Стелла Валентэ - История в моих руках стр 44.

Шрифт
Фон

Повелитель идёт сюда. Я не знала что мне делать.

Быстро на балкон. Это первое, что пришло мне в голову.

Как только я обратно легла и укрылась, а Эсма закрыла шторы на балкон, вошёл Баязид.

Повелитель? Я словно сонная посмотрела на мужчину. Что произошло?

Он начал осматривать мою комнату, но его внимание привлекла Эсма, стоящая у балкона.

Баязид, что случилось? Спросила я.

Кто здесь?! Он грубо спросил смотрев мне в глаза.

Не понимаю о чём ты. Я слезла с кровати и направилась к нему, чтобы отвлечь от балкона, но не успела.

Султан открыл занавеску и вышел на террасу. Я затаила дыхание, прокручивая в голове все самые плохие мысли. Эсма так же смотрела на меня испуганными глазами. Тишина. Баязид вошёл обратно, подошёл ко мне и протянул лист. Открыв его и прочитав, я была в шоке.

Эсма, выйди. Приказала я служанке.

Как ты это объяснишь? Спросил султан.

Повелитель. Равномеренным голосом сказала я, держа письмо в своих руках. Я не знаю кто и с какой целью прислал Вам это, но всё, что здесь написанно ложь.

Он ничего не сказал, а лишь продолжал смотреть на меня.

Двадцать лет. Продолжила я. Двадцать лет я в этом гареме. Отказавшись от прошлого, и приняв волю Аллаха, я оказалась здесь. В этом дворце. Я полюбила тебя, как никогда и никого. Я вынесла многое: потерю ребенка, родила двух прекрасных султанш и одного смелого шехзаде! Мой голос становился всё громче и твёрже. Я закрывала глаза на всё, что делала мне Рана Султан, на ненависть ко мне от Хуриджихан. Дефне я не убила, хоть как мне этого хотелось. Её ребёнка я не оставила без материнской любви! Забрала, вскормила и воспитала!!! Понравилась Фатьма?! Молчу. Она родила дочь?! Проявляю к им обоим уважение. Она снова беременна? Я рада за неё (хоть это только на словах)!!! Я люблю тебя больше жизни, а ты обвиняешь меня в таком!!!

Я видела, как султан начал меняться в лице, но я всё равно продолжала.

Мне очень обидно и неприятно слышать, что ты мне не доверяешь. А может и не любишь меня?

Изель. Сказал он мягко и спокойно. Я люблю тебя, и мои чувства к тебе сильны. Но как я по твоему должен реагировать на это письмо?

Сжечь. Сжечь и за смеяться в ответ на него. Я бы никогда тебя не предала.

Изель он взял меня за руку, но я убрала её и отвернулась

Повелитель, сейчас поздно. Я устала. С Вашего позволения я хочу отдохнуть.

Баязид ничего не ответил. Он молча вышел из моих покоев. Я же, поставив Эсму за дверью, чтобы она караулила, быстро вышла на террасу.

Атмаджа. Шёпотом позвала я мужчину, но тот не ответил.

Я подошла к краю и наклонилась, чтобы посмотреть вниз, как вдруг он появился. Как скалолаз вылез на балкон. Я бысто завела его внутрь, чтобы никто не видел.

Султанша. Снова поклонился мужчина.

Атмаджа, что ты делаешь? Я говорила шёпотом, но при этом словно повышая тон. Как ты посмел? Ты же хранитель султанских покоев. Тебе нельзя не то, чтобы приходить на женскую половину дворца, тем более нельзя заявлятся по среди ночи в покои главной женщины султана! Да и ещё один, без евнухов. Я немного выровняла голос и говорила уже нормально.

Простите, госпожа. Я слышал Ваш разговор с повелителем и вот, что я могу сказать. Мне принесли письмо. Он протянул мне лист, который я сразу прочла.

О Аллах. Не может быть. Я всё ещё держала лист, который прислали повелителю и открыв их обоих поняла, что почерки одинаковы. Это написал один и тот же человек. Сказала я, протягивая оба письма Атмадже.

Нужно выяснить кто это сделал.

Думаю это будет не трудно. Здесь более гаремная интрига. Меня хочет убрать таким образом кто-то, кто имеет статус в этом дворце ниже моего.

Я знаю, что надо делать. Я заберу своё письмо и вычислю кто это написал.

Хорошо. Только сделай это так, чтобы о содержании никто больше не знал.

Слушаюсь.

Иди и будь осторожен. Тебя никто не должен видеть.

Он молча поклонился и вышел из моих покоев. А я уснуть смогла только ближе к утру.

POV Автор.

Утром жизнь в гареме кипела. Новоприбывшие девушки застилали свои кровати и готовились идти на уроки. Две сестры: Оливия и Зоя, которые вместе с другими греческими девушками попали в гаремы шехзаде Махмуда и Мурада, как раз заплетали волосы.

Из-за того, что гаремы шехзаде должны вместе с ними уезжать в санджаки, но оба шехзаде сейчас в столице, по приказу Изель Султан было сделано так: девушки, принадлежащие султану носят так называемые «халаты» синих цветов; девушки из гарема шехзаде Махмуда носят «халаты» бордового цвета; а девушки, принадлежащие шехзаде Мураду в жёлтом цвете. Так уж получилось, что на Оливии был жёлтый халат, а на Зои бордовый. Они познакомились здесь со своей землячкой, которая живёт в гареме почти десять лет.

Осторожно! В гарем вошёл Мерджан и начал розгонять девушек, что столпились вдоль прохода. А ну быстро розошлись! За ним шли три евнуха и несли один большой сундук с нарядами, и один поменьше с украшениями.

Аида. Сёстры подошли к своей новой знакомой. А что это все?

Подождите. Девушка подошла к Дамле калфе и через минуту вернулась обратно. Это все подарки Изель Султан от Султана Баязида. Там наряды и украшения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке