Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912" - Время для Инженера времени стр 29.

Шрифт
Фон

Платить? Нам? удивилась подлетевшая Юкио. Мы же давали клятву

Вы вассалы, а не рабы, твердо ответил я. И если вы служите мне, то я буду платить деньги за эту службу.

Девочки, вы слышали? обернулась она к своим подругам. Нам будут давать желтые блестящие монетки! И ими можно будет украсить одежду, и

и проделать в них дырочки, и носить на шее, как ожерелья! обрадовалась Аки.

И, и, и другие феечки радостно стали высказывать другие идеи применения денег, заставившие меня пребывать в перманентном фейспалме.

Девочки, поднял я руки, осознав, что предложений, которые могут последовать за «расплющить несколько монеток, растянуть и сделать браслетик» моя нервная система может и не выдержать. Зачем вам делать ожерелья и браслетики из монеток, когда за золото эти самые ожерелья и браслетики можно просто купить?

Можно купить? ошеломленно спросила Сайя, а остальные поддержали ее дружным молчанием. А нам продадут?

Сейчас еще, наверное, нет, не стал я внушать ложных надежд. Но вот когда мы построим рынок, или захватим селение с рынком то пусть только попробуют не продать!

Захватим, захватим, захватим!!! дружный щебет феечек заставил меня улыбнуться. Вот и научил невинных детей природы плохому.

В это время звякнул сигнал, напомнивший, что в Заклинательном покое расшифровались еще заклинание. На этот раз Хаоса. Я поднялся туда. У порога тронного зала все-таки стоял часовой. Правда, это был не еретик, а один из отступников.

В Заклинательном покое в мою Книгу заклинаний добавилось весьма и весьма полезное заклятье «Голос Древнего врага», позволяющее даже неподготовленным разумам в пределах конуса раствором от 10 до 45 градусов по желанию колдующего, на дистанции до среднего выстрела, услышать Шепот Хаоса. Правда, на эти самые неподготовленные разумы это оказывало не то чтобы сокрушающий эффект, но боевой дух просаживало на единицу как так и надо на целую минуту, что в бою уйма времени. А, учитывая, что оно могло быть повторено в течение этой самой

минуты неоднократно, снижая мораль раз за разом, правда, не более чем на 4 единицы в сумме, то полезность этой пожиралки маны сложно было поставить под сомнение.

Господин в тронный зал, где я обдумывал перспективы применения нового заклинания, робко заглянул часовой. Господин Фома приказал передать, что обед готов и что

Меня ждут? подсказал я.

А? Ага!!! обрадовался часовой.

Хорошо.

Как ни странно, но даже солдатский паек здесь, в игре, был весьма и весьма вкусен. Так что я не пренебрегал возможностью поесть вместе со своими воинами. Поскольку хозяйственных помещений в моем замке еще не было, мы расселись вокруг двух костров. Отступники разливали в походные котелки немудреную, но очень вкусную похлебку. Еретики сосредоточенно пластали своими тесаками копченое мясо, а феечки радостно раздавали всем желающим собранные во время разведывательного рейда фрукты и ягоды. Причем размеры предлагаемых яблок заставляли заподозрить, что в ходе этого рейда феечки познакомились с жизнью местных поселян весьма близко. На дички эти яблоки были категорически непохожи. Хотя может быть игровая условность? Впрочем, эти размышления отнюдь не помешали мне принять яблоко из рук Арисы, и смачно в него вгрызться.

Когда первый голод был утолен, я посмотрел на феечек. Наверное, им все же неудобно было спасть на полу тронного зала. Так что я сказал Юкио, как их предводительнице:

Если хотите, когда вернемся можете вырастить во внутреннем дворе дерево для себя.

Можем? обрадовалась Юкио. Только сразу же погасла она, боюсь, что без Королевы оно не будет привлекать других феечек

Ну, не будет значит не будет, махнул я рукой. Главное, чтобы вам было где жить.

Спасибо! снова обрадовалась Юкио. Мы вырастим большое-большое Дерево! И на нем будут расти вкусные-вкусные плоды!

Вот и умнички, похвалил их я, и все феечки дружно порозовели. Какие они все-таки милые

Между тем обед подходил к концу. Я внимательно посмотрел на Фому и сказал:

Фома, оставляю тебя за старшего. Роберт, Джон, выделил я отступника, проявившего инициативу, пусть ее результаты и не были такими, какие я желал бы видеть, поможете ему, если вдруг кого одолеет амбиция. Продолжайте разбирать руины, и отправляйте найденное на склад. Джонас, Пьен, Юкио, вы и ваши подчиненные отправляетесь со мной.

Все названные кивнули. И вот так, под бой часов на башенке над площадкой донжона, возвещающем полдень, дружина замка Азир выступила в первый в своей истории завоевательный поход.

[1] Че́рвлень традиционное название для красного цвета и его оттенков в геральдике.

[2] Ave atque vale «Здравствуй и прощай» (лат.)

[3] Кошениль то же, что и червлень.

[4] Сэт (слэнг) набор предметов, совместное ношение которых дает суммарный бонус, больший, чем сумма бонусов входящих в него предметов.

[5] «Песня о приметах», Иллет

[6] АоЕ (слэнг) от англ. Area of Effect (площадь поражения) заклинания, не наводящиеся на цель, а действующие «по площадям». Классический пример файербол из DnD (Dungeons & Dragons).

[7] А вот тут Кайларн ошибается Не может же он быть во всем прав?

[8] Дуванить делить добычу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке