Всего за 5.99 руб. Купить полную версию
But, in addition to their charities, the Jews are alive to the importance of promoting religion and education. The Jewish Association for the Diffusion of Religious Knowledge has now been in existence eleven years. Amongst its supporters are the Rothschilds, the Goldsmids, and the other wealthy Israelites whose charities are known all over England; but it needs, and let us add deserves, more efficient support. It has established a Sabbath school, where the present number of pupils is over 500, where instruction is given in reading, translation, and explanation of the Bible, translation of the prayers, religious and moral lessons, and Hebrew hymn-singing. It has established a synagogue in Union Hall, Artillery Lane, where lectures on the Sabbath are given. It has provided Scripture classes, and has published a series of Bible stories and Sabbath readings, of which half a million of copies have been delivered. The committee, when issuing the first number of their publications, stated that those papers would have for their object to impress upon the Jewish mind proper notions of the principles and observances, spirit and mission, of Judaism, and by appeals to the reason rather than to sentiment, to develope and foster the most fervent conviction of the truths of our sacred religion. In the way of Bible distribution the Society has especially been active; until recently it was comparatively a rare occurrence to find a Bible in the houses of the Jewish poor. Where it was found it was of course the authorized Anglican version, which, says the report, however great its literary merit, must be admitted to be faulty, and to contain numerous mistranslations adverse to the spirit of our religion. The version they circulated was Dr. Leesers, and they anticipate the day when no poor Jewish home wherein parent or child can read shall be without a Jewish version of the Holy Scriptures. Under the auspices of the committee, a reply to Bishop Colenso was published.
The children are educated in a way of which Christians have no idea. The Jewish free school in Brick Lane, with its three thousand children, is a sight to see. There is, besides, an infant school equally flourishing, and no poor Jew is relieved unless he sends his children to school. In the visiting of the sick, in the care of the poor, all take their share. I believe a synagogue is a little commonwealth in which the rich help the poor, most frequently by way of small loans, and in which the strong take care of the weak. In these works of beneficence all take their share, the humblest as well as those of more exalted rank. The Jewish M.P. takes his place at the Board of Guardians. The Jewish Countess will not only give of her wealth, but will leave her stately home and seek out the abode of sorrow and distress. Charity is inculcated in the Talmud as the first of duties; and, if heaven is won by good works, the Jews are safe and sure.
As a theology, to an outsider, Judaism seems ritualism in excelsis.
The Jewish faith is contained in the Creed and the Shemang. Of the two, the latter is the more important. It is a declaration of the unity of God, the first utterance of the child, the last of the devout Jew as the watchers stand by his bedside, at the head of which is the Shechinah, or Divine presence, and at the foot of which, with outstretched wing, waiting for the last breath, hovers the angel of death. The Creed, which every Jew ought to believe and rehearse daily, but which they treat as Churchmen do their Thirty-nine Articles, is as follows:
1. I believe, with a perfect faith, that God (blessed be His name!) is the Creator and Governor of all created beings, and that He alone has made, does make, and ever will make, every production.
2. I believe, with a perfect faith, that God (blessed be His name!) is one God, and that there is no unity whatever like unto Him, and that He alone is our God, who was, is, and will be eternally.
3. I believe, with a perfect faith, that the Creator (blessed be His name!) is not corporeal, nor is He subject to any of those changes that are incidental to matter, and that He has no similitude whatever.
4. I believe, with a perfect faith, that the Creator (blessed be His name!) is both the first and last of all things.
5. I believe, with a perfect faith, that to the Creator (blessed be His name!) yea, to Him only, it is proper to address our prayers, and that it is not proper to pray to any other being.
6. I believe, with a perfect faith, that all the words of the prophets are true.
7. I believe, with a perfect faith, that the prophecy of Moses our instructor (may his soul rest in peace!) was true, and that he excelled all the sages that preceded him or they who may succeed him.
8. I believe, with a perfect faith, that the law which we have now in our possession is the same law which was given to Moses by our instructor.
9. I believe, with a perfect faith, that this law will never be changed, that the Creator (blessed be His name!) will never give us any other law.
10. I believe, with a perfect faith, that the Creator (blessed be His name!) knoweth all the actions and thoughts of mankind, as it is said, He fashioneth their hearts, and knoweth all their works.
11. I believe, with a perfect faith, that the Creator (blessed be His name!) rewards those who observe His commandments, and punishes those who transgress them. (12.) The Jew believes in the coming of the Messiah; and (13), in the resurrection of the dead.
The Jews in London are divided into three communities the Reformed, the Ashkenasim, or Polish and German Jews, and the Sephardim, or Portuguese and Spanish. These latter pride themselves on their ancient descent, and especially on their nationality. Their Church, as we have said, is the oldest in London; their rabbi is Dr. Artom, and their service differs from that of the Ashhenasim in matters of detail not of faith. Of course both take their stand upon the Pentateuch, which they term the Torah or law, a portion of which is read every Sabbath; but, according to the rabbinists, Moses received two laws on Mount Sinai, one written, the other unwritten. This latter was transmitted down from generation to generation by word of mouth until after the destruction of Jerusalem, when it was committed to writing. This work is called Mishna, or repetition. In process of time it became a text-book in the schools of Palestine and Babylon, and lectures were delivered on it and comments made by rabbis more or less learned and devout. In course of time these comments and lectures were collected together into one work under the title of Gemara, completion. The Talmud, which means doctrine, contains the two. There are two Talmuds in existence. One contains the decisions of the Palestine rabbis, collected and published somewhere in the fourth century; the other contains similar decisions on the part of the learned divines of Babylon. The difference between the two is exclusively in the Gemara. The Babylonian Talmud is the one in common use. It is for this Talmud, long too much neglected by Christians, that the Jews have contended for ages, and it is for this Talmud an able writer, in an article in the Quarterly, which produced an immense sensation at the time, eloquently pleaded, much to the astonishment, most undoubtedly, of those bigoted ecclesiastics who, deeming the traditions of the Romanist Fathers equal in authority with the Bible, look down upon the older and truer traditions of the Talmud with the contempt which ignorance always cherishes for what it cannot or does not understand. Sentiments, as the learned Professor Hurwitz wrote, worthy of Plato have been described as rabbinical reveries, and their authors arraigned of impiety on no better grounds than what the detractors supplied by wantonly imposing their own literal sense on expressions evidently and unmistakeably figurative.