Зия Самади Избранное в двух томах. Том второй
ГАНИ-БАТУР
Пролог
Суюнчи! Дядя, суюнчи!..
Дехканин выпрямился. Он знал, какого рода новость ему должны принести, и крикнул в ответ:
Кто? Сын или дочь? Сын?!
Сы-ы-ын! Мальчишка остановил жеребенка и добавил восторженно: Парень! Да еще какой парень! В колыбель не влезает! Выглядит словно трехлетний! Настоящий батур!
Сын! засмеялся переполненный счастьем отец-дехканин. Его громкий радостный возглас пронесся над огромным полем, а потом его подхватили стремительные волны реки Каш, огибавшей здесь гору Аврал, и унесли в дальнюю даль. Казалось, что сама родная земля с ее горами, водами, могучими деревьями радуется рождению нового своего сына.
Так, говоришь, в колыбели не помещается? переспросил юного вестника счастливый отец, гордо распрямляя уже тронутые сединой усы.
Точно! подтвердил мальчишка и добавил: Поехали. Увидите глазам не поверите.
Поверю. Дехканин приподнял паренька в седле и поцеловал его в лоб. А возвращайся ты один. Я в честь того, что сын мой родился богатырем, посею еще хлеба
Дехканин снова запряг волов. Вспахал новую борозду, посеял зерно Он трудился на поле, пока не зажглись в небе первые звезды.
Хлеб на этой борозде уродился небывалый. А мальчик, отведавший этого хлеба, рос, рос и на самом деле вырос богатырем, батуром.
Глава первая
Подъехав к реке, юноши остановили коней и спешились. Уставшие после долгого пути кони, почувствовав себя свободными, пофыркивали, перебирая ногами.
Достань-ка трубку, наджи , покурим перед расставанием! улыбаясь, сказал уйгур. Это был высокий и широкогрудый парень с крутым лбом и горящими черными глазами, в которых пламенели мощь и энергия.
Хоп, друг. Монгол вынул из кармана кисет, набил трубку и, раскурив ее, затянулся два-три раза, а потом протянул товарищу.
Ох и нрав у этой реки Не каждый ее одолеет, сказал казах, разглядывая бурные волны. Казалось, что река от полноводья не вмещается в своем русле и потому выплескивается из берегов.
А это мы посмотрим, кто кого
Да ладно ты, расхвастался Не знаешь разве поговорки: вода немая беда!
Я хорошо знаю нрав реки Каш, вот гляди!
решительно сказал уйгур и, передав другу поводья, стал раздеваться, обнажая могучее тело.
Мост ведь недалеко, можно переехать через него, попробовали было отговорить его друзья, но он уже разделся, свернул одежду и, снова взяв повод, повел коня к берегу.
Через два дня ждите меня на Аралтопе, крикнул он товарищам, бросаясь в кипящую бурунами воду.
О кудай! воззвал к аллаху казах.
Бурхун, бурхун! обратился к своему богу монгол.
Сначала конь погрузился так, что была видна лишь верхняя часть его головы с торчащими ушами, все остальное скрыла вода. Потом морда коня приподнялась над водой и стало хорошо слышно хрипение скакуна, спорящего со стихией. Джигит же плыл словно по тихому озеру, он прислонился к крупу коня, не замочив плеча, а свободная его рука широкими взмахами рассекала воду. Два друга, затаив дыхание, следили с берега за пловцом. Наконец джигит с конем показались на другом берегу, и тогда казах и монгол разом вздохнули:
Уф!.. Прошел, разбойник!..
Они переглянулись: «Поехали?» и тоже уселись на коней
Джигит, одевшись и вскочив в седло, направился по узкой тропинке, проложенной вдоль берега, но его остановил приветливый оклик:
Счастливой дороги, сынок!
Подняв голову, парень увидел на склоне холма старика с седой бородой, который, видимо, уже давно наблюдал за ним.
Ассалам алейкум! ответил всадник и хотел спешиться с коня, но старик остановил его:
Не надо, спасибо, сынок, за уважение, не слезай с коня, а если не торопишься, поднимись ко мне.
Не решившись отказать аксакалу, джигит поднялся на холм, спрыгнул с коня и протянул руки:
Есть какое-нибудь дело ко мне, чон дада ?
Да нет, дела нет, сынок, но, видно, сам аллах привел тебя ко мне. Садись поближе!
И снова джигит не посмел отказать старику, он стреножил коня и уселся рядом с аксакалом. А старик между тем успел вытащить из хурджуна тыквянку и, налив из нее в пиалу чаю, протянул гостю:
Попей, ты, наверно, сильно устал: с такой рекой справиться дело нешуточное.
Благодарю вас, чон дада, джигит принял пиалу и, не отрываясь, выпил ее до дна.
Ну вот и слава аллаху, удовлетворенно кивнул старик и погладил седую бороду. Потом показал на двух всадников, поднимающихся в гору на противоположном берегу:
А твои друзья что же от тебя отстали? Или испугались бурных волн?
Нет, оба они не знают чувства страха! Просто у них свои дороги, они лишь провожали меня до реки.
Значит, это твои верные друзья, так надо понимать?
Так.
Это хорошо. Человек без друзей что одинокое дерево в пустыне. Но только вот настоящих друзей найти нелегко, для этого, бывает, целая жизнь требуется. А если нашел таких надо держаться за них до конца, верить в них
Я своим друзьям верю. И они верят мне, твердо ответил старику джигит.
Доверие великое дело. Не дай аллах, чтоб недоверие царило в этом мире. Однако, если ты джигит, проверь друзей в деле и только после этого доверяй им, но тогда уж доверяй везде и во всем. Лишь тогда ты не ошибешься в товарищах.