Очень интересно. Наш султан мудрый. Надеюсь когда-нибудь и я смогу что-то обсудить с повелителем.
Дай Аллах.
Фатьма Султан сидела на кровати, держась за живот. Она уже несколько дней плохо себя чувствовала. В её покои вошла Михримах.
Валиде. Сказала девушка чуть поклонившись. Как Вы себя чувствуете?
Хорошо, милая. Её болезненный вид говорил об обратном. Садись со мной. Женщина указала рукой на кровать.
Валиде. Девушка села и взяла руку матери. Я за Вас волнуюсь. Может позвать лекаря?
Я уже позвала. Скоро придёт. А ты как? Мы несколько дней не виделись, а сейчас такой праздник.
Я в порядке. Вчера вместе
с отцом были на розговение, правда Айше плохо себя чувствовала. Она чуть не потеряла ребёнка.
О Аллах. Как она сейчас?
Отдыхает. Когда ей станет лучше, отправится в свой дворец.
Это хорошо. Женщина в лице изменилась от боли.
Валиде?!
Ничего. Я просто У Фатьмы закотились глаза и она упала без сознания дочери на руки.
Санджак Маниса
Внимание! Рана Султан! Двери в покои шехзаде Орхана открылись и Рана вошла. Она всё так же выглядела молодо и невинно.
Валиде, доброе утро.
Оно и правда доброе. В этот священный месяц твоя наложница Лале хатун только что родила.
От услышанной новости шехзаде улыбнулся и обнял свою Валиде.
У тебя здоровый шехзаде.
Валиде, это просто прекрасная новость. Он вместе со своей матерью отправились в покои фаворитки. Когда они вошли туда, Лале хатун держала на руках маленького ребёнка, который мирно спал.
Шехзаде взял дитя на руки и с необычайным трепетом поцеловал его в лобик.
Мой сынок, мой мальчик. Сказал Орхан. Лале, ты сегодня осчастливила меня.
Наконец-то родился мальчик. У меня есть сын. Он снова посмотрел на свою Валиде.
Шехзаде, я рада, что сумела Вас обрадовать.
Гючлю-ага. Обратился Орхан к главному евнуху гарема. Разбрасывайте по гарему золото, собери моих женщин в зале приёмов (зал для встреч шехзаде, только для женщин).
Слушаюсь. Евнух улыбнулся и быстро вышел.
Шехзаде прочитал молитву над ребёнком и в конце лишь произнёс:
Твоё имя Аслан, твоё имя Аслан, твоё имя Аслан.
Побыв ещё немного с сыном, мужчина вместе с Раной вышли и направились в зал приёма.
Валиде, я забыл Вам сказать. Скоро к нам прибудет шехзаде Мурад из Кефе, со своей фавориткой Сафие хатун. Нужно приготовить для них покои.
Что? Женщина остановилась и встала перед сыном. Зачем это? Зачем они едут сюда?
Мы с ним давно ведём переписку, вот он и приедет к нам во время месяца Рамадан, а потом уедет.
Наш повелитель отправил шехзаде Мурада подальше от столицы не просто так. Кто знает, что замышляет этот человек. Не к добру всё это. Мне не нравится.
Валиде. Орхан улыбнулся и взялся руками за плечи матери. Всё будет хорошо. Он ничего мне не сделает. Ваши страхи бессмысленны. Мужчина направился дальше.
Михримах стояла за дверью покоев своей Валиде и сжимав пальцы в кулак ждала ответов. К ней подошла Изель Султан.
Султанша. Поклонилась девушка.
Михримах, что произошло? Спросила женщина.
Валиде стало плохо. Я позвала лекаря . Девочка была очень бела. Она там уже давно, меня не впускают ничего не слышно.
Иди ко мне. Изель обняла девочку и прижала к себе. Всё будет хорошо. Сказала та, но сама этого не очень то и хотела.
Двери в комнату открылись через минут двадцать, и вышла женщина лет сорока-сорока пяти. Она наклонила голову.
Что? С испугом спросила Михримах. Что с Валиде?! Лекарша, молча, отошла в сторону, давая войти девушке в покои.
Изель, подождав, чтобы султанша ушла, отвела в сторону старуху и поинтересовалась, что таки случилось.
Фатьма хатун беременна. Точнее она была беременна.
Она потеряла ребенка?
Не совсем. Султанша могла бы родить двоих, но один умер ещё в утробе. Вот и было ей плохо, вот и началось кровотечение.
Скажи мне, каков шанс, что она вскоре и второго ребёнка потеряет?
К сожалению большие. Женщина снова наклонила голову. Лишь Аллаху известно, что нас ждёт.
Хорошо. Можешь идти.
Изель не стала заходить к Фатьме, она не хотела даже играть в добрую и радостную за неё. В гарем прибыло два десятка девушек, из Крита. Их нужно было разделить по гаремах.
Мерджан-ага. Сказала Изель, придя в гарем.
Слушаю, султанша.
А где новоприбывшие девушки?
Их отвели в хамам. Вот-вот должны их привести.
Хорошо. К стати, что сейчас делают шехзаде и султанши?
Они в конюшню пошли. Хотят немного покататься.
Хорошо.
В гарем завели девушек. Они были все напуганные, с опущенными головами. Изель смотрела на них и впервые за много лет вспомнила своё прошлое.
«Двадцать лет назад я попала в этот мир из две тысячи восемнадцатого года. Столько времени прошло. У меня есть дети, любимый человек и титул. Но как мне хочется быть обычной девочкой-подростком».
Госпожа. Меня от мыслей отвлёк евнух. Так что с ними делать?
Подели их по десять и раздели по гаремах шехзаде Махмуда и Мурада.
Слушаюсь. Женщина отправилась к Баязиду.
Хатидже и Ханзаде были в конюшне и кормили
своих лошадей. Вдруг, к ним подошёл один евнух и передал письмо старшей из султанш.
Что там? Спросила Ханзаде.