Грекова Анна - Нарисованная любовь стр 3.

Шрифт
Фон

Старый Райс в вынужденном одиночестве много размышлял о жизни. Обиды постепенно оставляли его, и мысли приняли философское направление. На жизнь он смотрел теперь по-другому. Как-то, словно вдруг, заметил, что не только он нуждается в сыне, но и сам нужен ему как наставник и настоящий отец. И даже корил себя, что много времени потратил на мысленные неблагопристойные беседы с отдалившимися родственниками и размышлениями на тему: справедлива к нему судьба или нет.

Для Райса приобрели коляску, очень быстро перестроили под кабинет одну из комнат на нижнем этаже и сделали съезд со ступеней дома во двор. Фред с небывалым рвением взялся за хозяйство и нередко благодарил судьбу за такой поворот, иначе, как он размышлял, так бы и думал, что главное в жизни блистать в обществе, раздавая налево и направо дельные советы, искренне веря, что без этого никто не может обойтись. И тогда бы он точно пропустил очень главное: любовь сына и чудесную атмосферу домашнего уюта.

Поэтому когда Эдвин, поймав благоприятный момент, объявил, что влюблен, только девушка (он долго подбирал нужное выражение) не бывает в тех кругах, где вращаются племянники отца, Фред Райс, поразмыслив, просто сказал:

Я хочу на нее посмотреть.

Во время одного не очень значительного праздника для молодежи, куда Ани приехала вместе с кузеном Георгом, Эдвин позвал ее в дом, и она предстала перед его отцом улыбчивая, со смелым взглядом. Фред отметил одну особенность: во время подобных встреч девушки успешно демонстрировали смущение и замешательство, а Ани изо всех сил старалась смущение скрыть. Увидев, что Фред окидывает ее оценивающим взглядом, она обкрутилась на одной ноге и задорно рассмеялась. А когда Фред поперхнулся и закашлял, Ани, не церемонясь, довольно сильно постучала его по спине, не обращая внимания на инвалидную коляску, а выступившую испарину быстро вытерла первым попавшимся галстуком Фреда. Фред понял, что судьба сына решена, но ничего не сказал. А через несколько дней отец Ани получил письмо с извинениями, что Райс не может посетить его сам «в виду сложившихся обстоятельств», а просит приехать в его поместье в любое удобное время.

Так встретились два отца, одинаково боготворившие своих детей и давно решившие для себя, что не будут препятствовать их желаниям. Они сидели так долго, что это начинало казаться странным: неужели требуется столько много времени для обсуждения подобных вопросов? Вдруг возникли разногласия? И, наверное, окружающие очень бы удивились, узнав, что разговоры велись лишь о скачках, охоте, непредсказуемости этого мира. И лишь расставаясь, Фред спросил:

Что будем делать со свадьбой? Уложимся в месячный

срок?

Надо постараться, хотя, боюсь, детям и это время покажется бесконечным.

Фред Райс, уже принявший решение, написал сестре Энн, что Эдвин сделал выбор. Он понимал; жизнь движется и сына нельзя отрывать от родни и того общества, к которому относится их семья.

Энн прислала пространный ответ, где между пышных строк о радости за племянника и вздохов «как быстро выросли дети» читалось полное равнодушие и одобрение любого выбора не очень любезных родственников. И на свадьбу тетя Энн приехала с неким предубеждением к новой родне

Но все прошло превосходно, и единственное, к чему могла придраться тетушка, было, по ее словам, до неприличия счастливое лицо невесты.

Вместе с Энн приехала и ее семнадцатилетняя дочь Элиза. Она не отводила восторженных глаз от Анетты, решив, что во время своей свадьбы тоже будет светиться и глядеть такими глазами на своего жениха. Как хорошо быть такой естественной и безумно красивой от счастья. Как хорошо, наверное, любить!

Мама, прошептала она, я тоже буду такой же счастливой на своей свадьбе!

Элиза! укоризненно начала Энн, но, взглянув в сторону Анетты, только покачала головой.

***

Ну что, давай знакомиться ближе, Эдвин протянул Дженни руку. Ты теперь моя сестренка. Надеюсь, мы будем дружить, так как оба любим Ани. Я очень рад, что ты приехала к нам.

Дженни доверчиво вложила свою руку в протянутую ладонь и с интересом посмотрела на Эдвина. У ее впервые появилась возможность близко рассмотреть мужа своей сестры, она просто сгорала от любопытства узнать, что за человек поселился в сердце Анетты.

Эдвин заметил оценивающий взгляд, улыбнулся.

Нравлюсь?

Да, засмущалась Дженни и опустила глаза, чтобы не выдать своего разочарования.

Слишком уж спокойным был Эдвин, а в представления Дженни влюбленный должен быть сияющим и восторженным с пылким взглядом черных глаз. А у Эдвина глаза синие, немного странные, как будто отрешенные.

Пойдем знакомиться дальше. Ты же только мельком была в доме во время свадьбы, а теперь будешь здесь жить, сколько захочешь. Мы для тебя приготовили комнату.

А где Ани?

Я отведу тебя. Она в кабинете у моего отца. Занимается. Он опытным взглядом рассмотрел в ней хорошую хозяйскую жилку и решил сам обучать управлению нашим поместьем. И так серьезно взялся за дело, что назначил строгие часы уроков, и с упоением соблюдает расписание. А мне очень приятно. Отец словно помолодел, просто почувствовал, что нужен в этой жизни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке