Не смей даже близко подходить к моей дочери.
Так мы просто разговаривали.
Не смей. Она стала ещё злее, Кара хатун забрала девочку. Если этот ребёнок и родится, то не смей надеяться, что он и мои дети смогут подружиться.
Тут Изель не сумела промолчать.
Наивно полагать, что я спокойная и слабая.
Я просто держу свои слабости глубоко в душе, а демонов в узде. Но если кто-нибудь начнёт лезть к моим детям, того я задушу своими собственными руками.
Рана не ожидала такого услышать и не найдя нужных слов молча ушла. Изель тоже ещё немного постояв на месте, вернулась в карету. Уже ближе к вечеру все прибыли во дворец.
Что такое? Спросила Эсма у своей госпожи, когда та неожиданно остановилась у двери в сам дворец.
У меня плохое предчувствие. Сказала девушка, держась за живот. Этот дворец беспощаден. Боюсь случится что-то плохое.
====== Глава 14. ======
POV Изель.
Я стояла перед покоями Хюррем Султан и ждала, пока она разрешит войти. Двери открылись и вышел евнух.
Изель хатун, можешь войти.
Когда я переступила порог, сразу почувствовала ту власть, которой владеет хозяйка покоев. Мне на встречу шла Рана с Айше. Они прошли мимо прямо на выход, лишь маленькая госпожа мне помахала, а я ей в ответ.
Хюррем Султан, Михримах Султан. Я поклонилась.
Проходи, Катя. Садись здесь. Она указала на стул, стоящий рядом с ней.
Она уже не Катя. Сказала Михримах. Шехзаде назвал её Изель.
Изель? Красивое имя. Ещё никогда никого не встречала с таким именем. Как твои дела?
Хорошо. Вот, жду рождения ребёночка. Инш Аллах он родится уже меньше чем через два месяца.
Инш Аллах. Расскажи мне о гареме в санджаке. Как Хуриджихан?
Не очень. Шехзаде Баязид всё ещё гневается на неё, за всё время они наверное сказали друг другу только пару слов. Детей иметь Хуриджихан Султан не может. Зовёт ведьм и лекарей, но толку нет.
Как женщину мне её жаль. Сказала Валиде. Но это хорошо. Не хватало ещё, чтобы она родила. Рана жалуется на тебя. Говорит, что ты всё время и почти каждую ночь проводишь в покоях шехзаде
Это разве моя вина? Моя вина в том, что шехзаде полюбил меня? Каждая женщина чувствует себя обокраденной, когда любовью одаряют другую.
В твоих словах есть смысл. Ты повзрослела. Добавила Михримах.
Пора бы. Сказала я с улыбкой.
Я и ты. Наши судьбы похожи. Мы были детьми, отправленными во взрослую жизнь. Но время идёт, мы выросли. Из обычной рабыни я превратилась в могущественную госпожу. А какую судьбу ты хочешь.
Моя судьба быть рядом с шехзаде Баязидом. А около нас наши дети.
Ты всё ещё очень наивна. Это прекрано, но и глупо. Запомни! Она повысила голос. Женщины, которые хорошо себя ведут, не имеют шанса войти в историю.
Спасибо. Я это запомню. Простите, но я должна сегодня пойти к шехзаде. С Вашего разрешения
Сегодня ночь четверга. Разве не Рана Султан должна идти? Поинтересовалась Михримах.
Вот и увидим. Я поклонилась и вышла из покоев. Спустившись в гарем, чтобы через него пройти и попасть в свою комнату, я услышала ссору.
Что происходит? Спросила я у Эсмы.
Гюль-ага и Сюмьбюль-ага разговаривают.
Аа, понятно. Я подошла к ним сзади, но они были так увлечены своей ссорой, что казалось никого вокруг не видели.
И в чём я снова виноват?! Спросил Гюль-ага.
В том, что родился!
Зачем так грубо? Решила я их перебить.
Аа! Катя хатун! Гюль-ага явно не ожидал меня увидеть и судя по всему был очень рад.
Как ты? Ты беременна?! Поздравляю!
Спасибо. Но я не Катя больше. Моё имя Изель. ИЗЕЛЬ.
Тебе идет. Ну рассказывай как ты.
О Аллах, угомонись уже. Возмутился другой евнух. Изель хатун, иди и приготовься. Эту ночь ты проведёшь с шехзаде Баязидом.
POV Автор.
Кара хатун услышав, что этой ночью шехзаде проведёт с беременной наложницей, поспешила сообщить обо всём своей госпоже. Когда служанка вошла в покои Раны, то увидела, что та стоит перед зеркалом и прихорашивается, явно готовясь провести эту ночь с шехзаде Баязидом.
Ты вовремя. Сегодня я иду к шехзаде, а ты присмотришь за Айше.
Госпожа.
Подай мне ожерелье. То, с красными камнями. Сказала Рана, не отводя взгляда от своего отражения.
Госпожа. Девушка снова попыталась обратить на себя внимание.
Ну что такое?
Я сама слышала, евнух сказал, что сегодня идёте не Вы, а Изель хатун.
Что? Женщина села на стул стоящий рядом. Она беременна и скоро рожать, разве не.?
Я не думаю, что между ними что-то будет
Молчи!!! Женщина встала и подошла к шкафчику, достав оттуда уже знакомый пузырёк. Как хочешь, но она должна умереть сегодня же. Даже ночи не пережить.
Я попробую что-то сделать. Кара взяла яд в руки.
Не попробую, а сделаю. А теперь иди.
Хорошо. Девушка поклонилась и вышла из покоев госпожи.
Кара отправилась на кухню, наступил вечер и там как раз готовили ужин для членов династии.
А ты кто? Спросил Сюмбюль-ага.
Я Кара, служанка Раны Султан.
А здесь что забыла?
Госпожа захотела халвы. Вот решила спросить есть ли.
Нет халвы, но подожди минут десять. Я почти приготовил.
Хорошо.
В этот момент на кухню вошла девушка с почти полным подносом и поставила его на стол.