но почему? Я же делал всё правильно

Бурногост посмотрел, как наставник на ученика и проговорил

Ваше зелье отличное, но делали его вы для старика. Однако не учли моей особенности, и потому зелье не сработало. А вот Эрнест сделал не совсем зелье скорости. Он пока ещё этого не понял, но чуть позже поймёт. В любом случае не расстраивайтесь Ричард. Хоть вы и проиграли первый этап, впереди ещё второй и третий. Тренируйтесь.

Старик похлопал меня по плечу, достал кошель, отчитал монеты и протянул их мне. Я взял, поклонился, а затем Бурногост со старостой вышли на улицу. Ричард стоял и смотрел на меня ошарашенно. Впервые я поймал его взгляд и проговорил:

Все учатся на ошибки. Советую и тебе

Красное лицо аристократа выдало его с лихвой, и он развернулся и ушёл также на улицу. Я стоял и улыбался. Впервые смог победить, и это чувство будет у меня появляться не один раз. Затем я услышал, как вошла Эмилия, постучавшись в дверь.

Господин староста, у меня к вам А, здравствуй Эрнест.

Я увидел, что девушка не хотела сначала входить, но затем она закрыла дверь и стала возле меня.

Слушай Эмилия, прос

Эмилия не стала слушать

Ты прощён давно. Однако это не делает нас пока ещё друзьями. Поздравляю с победой на первом этапе, но не зазнавайся. Мой любимый тебя обязательно сможет обхитрить.

Девушка после этих слов вышла, а я лишь искал подходящие слова но так и остался стоять в комнате один, тщетно пытаясь успокоить мысли. Впервые я был рад победе, но и огорчён вот таким разговором. Однако собрав волю в кулак и сжав его тоже, я вышел на улицу и отправился домой. По крайней мере там есть та, кто за меня порадуется.

Глава 4: Испытание на выносливость. Деревенский фестиваль

Когда моя нога переступала через порог,

и я оказался внутри дома, Серас лежала на диване и спала. Я подошёл ближе и увидел на столе записку. В ней было сказано следующее:

«Дорогой Эрнест. Я надеялась тебя дождаться, но видимо устала, делая пирог, который должен тебе понравится. Если ты придёшь и увидишь меня спящей, то не буди. Лучше отнести в кровать, и покушай моего пирога. Надеюсь, ты победил этого напыщенного аристократа. Твоя Серас».

Эти слова я прочитал не один раз, и они мне согревали душу. Я посмотрел на девушку что лежала и предавалась снам, и у меня появилось желание её обнять. Но боясь разбудить, я всё же аккуратно подхватил её на руки и отнёс в спальню. Там положив и укрыв, моя рука сама собой потянулась к её волосам, погладила их, а затем почувствовав некоторую форму стыда, быстро вышел из комнаты. По крайней мере я боялся, что если она проснётся и увидит меня таким, то подумает, что я извращенец.

Потому думая только о науке, чтобы сбить возбуждение, которое накатывало на меня, я проследовал на кухню и увидел аккуратный пирог. Отрезав кусочек, я попробовал и чуть не закричал от удовольствия.

«Вкуснооо» были мои мысли, и это правда.

Дорогой читатель если ты ешь что-то в данный момент, то надеюсь оно такое же вкусное, как и пирог, который мне доводилось пробовать. И хоть моя жена потом пыталась взять рецепт у своей подруги, Серас, она делала не такой. Хоть я и говорил, что всё равно вкусно.

Вернёмся же к рассказу. Поел немного, я оставил большую часть на завтра, чтобы Серас также попробовала своё блюдо. А затем на меня навалилась усталость, но я вспомнил что в моей комнате спит Серас. Более того девушка была в нижнем белье, и мне было страшно представлять каково это лежать с такой красавицей рядом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора